Rango de transmisión – Plantronics Voyager PRO UC Manual del usuario

Página 16

Advertising
background image

16

Escuchar música mediante A2DP
(Perfil de distribución de audio avanzado para Bluetooth, del inglés Advanced Audio
Distribution Profile for Bluetooth)

Su auricular Voyager PRO UC puede reproducir archivos multimedia (música, podcasts, etc.)
desde cualquier dispositivo móvil compatible con A2DP.

Reproducir/Pausa
Puede pausar/reanudar la música de su teléfono móvil manteniendo pulsadas simultáneamente
las teclas de volumen + y – del auricular hasta que oiga un tono. Consulte también

Pausa de

medios automática

en la tabla

Características del sensor inteligente

.

Rango de transmisión

Si hay una llamada en curso, el sonido disminuirá conforme se aleje del alcance.

Si permanece fuera del alcance, se suspenderán las llamadas activas. Cuando vuelva a estar
dentro del límite de alcance, se restablecerá la llamada.

Voyager PRO UC le permite alejarse hasta una distancia de 10 metros entre los dispositivos
antes de que se corte la llamada. Oirá avisos por voz cuando se pierda la conexión como, por
ejemplo, “phone 1 disconnected” (teléfono 1 desconectado), “phone 2 disconnected” (teléfono
2 desconectado) o “PC disconnected” (PC desconectado) dependiendo de la configuración del
auricular y del adaptador BT300.

Comportamiento de la gestión simultánea de llamadas (PC y teléfono móvil)

Puede estar manteniendo una llamada con una aplicación de teléfono Softphone y recibir una
llamada de teléfono móvil. El tono para la llamada de teléfono móvil se oye en el auricular.
Vuelva a pulsar el botón de llamada en el auricular para finalizar la llamada desde el teléfono
Softphone del ordenador. Al tocar de nuevo el botón de llamada responderá a la llamada de
teléfono móvil.

NOTA

Si responde a la llamada en el teléfono móvil, el audio pasará al teléfono móvil y dejará la

llamada activa desde el teléfono Softphone del ordenador en el auricular.

Puede estar manteniendo una llamada en el teléfono móvil y recibir una llamada en el teléfono
Softphone del ordenador.  El tono para la llamada en el teléfono Softphone del ordenador se
oye en el auricular durante la llamada.

Al tocar el botón de llamada del auricular se pone fin a la llamada del teléfono móvil. Vuelva a
pulsar el botón de llamada para responder a la llamada entrante desde el teléfono Softphone
del ordenador.

Si recibe una llamada desde el teléfono Softphone del ordenador y una al teléfono móvil al
mismo tiempo y toca el botón de llamada, responderá a la llamada que entró en primer lugar.

Advertising