Solución de problemas, Qirupdflyqvreuhfhuwl¿fdflrqhv (sar) – Thuraya SatSleeve for iPhone Manual del usuario
Página 13

13
En
Bi
De
Es
Fr
It
Pt
3ɭ
ɫɫɤɢɣ
Solución de problemas
Problema
Solución
La asociación
por Bluetooth no
funciona.
¿Ha probado a presionar el botón de asociación?
Consulte la página 8.
No se puede
remover el iPhone
de la base.
¿Ha separado la base de la unidad principal?
Para poder remover el iPhone, primero tiene que sacar
la base. Consulte la página 6.
No se pueden
realizar/recibir
llamadas.
¿Ha extendido la antena por completo?
¢+DFRPSUREDGRVLWLHQHVX¿FLHQWHFREHUWXUDGHUHG"
Consulte la página 4.
No se oyen los
tonos de llamada.
¿Ha ejecutado la aplicación SatSleeve?
En caso de que la aplicación no se esté ejecutando,
habrá una alerta de vibración para las llamadas o
mensajes entrantes.
La batería no se
carga.
¿Ha comprobado si el interruptor de la batería de
respaldo está apagado?
Si está encendido, se cargará la batería del iPhone en
lugar de la del dispositivo SatSleeve.
En el teléfono apa-
rece Solo emerg.
¿Ha comprobado si la tarjeta SIM está sucia o dañada?
La tarjeta SIM debe estar activa y, si se encuentra en el
extranjero, debe tener activado el servicio de itinerancia.
No hay red
Asegúrese de que se encuentra en un lugar sin
REVWiFXORVWDOHVFRPRHGL¿FLRVHOHYDGRViUEROHVDOWRV
o montañas.
El dispositivo
SatSleeve no carga
el iPhone, incluso
aunque el interrup-
tor de la batería
de respaldo esté
encendido.
6LODEDWHUtDGHOGLVSRVLWLYR6DW6OHHYHQRHVWiORVX¿FL-
entemente cargada, no podrá cargar el iPhone.
Para cargar el iPhone mediante el dispositivo SatSleeve,
ODEDWHUtDGHHVWHGHEHHVWDUORVX¿FLHQWHPHQWHFDUJDGDR
conectada al cargador.
,QIRUPDFLyQVREUHFHUWL¿FDFLRQHV
(SAR)
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE LAS DIRECTRICES
INTERNACIONALES SOBRE EXPOSICIÓN A
ONDAS DE RADIO
El teléfono inalámbrico SatSleeve es un transmisor y receptor de radio.
Está diseñado y fabricado para no superar los límites de la exposición
a radiofrecuencia (RF) recomendados por las directrices internacio-
nales (ICNIRP). Estos límites forman parte de un completo conjunto
de directrices y establecen los niveles permitidos de energía de RF
para la población general. Dichas directrices incluyen un margen de
seguridad sustancial diseñado para garantizar la seguridad de todas
las personas, independientemente de su edad y estado de salud. Las
directrices para los dispositivos móviles en cuanto a exposición utilizan
XQDXQLGDGGHPHGLGDFRQRFLGDFRPRWDVDGHDEVRUFLyQHVSHFt¿FDR
SAR (por sus siglas en inglés). El límite de SAR que establecen las
directrices de ICNIRP es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg), promediados
sobre diez gramos de tejido. Las pruebas para medir la SAR se llevan a
cabo usando posiciones de funcionamiento estándar, con el dispositivo
WUDQVPLWLHQGRHQVXQLYHOGHSRWHQFLDFHUWL¿FDGRPiVDOWRHQWRGDVODV
bandas de frecuencia comprobadas. El nivel real de SAR de un dis-
positivo en funcionamiento puede estar por debajo del valor máximo,
ya que el dispositivo está diseñado para que use solo la potencia nece-
saria para llegar a la red. Esa cantidad varía según diversos factores,
como la cercanía a una estación base de red. El valor de SAR más alto,
según las directrices de ICNIRP sobre el uso del dispositivo junto a la
oreja, es de 0,402 W/kg, que está por debajo del límite de 2,0 mW/g
en una masa de promedio de 10 g. El uso de accesorios y mejoras en
el dispositivo puede hacer que los valores de SAR sean distintos. Los
valores de SAR pueden variar en función de los requisitos nacionales
en cuanto a información y pruebas y de la banda de red.