Ce d, Dab ﺎﻴﺟﻮﻣ ﺎﻳ cd ﺪﻨﻨﻛ ﺾﻳﻮﻌﺗ – JVC KD-SHX751 Manual del usuario

Página 4

Advertising
background image

4

C

E

D

Componente externo / Harici Parça /

ﻰﺟ ﺎﺧ ﻪﻠﻴﺳ

Conexión al control remoto del volante de dirección / Direksiyon simidi uzaktan kumandasΩna ba∂lanmasΩ /

ﺎﻣﺮﻓ ﻨﻛ ﻪﺑ ﺎﺼﺗ

Si su vehículo está equipado con control remoto en el volante de dirección, podrá hacer
funcionar este receptor utilizando dicho control. Para ello, se requiere un adaptador para control
remoto OE de JVC (no suministrado) que corresponda con su vehículo. Para mayor información,
consulte con su concesionario car audio de JVC.
TaπΩtΩnΩz direksiyon simidi uzaktan kumandasΩ ile donatΩlmΩπsa kumanda vasΩtasΩyla bu alΩcΩyΩ
kullanabilirsiniz. Bunu yapmak için taπΩtΩnΩza uygun bir JVC OE uzaktan kumanda adaptörü (üniteyle
verilmemiπtir) gereklidir. AyrΩntΩlar için JVC otomobil müzik sistemi bayiinize baπvurun.

ﻚﻳ ﻮﻈﻨﻣ ﻦﻳﺪﺑ .ﺪﻳ ﺪﻧ ﺎﻜﺑ ﺮﺘﻨﻛ ﺎﻔﺘﺳ ﺎﺑ ﺪﻧﺮﻴﮔ ﻦﻳ ﺪﻴﻧ ﻮﺗ ﻲﻣ ،ﺖﺳ ﺎﻣﺮﻓ ﺮﺘﻨﻛ ﻪﺑ ﺰﻬﺠﻣ ﺎﻤﺷ

ﻮﺧ ﺮﮔ

ﺎﻫ ﺪﻨﺷ ﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻴﻳﺰﺟ ﺮﺑ .ﺖﺳ ﺎﻴﻧ ﻮﻣ ،ﺪﺷﺎﺑ ﺎﺘﻳ ﻮﺧ ﺎﺑ ﺐﺳﺎﻨﺘﻣ ﻪﻛ (ﺖﺳ ﺪﺸﻧ ﻪﺿﺮﻋ) JVC OE ﺪﺒﻣ

.ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﻮﺸﻣ JVC ﻞﻴﺒﻣﻮﺗ ﻂﺒﺿ ﻮﻳ

Entrada del control remoto del volante de
dirección
Direksiyon simidi uzaktan kumanda giriπi

ﺎﻣﺮﻓ

Adaptador para control remoto OE (no suministrado)
OE uzaktan kumanda adaptörü (üniteyle verilmemiπtir)

(ﺖﺳ ﺪﺸﻧ ﻪﺿﺮﻋ) OE ﺪﺒﻣ

Control remoto del volante de dirección (equipado en el vehículo)
Direksiyon simidi uzaktan kumandasΩ (araca ait bir donanΩmdΩr)

( ﻮﺧ ﻮﺟﻮﻣ) ﺎﻣﺮﻓ ﺮﺘﻨﻛ

*

7

Adaptador de entrada de línea KS-U57 (adquirido opcionalmente)

*

7

Hat Giriπ Adaptörü KS-U57 (iste∂e ba∂lΩ olarak satΩn alΩnabilir)

(ﺪﺷﺎﺑ ﻰﻣ ﺪﻳﺮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﺎﻴﺘﺧ ﻮﻄﺑ) KS-U57 ﻂﺧ

ﻮﺘﭘ

*

7

Componente externo
Harici Parça

ﻰﺟ ﺎﺧ ﻪﻠﻴﺳ

Jack para el cambiador de CD

CD de∂iπtirici fiπi

CD

ﺪﻨﻨﻛ ﺾﻳﻮﻌﺗ ﻰﻟﺎﺼﺗ ﻞﺑﺎﻛ

PRECAUCIÓN / D∑KKAT /

ﺎﻄﺧ / ﺎﻴﺘﺣ

:

• Antes de conectar el cambiador de CD y/o sintonizador DAB, asegúrese de que el
receptor esté apagado.
• CD de∂iπtiriciyi ve/veya DAB radyoyu ba∂lamadan önce alΩcΩnΩn kapalΩ oldu∂undan emin olun.

