Ccr r, Ppr r c cb b, Ppb b – Marantz SR5003 Manual del usuario
Página 20: Español, Conexión de tomas de mando a distancia

ESPAÑOL
20
CONEXIONES
BÁSICAS
FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
CONEXIONES
A
V
ANZADAS
CONFIGURACIÓN
FUNCIONAMIENTO
A
VANZADO
SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
OTROS
NOMBRES Y
FUNCIONES
CONEXIONES
A
V
ANZADAS
MODEL NO. SR5003
MODEL NO. SR5003
SWITCHED
SWITCHED
1.25A 150W
1.25A 150W
UNSWITCHED
UNSWITCHED
1.25A 150W
1.25A 150W
AC IN
AC IN
SIRIUS
SIRIUS
AC OUTLETS
AC OUTLETS
120V 60Hz
120V 60Hz
L
L
OUTPUT 2
OUTPUT 2
OUTPUT 1
OUTPUT 1
INPUT 2
INPUT 2(
(DVD
DVD)
)
INPUT 3
INPUT 3(
(VCR
VCR)
)
INPUT 1
INPUT 1(
(TV
TV)
)
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
MONITOR OUT
MONITOR OUT
C
CR
R
//
P
PR
R
C
CB
B
//
P
PB
B
Y
Y
C
CR
R
//
P
PR
R
C
CB
B
//
P
PB
B
Y
Y
C
CR
R
//
P
PR
R
C
CB
B
//
P
PB
B
Y
Y
VCR OUT
VCR OUT
VCR IN
VCR IN((3
3))
VD
DVD((2
2))
DSS
DSS((4
4))
OUND BACK
SURROUND BACK
EAKER C/
SPEAKER C/
SPEAKER A
ZONE SPEAKER A
REMOTE CONT.
REMOTE CONT.
IN
IN
OUT
OUT
3
3
DIGITAL IN
DIGITAL IN
5
5
2
2
REC/ZONE B
REC/ZONE B
DIGITAL
DIGITAL
DC OUT
DC OUT
OUT
OUT
FLASHER IN
FLASHER IN
REMOTE CONT.
REMOTE CONT.
IN
IN
OUT
OUT
REMOTE
CONTROL
REMOTE
CONTROL
REMOTE
CONTROL
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
EXTERNAL INTERNAL
EXTERNAL INTERNAL
EXTERNAL INTERNAL
1
RC OUT
2
CONEXIÓN DE TOMAS DE MANDO A DISTANCIA
REPRODUCTOR DE DVD
GRABADORA DE CD
q
Puede controlar otros productos Marantz a través
de la unidad con el mando a distancia, mediante
conexión de terminales REMOTE CONTROL
(mando a distancia) en cada aparato. La señal
transmitida desde el mando a distancia es recibida
por el sensor remoto de esta unidad. Entonces la
señal es enviada al dispositivo conectado a través
de este terminal. Por tanto, necesita dirigir el mando
a distancia solamente hacia esta unidad. Además,
si un amplifi cador de potencia Marantz (excluidos
algunos modelos) se ha conectado a uno de los
terminales, el interruptor de potencia del amplifi cador
de potencia se sincroniza con el interruptor de
potencia de este aparato.
Ajuste el interruptor REMOTE CONTROL, en la
parte trasera de otras unidades (no el SR5003) en
“EXT.” (Externo) para utilizar esta función.
REPRODUCTOR DE CD
OPCIÓN
w
Siempre que se conecten sensores de infrarrojos
externos o dispositivos similares a RC-5 IN de
la unidad, asegúrese de desactivar siempre el
funcionamiento del sensor de infrarrojos de la unidad
utilizando el procedimiento siguiente.
1.
Mantenga pulsados al mismo tiempo durante
cinco segundos el botón SURROUND MODE
y el botón MENU del panel delantero.
2.
El ajuste “IR-ENABLE” se muestra en el FL
DISPLAY.
3.
Pulse el botones CUROSR (
1
,
2
) para cambiar
esto a “IR-DISABLE”.
4.
Pulse el botón ENTER. Una vez hecho este
ajuste, el sensor de infrarrojos de la unidad se
desactivará.
Nota:
Asegúrese de poner “IR-ENABLE” cuando no
estén conectados sensores de infrarrojos externos ni
dispositivos similares. De lo contrario, esta unidad no
podrá recibir comandos del mando a distancia.
5.
Para restau rar el ajuste original, realice los
pasos 1 a 4 para poner “IR=ENABLE”.
Nota:
Cuando no se usan los altavoces traseros envolventes, se pueden utilizar los terminales de los mismos como terminales
de altavoz multisala, ZONE SPEAKER A, o como terminal del altavoz C, SPEAKER C.
CONEXIÓN PARA USO DE ALTAVOZ C (CONEXIÓN CON BIAMPLIFICADOR)
Una conexión con biamplifi cador es posible con altavoces que tengan dos series de entradas (para agudos
y bajos).
