Baldwin 5800 Filmore Knob Manual del usuario

Página 2

Advertising
background image

Siga los pasos #1 a #5 de la sección de
Instalación de Cerrojo de Paso antes de
proceder al paso #2.

3. Instale el adaptador

exterior. Inserte los

tornillos de cabeza plana

por el adaptador inte-

rior y por el adaptador

exterior. no los apriete

por completo por el

momento.

2. Instale el adaptador

interior. Este adaptador

tiene agujeros en los que

encajan los tornillos de

cabeza plana.

1. Localice la posición del

agujero en la puerta. Si

no va a utilizarse con una

puerta doble, la ubicación

del agujero debe de estar

aproximadamente a 40

pulgadas del suelo. Tal-

adre un orificio de 1” que

tenga 1/4 de profundidad

en ambos lados de la

puerta. Taladre un agujero

de 1/2 pulg. por la puerta.

2. Coloque la placa trasera sobre la

puerta de tal manera que la superficie

plana esté orientada hacia el suelo y

paralela a éste, así como perpendicular

hacia el borde de la puerta. Debe

utilizar una escuadra de constructor

para obtener los mejores resultados.

Usando la placa trasera como plantilla,

marque las ubicaciones centrales para

(3) orificios para tornillos. Quite la

placa trasera y pretaladre (3) orificios

para tornillos a una profundidad de

½” con una broca de 1/16”. Instale

la placa trasera con los (3) tornillos

de cabeza plana incluidos. repita

para ambos lados de la puerta.

IMPOrTAnTE: Antes de taladrar los

orificios de 1/16”, asegúrese de que

el eje pueda insertarse dentro de una

placa frontal y fuera de la otra en la

posición marcada.

1. Con la marca para

la distancia del frente

a la bocallave mirando

hacia arriba, agarre la

placa frontal y gire para

asegurarse de que el lado

biselado del cerrojo del

pestillo esté orientado

hacia la jamba. Deslice el

pestillo para introducirlo

dentro de la puerta como

se muestra y fíjelo con (2)

tornillos de combinación

no. 8 de 3/4”.

4. Inserte el huso en el

cerrojo de manera que

los extremos sobresalgan

de los dos adaptadores.

Deslice los casquillos

de alineación por los

extremos del huso y

por el interior de los

adaptadores. Apriete

los tornillos y saque los

casquillos de alineación.

7. Deslice una aran-

dela de nilón a la base

de ambas perillas o

manijas. Deslice el eje

con la perilla (o manija)

previamente unida para

introducirlo al pestillo

con el tornillo de fijación

mirando apuntando hacia

abajo y hacia las bisa-

gras de la puerta. Fije la

otra perilla o manija al

eje expuesto.

SIGA LOS PASOS #5

A #7 DE INSTALACIÓN

DEL JUEGO DE

CERROJO DE PASO

PARA AfIANzAR LA

ROSA, EL hUESO Y

EL PICAPORTE.

1a. Con la marca para la distancia del frente a la

bocallave mirando hacia arriba, agarre la placa frontal

y gire para asegurarse de que el lado biselado del

cerrojo del pestillo mire hacia la jamba. Desde el lado

del pestillo que estará dentro del cuarto, empuje el

tapón de privacidad hacia adentro. Del otro lado del

tapón, instale un espaciador ovalado o redondo, según

la forma del tapón con el tornillo incluido. El lado con

el espaciador debe ir orientado hacia afuera del cuarto

después de la instalación, con la marca para la distan-

cia del frente a la bocallave mirando hacia arriba.

1b. Si el juego de cerrojo

de privacidad va a insta-

larse en una puerta de

1-3/4 pulgs. de espesor,

enrosque la extensión del

botón de privacidad sobre

el botón de privacidad

antes de proceder al paso

#2.

2. Inserte la clavija de

privacidad en el agujero

que hay en la roseta in-

terior y enrósquela en el

cerrojo.

3. Inserte el huso en la

rosa de manera que el ex-

tremo del huso que tiene

topes esté en el mismo

lado de la puerta que el

botón de privacidad. La

ranura en V del huso

estará hacia abajo y hacia

las bisagras de la puerta.

4. Deslice la arandela de

nilón sobre la base de la

perilla o manija. Instale

la perilla o manija sobre

el eje en el lado exterior.

Fije con al tornillo de

fijación apuntado hacia

abajo y hacia las bisagras

de la puerta.

5. Deslice la arandela de

nilón a la base de la otra

perilla o manija. Instale

la perilla o manija al eje

en la parte de adentro.

