Yr $ t – JVC GR-D50 Manual del usuario

Página 10

Advertising
background image

CA

10

● El portacassette tarda unos pocos segundos en abrirse.

No lo fuerce.

● Después de abrir la tapa del compartimiento de cassette

puede haber una demora hasta que el compartimiento de
cassette se abra. No lo fuerce.

● Si espera unos pocos segundos y el portacassette no se

abre, cierre la cubierta del mismo e intente abrirlo otra
vez. Si el portacassette aún no se abre, desactive la
videocámara y luego actívela nuevamente.

● Si el cassette no es insertado apropiadamente, abra

completamente la cubierta del portacassette y retire el
cassette. Algunos minutos después, insértelo
nuevamente.

● Cuando transporte la videocámara rápidamente de un

lugar frío a uno tibio, espere un momento antes de abrir
la cubierta del portacassette.

● Una vez que el compartimiento de cassete se cierra, éste

retrocede automáticamente. Espere hasta que retroceda
completamente, antes de cerrar la tapa del
compartimiento de cassette.

● Cerrar la cubierta del portacassette antes de que el

portacassete salga puede causar daños en la
videocámara.

● Un cassette puede ser colocado o extraído aunque la

alimentación de la videocámara esté desconectada.
Después de cerrar el portacassette con la alimentacíon
de la videocámara desconectada, el portacassette puede
no moverse. Para la colocación o extracción se
recomienda conectar la alimentación.

● Cuando reinicia la grabación después de abrir la cubierta

del portacassette, la unidad dejará una porción sin grabar
en la cinta, o borrará la escena anteriormente grabada
(graba sobre la misma), independientemente de que el
portacassette salga o no. Vea la página 13 para
información acerca de la grabación a partir de la mitad de
la cinta.

PREPARATIVOS

Ajustes de fecha/hora

La fecha y la hora serán grabadas automáticamente en
la cinta en todo momento. Usted puede seleccionar la
indicación o no de la misma durante la reproducción
(

p. 24).

1

Ajuste el conmutador de alimentación

y

en “

mientras presiona el botón de bloqueo

t

localizado en

el conmutador, y abra completamente el monitor LCD o
extraiga completamente el visor. La lámpara POWER/
CHARGE

r

se enciende y se conecta la alimentación

de la videocámara.

2

Presione MENU/VOLUME

$

para acceder a la

pantalla de menú.

3

Gire MENU/VOLUME

$

para seleccionar

(CAMERA DISPLAY)” y presiónelo.

4

Gire MENU/VOLUME

$

para seleccionar “CLOCK

ADJ.”. Presiónelo y “día” quedará iluminado.
Gire MENU/VOLUME

$

para ingresar el día.

Presiónelo. Repita la operación para ingresar el mes,
el año, la hora y los minutos.
Gire MENU/VOLUME

$

para seleccionar “

RETURN”,

y presiónelo dos veces. La pantalla de menú se cerrará.

NOTA:

Aunque seleccione “CLOCK ADJ.” (fecha/hora) si el
parámetro no está iluminado el reloj interno de la
videocámara continúa funcionando. Una vez que mueva la

Ajuste del modo de grabación

Ajuste el modo de grabación de cinta dependiendo de
su preferencia.

1

Ajuste el conmutador de alimentación

y

en “

mientras presiona el botón de bloqueo

t

localizado en

el conmutador, y abra completamente el monitor LCD o
extraiga completamente el visor. La lámpara POWER/
CHARGE

r

se enciende y se conecta la alimentación

de la videocámara.

2

Presione MENU/VOLUME

$

. La pantalla de menú

aparecerá.

3

Gire MENU/VOLUME

$

para seleccionar

(CAMERA)” y presiónelo.

4

Gire MENU/VOLUME

$

para seleccionar “REC

MODE” y presiónelo. El submenú aparecerá.
Seleccione “SP” o “LP” girando MENU/VOLUME

$

y

presiónelo. Gire MENU/VOLUME

$

para seleccionar

RETURN”, y presiónelo dos veces. La pantalla de

menú se cerrará.
• Es posible la Copia de audio y la Edición por inserción

(

p. 29) en las cintas grabadas en el modo SP.

• “LP” (larga reproducción) es una grabación más

económica suministrando 1,5 veces más de tiempo
de grabación.

NOTAS:

● Si se conmuta el modo de grabación durante la

grabación, la imagen de reproducción será borrosa en el
punto dónde se realizó la conmutación.

● Se recomienda que para las cintas grabadas en el modo

LP en esta videocámara, sean reproducidas en esta
videocámara.

● Durante la reproducción de una cinta grabada en otra

videocámara, pueden aparecer bloques de interferencia
o pueden haber pausas momentáneas en el sonido.

barra iluminada al primer parámetro de fecha/tiempo (día),
el reloj se para. Cuando complete el ajuste del minuto y
presione MENU/VOLUME

$

, la fecha y hora empiezan a

funcionar desde la fecha y hora recién ajustados.

y

r

$

t

RETURN

A

R

E

M

A

C

D I SPLAY

RE N

E

ON SC

LCD / TV

U

A

O

T

I ME

T

DATE /
T I ME CODE

CLOCK

ADJ .

F F

O

2 . 0

25 . 1

1

3

30

:

7

BR I GHT

A

R

E

M

A

C

D I SPLAY

CLOCK

ADJ .

2 . 0

25

. 1

1

3

30

:

7

05 GR-D50/40/30/20 SP 01-10

02.12.5, 11:50 AM

10

Advertising