.ﺖﺳ ﻮﻣﺎﺧ ﺪﻧﺮﻴﮔ ﺎﮕﺘﺳ ﻪﻛ ﺪﻳﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ ،DAB ﺎﻴﺟﻮﻣ ﺎﻳ/ CD ﺪﻨﻨﻛ ﺾﻳﻮﻌﺗ ﺮﻛ ﻞﺻ ﺶﻴﭘ

*

6

Conexión del cable suministrado para su cambiador de CD o sintonizador DAB

*

6

CD de∂iπtiriciniz veya DAB radyonuz için tedarik edilen kablonun ba∂lanmasΩ

DAB

ﺎﻴﺟﻮﻣ ﺎﻳ CD ﺪﻨﻨﻛ ﺾﻳﻮﻌﺗ ﺮﻤﻫ ﺎﺼﺗ ﻢﻴﺳ

*

6

Cambiador de CD y sintonizador DAB / CD de∂iπtirici ve DAB radyo /

DAB

ﺎﻴﺟﻮﻣ ﺎﻳ CD ﺪﻨﻨﻛ ﺾﻳﻮﻌﺗ

• Puede conectar ambos componentes en serie, tal como se observa en la ilustración de abajo.
• Her iki parçayΩ yukarΩda gösterildi∂i gibi seri olarak ba∂layabilirsiniz.

.ﺪﻴﻨﻛ ﻞﺻ ﺪﺷ ﺎﺸﻧ ﺮﻳ ﻞﻜﺷ ﻪﻛ ﻮﻃ ﻪﺑ ﺮﺳ ﻮﺻ ﻪﺑ ﻪﻠﻴﺳ ﺮﻫ ﺪﻴﻧ ﻮﺗ ﻰﻣ

o

veya

ﺎﻳ

Sintonizador DAB de JVC

JVC DAB radyo

JVC DAB

ﺎﻴﺟﻮﻣ

Cambiador de CD de JVC

JVC CD de∂iπtirici

JVC CD ﺪﻨﻨﻛ ﺾﻳﻮﻌﺗ

Sintonizador DAB de JVC

JVC DAB radyo

JVC DAB

ﺎﻴﺟﻮﻣ

Cambiador de CD de JVC

JVC CD de∂iπtirici

JVC CD ﺪﻨﻨﻛ ﺾﻳﻮﻌﺗ

Conexión a los componentes externos / Harici parçalarΩn ba∂lanmasΩ /

ﻰﺟ ﺎﺧ ﺎﻫ ﻪﻠﻴﺳ ﺎﺼﺗ

Cable remoto
Tetik kablosu

ﺮﺤﺘﻣ ﺶﻴﻓ

Conector en Y (no suministrado para este receptor)
Y konektörü (bu alΩcΩyla birlikte verilmez)

(ﺖﺴﻴﻧ ﺪﻧﺮﻴﮔ ﺎﮕﺘﺳ ﻦﻳ ﺮﻤﻫ) Y ﺎﺼﺗ

Cable remoto (Azul con rayas blancas)
Tetik kablosu (Beyaz πeritli mavi)

(ﺪﻴﻔﺳ ﻮﻧ ﺎﺑ ﻲﺑ ) ﺮﺤﺘﻣ ﺶﻴﻓ

Al conductor remoto de otro equipo o de
la antena automática, si hubiere
Di∂er cihazΩn tetik kablosuna veya varsa
elektrikli antene

