GF Signet 2630 Amperometric Chlorine Electrode Manual del usuario

Página 2

Advertising
background image

2

Electrodos de cloro de la serie 263X

5. Mantenimiento

Procedimiento de llenado para todos los electrodos de cloro:
Al añadir electrolito, esté preparado en caso de que se produzca un derrame por accidente.
Se recomienda trabajar cerca de un lavabo.

1

. Quite la tapa de la membrana de la parte delantera del sensor.

2

. Ponga el sensor boca abajo y agítelo fuertemente para retirar el electrolito interno.

3

. Llene la jeringa incluida con solución electrolítica.

4

. Ponga el electrodo en una superfi cie horizontal.

5

. Introduzca la aguja de la jeringa completamente en uno de los ocho agujeros del

electrodo mientras inyecta solución electrolítica. El electrodo tiene una capacidad
aproximada de 14 mililitros de solución. Inyecte lentamente la solución de electrolito en
el sensor para no introducir burbujas de aire. Llene lentamente hasta que la solución
empiece a salir por los agujeros. No deje que la solución se derrame por el electrodo y
moje los contactos eléctricos del conector DryLoc.

6

. Enrosque lentamente la capa de la membrana apretándola con los dedos.

No la apriete con herramientas. Para evitar daños y contaminación, no toque la
superfi cie de membrana blanca en la tapa de la membrana.

Se debe realizar la verifi cación de la precisión de los sensores usando el método DPD para determinar si el sensor requiere mantenimiento.

1.

Inspeccione la membrana para ver si tiene suciedad o está dañada. Reemplace la membrana si está desgarrada o si el cátodo
de dorado es visible.

2.

Si la membrana está sucia, limpie la membrana empapándola en una solución del 1% al 5% de HCL y lávela suavemente con
un chorro de agua desionizada. (no use ningún dispositivo mecánico en la membrana)

Si la membrana no se limpia enjuagando con agua fresca, no la limpie.
Será necesario reemplazarla. Disponga de tapas de membranas de repuesto.
Las tapas de membranas no tienen ninguna garantía.

El HCL diluido puede irritar los ojos y la piel, use equipos de seguridad apropiados.
No use en la membrana sustancias químicas que reduzcan la tensión superfi cial, detergentes o disolventes.

4. Calibración

Se deben calibrar los electrodos de cloro nuevos o aquellos a los que se le haya cambiado la tapa de la membrana. Consulte la
información de calibración de electrodos e instrumentos en el manual del transmisor de cloro Signet 8630. Se requiere un juego de
pruebas colorimétricas de dietil-p-fenilenodiamina (DPD) (no incluido) para calibrar el sensor. Se toma una muestra y se analiza con
el juego de pruebas de DPD, y después este valor se introduce en el instrumento Signet 8630.

• Calibre después de un cambio de tapa de membrana.
• Compruebe la calibración un día después de poner el sensor en servicio.
• Compruebe la calibración una vez a la semana o al mes, según los requisitos del proceso.

Gama del electrodo:
Los electrodos deben corresponder al tipo y a la gama de
concentración de cloro que se vaya a medir.

Caudal:
El electrodo debe tener un paso de agua estable y constante
por su membrana para efectuar una medición precisa.
Cuando el sensor se instala en el bloque de elementos de
caudal 3-4630.392 (159 001 690), la gama de caudales
debe variar de 30,3 a 45,4 l/h (8 a 12 gal EE.UU./h).

Acondicionamiento del sensor: 4 horas
Un electrodo nuevo requiere un acondicionamiento de 4 horas,
con el electrodo encendido y el agua circulando por la cabeza
para generar una lectura estable.
Las puestas en marcha subsiguientes pueden requerir un
acondicionamiento de hasta 2 horas.

3. Operación

La presión de operación máxima permisible debe
ser menor de 0,48 bares (7 lb/pulg.

2

). Las presiones

más altas dañarán el electrodo.

Los electrodos no deben usarse en agua que
contenga agentes surfactantes, aceites, cloro
orgánico o estabilizadores como el ácido cianúrico.

N.° de pieza

del fabricante

Gama de cloro

Tipo de cloro

3-2630-1

0 a 2 ppm (mg/L)

Chlore libre

3-2630-2

0 a 5 ppm (mg/L)

3-2630-3

0 a 20 ppm (mg/L)

3-2632-1

0 a 2 ppm (mg/L)

Dióxido de cloro

Evite el contacto de la piel o los ojos con la solución electrolítica.
Lleve puestos guantes de goma y anteojos.
* Las hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS) están

disponibles en línea en www.gfsignet.com.

Se deben tener cuidados adicionales al manipular una solución
electrolítica de dióxido de cloro.

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: