Oster FPSTHB6600 Manual del usuario

Oster, Sa^vnoaavs xnvx^odwi, Precauciones importantes

¡Atención! El texto de este documento se ha detectado automáticamente. Para ver el documento original, se puede utilizar el modo "Original".

Advertising
background image

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse las precauciones básicas de
seguridad, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

• Para protegerse contra una descarga eléctrica, no coloque la batidora, giratoria

en agua u otro líquido. Esto puede causar daño personal y/o daño al producto.

• La unidad no operará cuando se está cargando.
• Evite el contacto con las partes que se mueven. Mantenga el cabello, manos,

ropa, así como espátulas y otros utensilios lejos de las aspas batidoras durante

la operación para reducir el riesgo de lesión personal o daño de la batidora

giratoria.

• No cargue la batidora giratoria con un cordón o cargador AC dañados, o si

el aparato ha dejado de funcionar o si se ha dejado caer o se ha dañado de
cualquier manera. Para Servicio al Cliente llame al 1800 334 0759.

• No use con una extensión de cable.
• El uso de aditamentos o accesorios no recomendados o vendidos por Jarden

Consumer Solutions puede causar incendios, descarga eléctrica o lesiones.

• No permita que el cordón del cargador cuelgue del borde de la mesa o tablero

de cocina.

• No permita que el cordón del cargador toque superficies calientes, incluyendo

una hornilla.

• No use al aire libre o para uso comercial.
• Retire el accesorio de la batidora giratoria antes de limpiar
• No coloque la batidora giratoria sobre o cerca de una hornilla caliente, o

dentro de un horno caliente.

• No use la batidora giratoria para otro uso que no sea para el que ha sido

diseñado.

• No deje la batidora giratoria descuidada mientras la está operando.
• Apague la batidora giratoria antes de añadir o retirar partes.

E

sta

U

nidad

E

s

S

ólo

P

ara

U

so

D

oméstico

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

C

aracterísticas

de

S

u

T

wisting

mixer

Español-1

1- M

otor

3- I

nterruptor

A

lto

/

A

pagado

/

B

ajo

2- C

abeza

G

iratoria

4- B

otón

del

control

GIRATORIO

5- M

ango

ergonòmico

(

de

agarre

suave

)

6- B

ase

para

SOPORTE

7- A

ireador

8- M

ezclador

de

bebidas

a ip 9- A

spas

batidoras

---------- LJil—®^ —

---- 10- A

ccesorio

para

espuma

1. Motor

7. Accesorio aireador

2. Cabeza Giratoria

8. Accesorio mezclador de bebidas

3. Interruptor Alto/Apagado/Bajo

9. Accesorio aspas batidoras

4. Botón del control giratorio

10. Accesorio para espuma (incluido

5. Mango ergonòmico

en algunos modelos solamente)

6. Base para soporte

11. Cargador AC (no se muestra)

— Ru—

Español-2

9-qsi|SuH

I

nformación

S

obre

S

u

T

wisting

mixer

La Batidora Giratoria

O

ster

®

es una unidad inalámbrica

recargable. Ha sido diseñada para ayudarlo a preparar
comidas deliciosas.

B

ase

para

soporte

La base para soporte mantiene la batidora parada en su

tablero de cocina.

B

atidor

El diseño de las aspas batidoras permite resultados de
mezcla minuciosos con muchos tipos de masas. Las aspas
pueden lavarse en el lavaplatos.

M

ezclador

de

B

ebidas

El mezclador de bebidas está diseñado para mezclar bebidas
calientes y frías. Se recomienda su uso en vasos para
líquidos de metal o plástico.

A

ireador

El aireador es usado para batir aire en las mezclas tales
como claras de huevos, yemas o crema.

A

ccesorio

para

espuma

El accesorio para espuma es usado por lo general para
airear leche agitándose rápidamente para reducir la mayor
cantidad de aire posible. El resultado es una mezcla
espumosa (se incluye con algunos modelos solamente).