ﻮﺻ ﻦﺘﻧ ﺮﺑ ﺎﻳ ﺮﮕﻳ ﻪﻠﻴﺳ ﺮﺤﺘﻣ ﺶﻴﻓ ﻪﺑ

ﺪﻨﺷﺎﺑ ﻮﺟﻮﻣ

Altavoces traseros

Arka hoparlörler

ﺒﻘﻋ ﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ

Altavoces delanteros (véase diagrama )
Ön hoparlörler (πemaya bakΩn )

(ﺪﻴﻨﻛ ﻪﻈﺣﻼﻣ ﺮﻳﻮﺼﺗ)ﻮﻠﺟ ﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ

*

4

Cable de señal (no suministrado para
este receptor)

*

4

Sinyal kablosu (bu alΩcΩyla birlikte
verilmez)

(ﺖﺴﻴﻧ ﺪﻧﺮﻴﮔ ﺎﮕﺘﺳ ﻦﻳ ﺮﻤﻫ) ﺎﻨﮕﻴﺳ ﻢﻴﺳ

*

4

*

3

Fije firmemente el cable de tierra a la

carrocería metálica o al chasis—a un
lugar no cubierto con pintura (si está
cubierto con pintura, quítela antes de
fijar el cable). De lo contrario, se podrían
producir daños en la unidad.

*

3

Toprak telini, taπΩtΩn metal gövdesindeki veya

πasisindeki boyasΩz bir yere sa∂lamca ba∂layΩn
(boyalΩysa, teli ba∂lamadan önce boyayΩ
kazΩyΩn). Bunun yapΩlmamasΩ ünitenin hasar
görmesine yol açabilir.

ﺳﺎﺷ ﺎﻳ ﺰﻠﻓ ﻪﻧﺪﺑ ﻪﺑ ﻢﻜﺤﻣ ﻦﻴﻣ ﺎﺼﺗ ﻢﻴﺳ

*

3

ﻞﺻ —ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷ ﺪﻧ ﮓﻧ ﻪﻛ ﻳﺎﺟ— ﻮﺧ

ﻞﺻ ﻞﺒﻗ ،ﺖﺳ ﺪﺷ ﮓﻧ ﻞﺤﻣ ﺮﮔ ) .ﺪﻴﻨﻛ

ﻮﻣ ﻦﻳ ﺖﻳﺎﻋ ﺪﻋ (.ﺪﻴﺷ ﺮﺘﺑ ﮓﻧ ،ﻢﻴﺳ

ﺎﮕﺘﺳ ﻪﺑ ﺪﻧﺎﺳ ﺐﻴﺳ ﻪﺑ ﺮﺠﻨﻣ ﺖﺳ ﻦﻜﻤﻣ

. ﻮﺷ

Amplificador de JVC

JVC Amplifikatör

JVC

ﺪﻨﻨﻛ ﺖﻳﻮﻘﺗ

Altavoces traseros
Arka hoparlörler

ﺒﻘﻋ ﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ

*

5

Corte los conductores de los altavoces

posteriores del conector ISO del autómovil
y conéctelos al amplificador.

*

5

AracΩn ISO konektörünün arka hoparlör tellerini
kesin ve bu telleri amplifikatöre ba∂layΩn.

ﻊﻄﻗ ISO ﺪﻨﻫ ﺎﺒﺗ ﻲﺒﻘﻋ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺎﻬﻤﻴﺳ

*

5

.ﺪﻴﻨﻛ ﻞﺻ ﺮﻳﺎﻓ ﻲﻠﭙﻣ ﻪﺑ ﺎﻬﻧ ﺪﻴﻨﻛ

Altavoces delanteros

Ön hoparlörler

ﻮﻠﺟ ﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ

Amplificador de JVC

JVC Amplifikatör

JVC

ﺪﻨﻨﻛ ﺖﻳﻮﻘﺗ

Otomobilinizin müzik sistemine amplifikatörler ba∂layabilirsiniz.
• Di∂er ekipmanΩn bu ünite aracΩlΩ∂Ωyla kumanda edilmesine olanak

sa∂lamak için, tetik kablosunu (beyaz πeritli mavi), ekipmanΩn tetik
kablosuna ba∂layΩn.