Fije con el tornillo de

fijación apuntando hacia

abajo y en dirección a las

bisagras de la puerta.

INSTALACIÓN DEL JUEGO DE CERROJO DE PRIVACIDAD

INSTALACIÓN DE JUEGO DE CERROJO COMPLETO INfORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA

INSTALACIÓN DEL JUEGO DE CERROJO DE PASO

EXTEnSIón DE
CLAVIjA DE
PrIVACIDAD

CLAVIjA DE

PrIVACIDAD

Placa trasera

rosa

Tornillos de Cabeza

Oval #8 X 3/4 de pulg.

(*Véase la nota)

Tornillos de

cabeza plana

retén

Tornillo de

Fijación

Picaporte

Placa trasera

huso

MArCA PArA

TOrnILLOS #8

TOPE

*nota: Los Tornillos de Cabeza Oval #8 no se requieren en los

estilos de rosa de 3 pulg.

©2011 Baldwin hardware Corporation, Lake Forest, CA, 92610

huso

rAnUrA DE

LA PArTE DE

ABAjO hACIA

LAS BISAgrAS

DE LA PUErTA

Linea de Ayuda al Consumidor 1-800-566-1986

Bo

r

d

e

d

e

la

P

u

er

ta MArQUE LOS EMPLAzAMIEnTOS

DE LOS 2 AgUjErOS

LínEA hOrIzOnTAL

MUESCAS

Bo

r

d

e

d

e

la

P

u

er

ta

DIMEnSIón DEL CILInDrO
(2-3/8 DE PULg. O 2-3/4
DE PULg.)

Garantía mecánica limitada de por vida – Baldwin garantiza

que cualquier producto Baldwin estará libre de defectos mecánicos al

momento de su entrega y a lo largo de la vida útil del producto, o por

el tiempo que sea propietario de su casa.
Garantía limitada para el acabado Lifetime finish™ – El

acabado Lifetime Finish™ de Baldwin utiliza tecnología avanzada

de acabado (depositación física del vapor) para crear un acabado

altamente resistente a los efectos climáticos y del desgaste normal. La

garantía limitada para los productos con el acabado Lifetime Finish™

se le extiende al comprador original por el tiempo que sea propietario

de su casa.
Garantía limitada para el acabado – El acabado en los pro-

ductos Baldwin (excluye los productos con Lifetime Finish y acabado

viviente) está protegido por un revestimiento superior diseñado para

conservar la belleza y calidad del producto Baldwin. La garantía

limitada para el acabado se le extiende al comprador original por

cinco años a partir de la fecha de compra para el uso en interiores y

por un año para el uso en exteriores.

Acabados para la línea viviente – Debido a la naturaleza de los

productos Baldwin con acabado viviente, éstos se desgastarán con el

tiempo y es posible que el proceso de desgaste ya haya comenzado

desde antes de llegar a su hogar. no se ofrece ninguna garantía en los

productos con acabado viviente, que están diseñados para envejecer

y mejorar con el tiempo. Los acabados vivientes son latón en bruto,

bronce frotado con aceite, acero inoxidable y otros acabados no

laqueados o sin PVD.
Consulte www.baldwinhardware.com para ver el texto completo de

la garantía.

BO

rDE

DE

LA

P

UE

rT

A

6. Inserte el eje giratorio

dentro de la perilla o la

manija. Alinee la marca

trazada con el espesor

correcto de la puerta y

asegure con un tornillo

de fijación.

AnILLO DE

FIjACIón

EjE DE rOTACIón

1-3/4”

1-3/8”

or

ADAPTADOr InTErIOr

a

a

ADAPTADOr EXTErIOr

hUSO

CASQUILLO DE

ALInEACIón

CASQUILLO DE

ALInEACIón

a

a

5. Saque el huso. Afiance

las rosas atornillando el

retenedor de rosca en

los adaptadores. Oriente

la rosa según lo desee y

afiáncela bien utilizando la

llave. Para las rosas de 5

pulg. y 10 pulg., asegúrese

de que la rosa esté paralela

con el borde de la puerta y

taladre agujeros piloto de

3/32 de pulg. x 1/2 pulg.

de profundidad en los

lugares marcados. Instale

tornillos de cabeza oval #8

en la puerta.

LLAVE

rETEnEDOr

MArCA PArA LA DISTAnCIA DEL FrEnTE

A LA BOCALLAVE

a

ChAPA FrOnTAL

Advertising