C

ómo

U

sar

S

u

B

atidora

E

ste

aparato

es

para

uso

doméstico

solamente

.

1. Antes del primer uso, deberá cargar la unidad por 15

horas aproximadamente, por lo general durante la
noche. La recargas siguientes cuando se necesiten deben
ser por 12 horas o durante la noche.

2. Para cargar, coloque la parte pequeña del cargador AC

sobre la base de la unidad y enchufe la otra parte en un
tomacorriente estándar.

3. Una vez completamente cargado, retire la batidora

giratoria del cargador AC.

4. La unidad operará continuamente por unos 20 minutos,

dependiendo del tipo de comida usada.

5. Para mejores resultado, deje que la batería de la unidad

se descargue por completo antes de recargarla. Si recarga

la unidad después de cada uso corto puede reducir la
vida útil de la batería.

6. Lave todas las partes (Vea la sección de Cuidado y

Limpieza). No sumerja la unidad en agua.

Español-3

j-qsi|Su3

La Batidora Giratoria

O

ster

®

tiene dos velocidades: Baja (I) para mezclar y

revolver y Alta (II) para revolver, airear, batir y mezclar. Ambas velocidades
permanecerán encendidas hasta que el interruptor de corriente sea presionado
ligeramente para retornar el interruptor a la posición central de Apagado (OLE).

Los accesorios se incluyen para una variedad de tareas de batido ligero.

1. Antes de colocar un accesorio, asegúrese de que el interruptor de corriente esté

en la posición Apagado (OFE).

2. Coloque el extremo del accesorio que desea utilizar en el agujero de la cabeza

giratoria.

3. Si es necesario, gire el accesorio ligeramente hasta que se asegure en posición.

4. Coloque el accesorio directamente dentro de los ingredientes a mezclar

y seleccione una velocidad Alta o Baja.

5. Para retirar el accesorio, apague la unidad y sujete el mango con una mano

y con la otra mano sujete el accesorio cerca del lavatorio.

6. Jale el accesorio hasta que salga de la cabeza giratoria.

7. Para cambiar de un batidor de mango recto a uno en ángulo , presione

el botón del control giratorio y gire la cabeza giratoria.

C

uidado

:

• No use la batidora giratoria directamente dentro de una olla que esté sobre

la hornilla. Retire la olla del calor antes de mezclar.

• Para prevenir salpicaduras, coloque el extremo de la unidad con el accesorio

en el fondo del vaso antes de encender la unidad.

• Para prevenir salpicaduras, nunca levante la unidad fuera de los ingredientes

mientras la unidad está encendida.

• Para evitar lesiones, no encienda la unidad cuando coloque o retire los

accesorios.

Este aparato está lubricado permanentemente y no requerirá de lubricación
adicional durante la vida útil del aparato. No contiene partes que puedan ser
cambiadas por el usuario. Llame al 1800 334 0759 para cualquier necesidad
de reparación.

Español-4

l7-qsiiäu3

C

uidado

de

su

B

atidora

G

iratoria

L

impieza

1. Desenchufe la unidad antes de limpiar.

2. Limpie toda la unidad con una tela o esponja húmedas.

3. Nunca sumerja la unidad en agua.

4. Todos los accesorios pueden lavarse en el lavaplatos.

A

lmacenaje

1. Guarde la batidora giratoria sobre su base para soporte en una ubicación limpia

y seca como un armario o repisa. Guarde los accesorios en un cajón.

2. Desenchufe el aparato y guárdelo en su caja (incluida en algunos modelos

solamente)

3. No tire del cordón de la parte que entra en la unidad, ya que puede causar

que el cordón se deshilache y se rompa.

R

emoviendo

y

desechando

la

batería

Este producto usa batería de Níquel-Cadmio reciclable y recargable. Cuando
la batería ya no se puede recargar, no se debe retirar . La unidad no debe
incinerarse ni desmantelarse y desecharse.

No retire la batería. Recicle o deshágase el producto por completo de acuerdo

a las reglas y códigos locales y nacionales.