Sadece amplifikatör içindir:
Hoparlörlerin bu üniteyle olan ba∂lantΩsΩn kesip,

amplifikatöre ba∂layΩn. Bu ünitenin hoparlör çΩkΩπlarΩnΩ
kullanmayΩn.

– Dahili amplifikatörü kapatabilir, sesleri net olarak almak ve

alΩcΩnΩn içinde dahili ΩsΩnmayΩ önlemek için ses sinyallerini
yalnΩzca harici amplifikatöre/amplifikatörlere gönderebilirsiniz
(TAL∑MATLAR’Ωn 39. sayfasΩna bakΩn).

– Bu ünitenin hat çΩkΩπ düzeyi bu üniteden üretilen HI-FI seslerin

bozulmamasΩ için yüksek tutulmuπtur.
Bu üniteye bir harici amplifikatör ba∂layaca∂ΩnΩz zaman, bu
üniteden en iyi performansΩ elde etmek için harici amplifikatörün
kazanç kontrol ayarΩnΩ kΩsΩn.

.ﺪﻴﻳﺎﻤﻧ ﺐﺼﻧ ﺮﻳﺎﻔﻴﻠﭙﻣ ﻮﺧ ﻞﻴﺒﻣﻮﺗ ﻮﻳﺮﺘﺳ ﻢﺘﺴﻴﺳ ﺎﻘﺗ ﺮﺑ ﺪﻴﻧ ﻮﺗ ﻰﻣ

ﺎﺗ ﺪﻴﻨﻛ ﻞﺻ ﺮﮕﻳ ﻪﻠﻴﺳ ﺮﺤﺘﻣ ﺶﻴﻓ ﻪﺑ (ﺪﻴﻔﺳ ﻮﻧ ﺎﺑ ﺑ ) ﺮﺤﺘﻣ ﺶﻴﻓ

. ﻮﺷ ﺮﺘﻨﻛ ﻞﺑﺎﻗ ﺎﮕﺘﺳ ﻦﻳ ﻖﻳﺮﻃ

:ﺮﻳﺎﻓ ﭙﻣ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ •

ﺎﻬﻤﻴﺳ .ﺪﻴﻨﻛ ﻞﺻ ﺮﻳﺎﻓ ﻠﭙﻣ ﻪﺑ ﺪﺟ ﺎﮕﺘﺳ ﻦﻳ ﺎﻫ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ –

.ﺪﻴﻳ ﻧ ﺎﻫ ﺎﻔﺘﺳ

ﺎﮕﺘﺳ ﻦﻳ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ

ﻪﻛ ﻲﻓ ﺎﻫ ﺎﻫ ﺪﺻ ﺮﻴﮔﻮﻠﺟ ﺮﺑ ﻲﺘﺴﻳﺎﺑ ﺎﮕﺘﺳ ﻦﻳ ﻲﺟ ﺮﺧ ﻂﺧ ﺢﻄﺳ –

. ﻮﺷ ﻦﻴﻴﻌﺗ ، ﻮﺷ ﻲﻣ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺎﮕﺘﺳ

ﻲﺟ ﺎﺧ ﺮﻳﺎﻓ ﻲﻠﭙﻣ ﺮﺘﻨﻛ ﻪﺘﺳ ، ﺎﮕﺘﺳ ﻦﻳ ﻪﺑ ﺮﻳﺎﻓ ﻲﻠﭙﻣ ﺎﺒﺗ ﻊﻗﻮﻣ

.ﺪﻴﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷ ﺎﮕﺘﺳ ﻲﺋ ﺎﻛ ﻦﻳﺮﺘﻬﺑ ﺎﺗ ﺪﻴﺸﻜﺑ ﻦﻴﻳﺎﭘ ﺮﻃ ﻪﺑ

Puede conectar amplificadores para mejorar su sistema estéreo
para automóvil.
• Conecte el conductor remoto (azul con rayas blancas) al
conductor remoto del otro equipo para poderlo controlar a
través de esta unidad.
Sólo para el amplificador:

Desconecte los altavoces de esta unidad y
conéctelos al amplificador. Los cables de los
altavoces de esta unidad quedan sin usar.

