Mantenimiento, Ajuste del motor, Mantenimiento de la batería – Lincoln Electric IM989 VANTAGE 400 Manual del usuario

Página 30: Servicio del supresor de chispas opcional, Advertencia

Advertising
background image

D-5

MANTENIMIENTO

D-5

FILTRO DE COMBUSTIBLE

1. Revise el filtro y prefiltro de combustible en busca

de acumulación de agua o sedimentos.

2. RVuelva a colocar el filtro de combustible si se

encuentra que hay acumulación de agua o sedi-
mentos excesivos. Vacíe el prefiltro de com-
bustible.

AJUSTE DEL MOTOR

Los ajustes al motor solo deberán ser realizados por
un Centro de Servicio de Lincoln o un Taller de
Campo Autorizado.

MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA

A fin de acceder la batería, remueva la charola de la
misma del frente de la máquina con una llave de 3/8”
o desatornillador plano. Jale la charola hacia afuera
lo suficiente para desconectar los cables negativo y
positivo de la batería. La charola puede entonces
inclinarse y levantarse para remover toda la charola y
batería de la máquina para fácil servicio.

LOS GASES DE LA BATERÍA pueden
explotar.

Mantenga las chispas, flamas y cigar-
ros lejos de la batería.

A fin de evitar una EXPLOSIÓN cuando:

INSTALE UNA NUEVA BATERÍA — desconecte
primero el cable negativo de la batería anterior y
después conecte a la nueva batería.

CONECTE UN CARGADOR DE BATERÍA — retire la
batería de la soldadora desconectando el cable neg-
ativo primero, y después el positivo y la abrazadera
de la batería. Cuando reinstale, conecte al último el
cable negativo. Mantenga una buena ventilación

USE UN ELEVADOR DE POTENCIA — conecte
primero el cable positivo a la batería y después el
negativo al cable negativo de la batería al pie del
motor.

El ÁCIDO DE LA BATERÍA puede quemar
los ojos y la pie.

Use guantes y protecciones para los
ojos, y tenga cuidado cuando trabaje
cerca de la batería.

Siga las instrucciones impresas en la batería.

VANTAGE

®

400

EL EXCESO DE VELOCIDAD ES PELIGROSO

The maximum allowable high idle speed for this
machine is 1890 RPM, no load. Do NOT tamper
with governor components or setting or make any
other adjustments to increase the maximum
speed. Severe personal injury and damage to the
machine can result if operated at speeds above
maximum.

LIMPIEZA DE LA BATERÍA

Mantenga la batería limpia frotándola con un trapo
húmedo cuando esté sucia. Si las terminales parecen
estar corroídas, desconecte los cables de la batería y
lave las terminales con una solución de amoníaco o
una solución de 0.1113 kg (1/4 de libra) de bicarbona-
to de sosa y 0.9461L (1 cuarto) de agua. Asegúrese
de que las clavijas de ventilación de la batería (si
están equipadas) estén apretadas para que nada de
la solución entre a las celdas.

Después de limpiar, enjuague la batería, su compar-
timiento y áreas circunvecinas con agua limpia. Cubra
las terminales de la batería ligeramente con vaselina
o una grasa no conductora para retardar la corrosión.
Mantenga la batería limpia y seca. La acumulación
de humedad en la batería puede llevar a una descar-
ga más rápida y a una falla temprana de la batería

REVISIÓN DEL NIVEL DE ELECTROLITO

Si las celdas de la batería están bajas, llénelas hasta el
cuello del orificio de llenado con agua destilada y recargue.
Si una celda está baja, revise si hay fugas.

CARGA DE LA BATERÍA

Cuando cargue, conecte en puente, reemplace o
conecte en otra forma los cables de la batería a la
misma, asegúrese de que la polaridad sea la adecua-
da. Una polaridad incorrecta puede dañar el circuito
de carga. La terminal positiva (+) de la VANTAGE 400
tiene una cubierta de terminal roja.

Si necesita cargar la batería con un cargador externo,
desconecte el cable negativo primero y después el
positivo antes conectar los cables del cargador.
Después de haber cargado la batería, reconecte el
cable de batería positivo primero y el negativo al últi-
mo. No hacerlo, puede dar como resultado daños en
los componentes internos del cargador.
Para conocer las configuraciones y tiempo de carga
correctos del cargador, siga las instrucciones del fab-
ricante del cargador de la batería.

SERVICIO DEL SUPRESOR DE
CHISPAS OPCIONAL

Limpiar cada 100 horas.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

• EL MOFLE PUEDE ESTAR CALIENTE

• ¡PERMITA QUE EL MOTOR SE ENFRÍE ANTES

DE INSTALAR EL SUPRESOR DE CHISPAS!

• ¡NO OPERE EL MOTOR MIENTRAS INSTALA EL

SUPRESOR DE CHISPAS!

Advertising