Español-5

e-qsi|Su3

Garantía Limitada por un Año

Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam
Corporation (Cañada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma
conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto
estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este
producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El
reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera
disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía
exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo
eliminará ésta garantía.

La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la
misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se
requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas

que venden productos de JCS no tienen derecho a alterai; modificar ni cambiar de ningún otro modo los

términos y las condiciones de esta garantía.

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de
uso neghgente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario
a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o
a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como
incendios, inundaciones, huracanes y tornados.

¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?

JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna

garantía o condición expresa, implícita o legal.

Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de
comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la
garantía antes mencionada.

JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de

cualquier otra naturaleza.

JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto,

o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o
similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación
esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.

Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños
incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es
posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que
varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.

Cómo solicitar el servicio en garantía

En los Estados Unidos -
Sí tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al

1-800-458-8407 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.

En Canadá -
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al

1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.

En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre
de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por
Sunbeam Corporation (Cañada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B
Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y OMl. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con
este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor.

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA

DE ESTAS

direcciones

NI AL LUGAR DE COMPRA.

Español-6

^-qsi|Su3

Oster

User Manual

Twisting Mixer

Manuel d’instructions

Batidora Giratoria

models

/

modelos

FPSTHB6600

modèles

FPSTHB6610

Visit us at www.oster.com

i;-qs3Su3

P.N. 146675

— R

id

Buiq

3

U3 osajduq

3uiq3 U3 auipdrai

Euiq

3

ui paiuuj

"l£h££ ^PP°li ‘noi^'a nnog ‘suopnjoj jamnsuo^

uapjBf ap aiqmou ]a oieq opuEjado "

dui

‘sjanpojg mnaqung jod opmqujsiQ 'sopEAjasaj soqaajap

SO] sopox 'suopnjos jamnsuo3 uapjEf ap ajqmou ¡a ofaq opuEjado 'aui ‘sjanpojj ranaquns 0102 ®

