2 seguridad, 1 uso previsto, Seguridad – SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Manual del usuario

Página 5: Uso previsto

Advertising
background image

SMA Solar Technology AG

Seguridad

Instrucciones de instalación

BTPB-IES112112

5

2 Seguridad

2.1 Uso previsto

La interfaz de comunicación permite el establecimiento de una conexión con otros inversores y
equipos de comunicación SMA (p.ej. Sunny Explorer) mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth.
El SMA Bluetooth Piggy-Back pone a disposición los datos del inversor para la configuración y la
generación de valores energéticos diarios, mensuales y anuales. Estos datos pueden consultarse y/
o configurarse a través de un producto de comunicación (p.ej. Sunny Explorer).
La técnica de radiotransmisión del SMA Bluetooth Piggy-Back es compatible con todos los equipos

Bluetooth de SMA.
Ud. recibirá la interfaz de comunicación como kit de reequipamiento o bien premontada en el
inversor. Observe también las instrucciones correspondientes del inversor.
Los siguientes inversores son reequipables con el SMA Bluetooth Piggy-Back:

Todos los Sunny Boy del tipo SB (con enchufe Piggy-Back)
• SWR 2500
• Todos los Sunny Mini Central del tipo SMC
• Todos los Windy Boy del tipo WB

La interfaz de comunicación se corresponde con las siguientes normas:

• R&TTE 1999 / 5 / EG

– EN 300 328-2, EN 301 489-17, EN 50371, EN 60950, EN301489-1

En www.SMA-Iberica.com encontrará un cuadro sinóptico de las normas vigentes. En caso de
preguntas póngase en contacto con SMA Solar Technology.

¡PRECAUCIÓN!

¡"PRECAUCIÓN" representa una indicación de seguridad que, de no ser observada,
puede causar daños materiales!
Indicación
Una indicación representa información importante para el funcionamiento óptimo del
producto.

Nota sobre el ajuste del país de instalación
Las normas de países que no pueden configurarse a través del SMA Bluetooth Piggy-Back,
pueden ser ajustadas bien a través de la interfaz de servicio USB y Sunny Data Control,
bien por RS485 y la Sunny WebBox.

Advertising