– Podrá desconectar el amplificador incorporado y enviar las

señales de audio solamente al(los) amplificador(es) externo(s)
para obtener sonidos nítidos y evitar que se caliente el
interior de la unidad (consulte la página 39 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES).

– El nivel de salida de línea de esta unidad permanece alto para

que corresponda con los sonidos de alta fidelidad reproducidos
por esta unidad.

Cuando conecte un amplificador externo a esta unidad,

disminuya el control de ganancia del amplificador externo para
obtener un óptimo rendimiento de esta unidad.

Conexión a los amplificadores externos / Harici amplifikatörlerin ba∂lanmasΩ /

ﻰﺟ ﺎﺧ ﺎﻫﺮﻳﺎﻔﻴﻠﭙﻣ ﺎﺼﺗ

Subwoofer
Subwoofer

ﺮﻓ ﺎﺳ

Amplificador de JVC

JVC Amplifikatör

JVC

ﺪﻨﻨﻛ ﺖﻳﻮﻘﺗ

KS-U57*

7

KS-U58*

8

o

veya

ﺎﻳ

LINE IN

Componente externo
Harici Parça

ﻰﺟ ﺎﺧ ﻪﻠﻴﺳ

*

8

Adaptador de entrada auxiliar KS-U58 (adquirido opcionalmente)

*

8

YardΩmcΩ Giriπ Adaptörü KS-U58 (iste∂e ba∂lΩ olarak satΩn alΩnabilir)

(ﺪﺷﺎﺑ ﻰﻣ ﺪﻳﺮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﺎﻴﺘﺧ ﻮﻄﺑ) KS-U58 ﺲﻛ

ﻮﺘﭘ

*

8

Miniclavija estéreo de 3,5 mm
3.5 mm’lik stereo mini fiπ

ﺮﺘﻣ ﻰﻠﻴﻣ ٣.٥ ﻰﻳﻮﻳﺮﺘﺳ ﻚﭼﻮﻛ ﺶﻴﻓ

ﺗﻴﻮﻗﺘﻨﺪﺷﻤﺮﮔﺰ ﻳﺮﻳﮕﻮﻟﺞ ﻳﺎ ﺑﻮ ﺗﺤﻀﺎ ﻳﻴﺎ ﺻﺘﻔﺎﻳﺮ ﻳﺎ –

ﻳﻠﺨﺎ ﻫﺪﻧﻨﻜﺘﻴﻮﻗﺘﺪﻳﻨﺎ ﺗﻴﻤﻬﺪﻧﺮﻳﮕﻬﺎﮔﺘﺴﺪﻧﻮ ﻳﻠﺨﺎ ﻫﺪﻧﻨﻚ

ﻫﺪﻧﻨﻜﺘﻴﻮﻗﺘﻬﺐ ﻃﻘﻔﺎ ﻳﺘﻮﺻﻴﺎﻫﻼﻧﮕﻴﺲ ﻫﺪ ﻛﺸﻮﻣﺎﺧﺎ

.(ﺪﻴﻨﻴﺒﺑ ٣٩ ﻪﺤﻔﺻ ﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟ ﻮﺘﺳ ) ﻳﺘﺴﺮﻓﺒﻴﺠﺮ (ﻳﺎ )

Instal3-4_SHX751_014A_f.indd 5

Instal3-4_SHX751_014A_f.indd 5

12/2/05 4:37:14 pm

12/2/05 4:37:14 pm

Advertising