uioa'jatso'AVAVM

£298’Z99’008T = PpenED

6£Z0>££’008’1 = TliVHH

aaiAjag jaumsuoQ uiEaqong

:amEj] sojanpoid soj aiqos SEtunSaid

ejej

h6Z-0l80Xl-'adS

•l£h££ BPPOIJ

‘uoiE'a Eaog ‘suopnjos jaransuoj) uapiEf

se

ssauisnq Suiop 'aui ‘sjanpojj ranaquns Zq pajnqpjsiQ

•paAjasaj sjqSp jjy ’suopnjos aaumsuoQ uapjEf

se

ssauisnq Suiop ’auj ‘sjanpojg uiEaquns 0102 @

raoa’jajso’AAAVAA

£298'Z99'008'1 = EpB«B3

6£Z0>££‘008‘1 = VSn

aaiAjas jauinsuoj) mEaquns

:jaEtuo3 suopsanb janpojd

JO¡j

asvHDRfid

30

aovid anx ox ^o sassaaaov

asaHX ao

anv

ox

xonao^d smx Nanxaa

xon

oa asvaid

•juauijjEdaQ aaiAjas jamnsuoj) jno ajiiAA asEajd ‘janpojd

siqj qjiAA uopaauuoa ui uiiEja lo majqojd jaqto ZuE aAEq noZ jj ’XPVO Ä9T

oijejuq

‘uojduiEjg ‘jaaxis

pjojajajjj g pajEaoj ‘suoijnjos lamnsuo^ uapiEf

se

ssauisnq Suiop pajimiq (EpEUEQ) uoijEiodjoQ

mEaquns ^9 P^ajjo si Z

juejjeaa

siqj ‘EpEUEj) uj

Bpp°ld ‘uojE-g Eaog ui pajEDOj suopnjos

jaumsuo

3

uapjEf

se

ssauisnq Suiop ’auj ‘sianpojg mEaquns Zq pajajjo si Z

íuejjeaa

siip ‘’V'STl ^qj uj

■ noZ oj papiAoid aq

jjiaa

ssaippE jajuaa aaiAjas juaiuaAuoa

e

puE £398-Z99-008-l asEajd

‘aaiAjas Z

iuejjem

uiEiqo oi aajij pjnoAA jo Z

íuejjeaü

siip SuipjESaj uopsanb Z

ue

aAEq noZ jj

EpBUE3 iq

•noZ 0} papiAOjd aq

jjiaa

ssajppE jajuaa aaiAjas tuaiuaAuoa

e

puE ZOhS'Sih'OOS'l IF^ asEajd

‘aaiAjas Z

juejjeaa

uiEjqo oj aqij pjnoAA lo Z

juejjeaa

siqj SuipjESai uoijsanb Z

ue

aAEq noZ jj

•VSTl sqj UI

ZjoExrej^ niEjqo 91

•uoijaipsimf OJ uoijaipsijnf jo ajEjs oj ajEjs ‘aauiAOjd oj aauiAOjd

moij Z

jea

jEqj sjqSii laqjo aAEq

osje

ZEm noZ puE ‘sjqSp jESaj apiaads noZ saAiS Z

juejjeaa

siqx

•noZ OJ ZjddE jou ZEm uoisnjaxa

jo

suoijEjimq aAoqE aqj os ‘

sjsej

Z

juejjeaa

paijdmi

ue

S

uoj

AAoq uo suoijEjimij jo saSEUiEp jEpuanbasuoa

JO jEjuappm JO uoijEjimq jo uoisnjaxa aqj

aaojje

jou

op suoijaipspnl jo sajEjs ‘saauiAOjd amos

■ ZjjEd jaqjo Z

ue

Zq jasEqajnd

jsuie

S

e

jqSnojq miEja Z

ue

joj

jo

‘asiAAjaqjo jo jEjuamEputij ‘jaEjjuoa jo qaEajq Z

ue

joj

jo

‘sjijojd

JO ssoj JO saSemEp jEjimis

jo

jEijuanbasuoa ‘jEiaads ‘jEjuapiaui Suipnjaui janpojd aqj asn oj ZjijiqEui

JO ‘

jo

asnsim jo asn ‘asEqajnd aqj mojj Suijjnsaj puiaj Z

ue

jo

saSEmEp Z

ue

joj

ajqEij aq jou JJEqs S3f

•asiAAjaqjo

JO ZjojnjEjs ‘paijdmi ‘ssajdxa ‘suoijEjuasajdaj jo suoijipuoa ‘sapuEjjEAA jaqjo

jje

smiEjasip S3f

•Z

juejjeaa

aAoqE aqj jo uoijEjnp aqj oj uoijEjnp ui pajimij si asodjnd jEjnaijjEd

e

joj

ssaujij jo ZjijiqEjuEqajam

JO uopipuoa JO Z

juejjeaa

paqdmi Z

ue

aaej

ajqEaijddE Zq pajiqiqojd juajxa aqj oj jdaaxg

•uoijipuoa JO Z

juejjeaa

ZjojnjEjs jo paijdmi ‘ssajdxa

Z

ue

jo

qaEajq aqj Zq pasnEa saSEmEp JEpuanbasuoa jo jEjuappm Z

ue

joj

ajqEq aq jou jjEqs SDf

¿ZjTiiqEn s,s

3

f uo sjimq aqj 3

je

jcgAV

•saopEUJOj

puE sauEaijjnq ‘poop ‘ajij

se

qans ‘pog jo sjay uaAoa jou saop Z

juejjeaa

aqj ‘jaqjjnq -jajuaa aaiAjas

S3f paziJoqjnE

ue

jo

SDf tt^qi raqjo auoZuE Zq uopEjajjE jo jiEdaj ‘ZjqmassEsip ‘suopanjjsui SupEjado

aqj OJ ZjEjjuoa asn ‘juajjna jo aSEjjoA jadojdim uo asn ‘janpojd aqj jo asnsim jo asn juaSijSau

iSuiAAOjjoj aqj jo Z

ue

mojj Suijjnsaj aSEmEp jo sjjEd jo jEaAA jEmjou jaAoa jou saop Z

juejjeaa

siqx

•Z

juejjeaa

siqj jo suoijipuoa puE smjaj aqj aSuEqa Z

eaa

Z

ue

jo

Zjipom ‘jajjE

OJ jqSp aqj aAEq jou op sjanpojd SDf Suqjas sajojs jiEjaj jo ‘sjajuaa aaiAjas ‘sjajEap SDf 'aauEmjojjad