Esto permite cablear las unidades de agudos y de graves con amplifi cadores de canal separados, y generar
una mejor calidad de sonido. Conecte los altavoces tal y como se muestra en la fi gura. Ajuste el conmutador
SPEAKER C del panel trasero en ON.
Notas:
• Si se conecta incorrectamente, se activará un circuito protector en la unidad y pondrá el receptor en reposo. (El
indicador STANDBY parpadeará). En tal caso, vuelva a comprobar las conexiones entre los altavoces y la unidad.
• Apague la alimentación de la unidad antes de cambiar el ajuste del interruptor selector de SPEAKER C.
MODEL NO. SR5003
MODEL NO. SR5003
SWITCHED
SWITCHED
1.25A 150W
1.25A 150W
UNSWITCHED
UNSWITCHED
1.25A 150W
1.25A 150W
AC IN
AC IN
SIRIUS
SIRIUS
AC OUTLETS
AC OUTLETS
120V 60Hz
120V 60Hz
R
R
R
R
L
L
L
L
R
R
L
L
L
L
R
R
AUDIO
AUDIO
OUTPUT 2
OUTPUT 2
OUTPUT 1
OUTPUT 1
INPUT 2
INPUT 2(
(DVD
DVD)
)
INPUT 3
INPUT 3(
(VCR
VCR)
)
INPUT 1
INPUT 1(
(TV
TV)
)
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
MONITOR OUT
MONITOR OUT
C
CR
R
//
P
PR
R
C
CB
B
//
P
PB
B
Y
Y
C
CR
R
//
P
PR
R
C
CB
B
//
P
PB
B
Y
Y
C
CR
R
//
P
PR
R
C
CB
B
//
P
PB
B
Y
Y
VCR OUT
VCR OUT
VCR IN
VCR IN((3
3))
TV
TV((1
1))
DVD
DVD((2
2))
DSS
DSS((4
4))
S-VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
VIDEO
INPUT 3
INPUT 3(
(VCR
VCR)
)
INPUT 2
INPUT 2(
(DVD
DVD)
)
INPUT 1
INPUT 1(
(TV
TV)
)
FM
FM
(
(75
75
Ω
Ω))
GND
GND
AM
AM
ANTENNA
ANTENNA
R
R
SR
SR
C
C
SW
SW
SBR
SBR
SL
SL
SBL
SBL
L
L
PRE OUT
PRE OUT
ON
ON
RS-232C
RS-232C
SPEAKER C
SPEAKER C
OFF
OFF
OUTPUT
OUTPUT
CENTER
CENTER
SURROUND
SURROUND
FRONT A
FRONT A
FRONT B
FRONT B
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SPEAKER C/
SPEAKER C/
ZONE SPEAKER A
ZONE SPEAKER A
R
R
L
L
CD/CDR
CD/CDR
OUT
OUT
IN
IN
OUT
OUT
IN
IN
TAPE
TAPE
TV
TV
DSS
DSS
VCR
VCR
DVD
DVD
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
REMOTE CONT.
REMOTE CONT.
IN
IN
OUT
OUT
OUT
OUT
3
3
1
1
4
4
DIGITAL IN
DIGITAL IN
5
5
2
2
REC/ZONE B
REC/ZONE B
DIGITAL
DIGITAL
DC OUT
DC OUT
FLASHER IN
FLASHER IN
7.1CH INPUT
7.1CH INPUT
(
(AUX 2
AUX 2)
)
SL
SL
C
C
L
L
SBL
SBL
R
R
SR
SR
SW
SW
SBR
SBR
ZONE A
ZONE A
SPEAKER SYSTEMS
SPEAKER SYSTEMS
FRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMS
FRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMS
FRONT A + B : 8 OHMS
FRONT A + B : 8 OHMS
ON
ON
SPEAKER C
SPEAKER C
OFF
OFF
R
R
R
R
L
L
L
L
R
R
L
L
L
L
R
R
CENTER
CENTER
SURROUND
SURROUND
FRONT A
FRONT A
FRONT B
FRONT B
SURROUND BACK
SURROUND BACK
SPEAKER C/
SPEAKER C/
ZONE SPEAKER A
ZONE SPEAKER A
SPEAKER SYSTEMS
SPEAKER SYSTEMS
FRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMS
FRONT A OR B,CENTER, SURR,SURR BACK : 6-8 OHMS
FRONT A + B : 8 OHMS
FRONT A + B : 8 OHMS
ON
ON
SPEAKER C
SPEAKER C
OFF
OFF
ALTAVOZ
DERECHO
ALTAVOZ
IZQUIERDO
SR5003U DFU_3_ESP.indb 20
SR5003U DFU_3_ESP.indb 20
08.7.5 3:15:42 PM
08.7.5 3:15:42 PM