Z

juejjeaa

uiEjqo oj pajinbaj si asEqajnd jo joojg ’jdpaaj sajES jEuiSpo aqj daa^ ’ajqEjajsuEjj jou

SI puE asEqajnd jiEjaj J

eijiui

jo

ajEp aqj mojj jasEqajnd jiEjaj

jeui

S

ijo

aqj

joj

pijEA si Z

juejjeaa

siqx

•Z

juejjeaa

siqj

pioA JJIAA os SuioQ ’janpojd Slip

uo

suoijaunj jEaiuEqaam jo jEaijjaaja Z

ue

jsnfpE jo jiEdaj oj jdmajjE

ION OQ ’Z

juejjeaa

aAisnjaxa jnoZ si siqx ’anjEA jajEajS jo jEnba jo janpojd jEjimis

e

qjiAA apEm aq

ZEm juamaaEjdaj ‘ajqEjiEAE jaSuoj ou si janpojd aqj jj ’juauodmoa

jo

janpojd pajnjaEjnuEmaj

jo

aabu

E qjiAA apEm aq

jjiaa

juamaaEjda'p ’poijad Z

juejjeaa

aqj Suijnp aAijaajap aq oj punoj janpojd aqj jo

juauodmoa Z

ue

jo

janpojd siqj aoEjdaj

jo

jiEdaj

jjiaa

‘uopdo sji

je

‘S3f ’diqsuEmqjoAA puE jEuajEm ui

sjaajap mojj aajj aq

jjiaa

janpojd siqj ‘asEqajnd jo ajEp aqj mojj jEaZ auo jo poijad

e

joj

jnqj

sjuejjeaa

(aSOL. ZjaAijaajjoa) suoijnjos jamnsuo^ uapjEf

se

ssauisnq Suiop pajimiq (EpEUEj)) uoijEJodjoj)

mEaquns ‘EpEUE^ ui ji jo suopnjos jamnsuo^ uapjEf SE ssauisnq Suiop ’aiq ‘sjanpojg mEaquns

ì

Q

uvmw

/

ìa

patfuttq

•SapOD pUR SMR| JBDOJ pUE

|EuopEu jad lanpojd aiayduioa jo asodsip

jo

apXaa^ ’AjanEq aqi azouiaj lou

oq

•pajsoduioa

jo

pajEjauiaui aq jou

jsnm jTun aqj[ ’paAomaj aq jou pjnoqs Xaqj ‘paSjEqa aq jaâuoj ou

ubo

saijajjEq

aqj uaq^jj^ ’saijajjEq uiniuipEa-pqaiu ajqEpXaaj ‘a|qEa§JEqaaj sasn janpojd siqj[

IVSOdSIQ ONV 1VA0IN3y AU311Vg

•qEajq puE

äejj

OJ pjoa asuED ppoa ji

se

‘jiun aqj sjajua ji ajaqM pjoa aqj uo ssajjs jnd jou

oq

• £

•(Xjuo sppoui jaaps qjiM papnpui) asEO aSEJOjs sji ui ajojs puE aauEqddE Snjdujq

' i

•jaAVEjp E UI sjuauiqaEjjE ajoj§ ’jpqs

e

jo

jauiqEa

e

se

qans ‘uoijEaoj Xjp ‘uEap

e

ui

jsaj paq sji uo jaxiui S

utjsimj

aqj ajoj§

' i

39VU01S

•ajES jaqsEMqsip ajE sjuaiuqaEjjE qy

"aajLViííi N1 lINn 3SR3WWI RaAdN T

•aSuods JO qjop duiEp

e

qjiAV jiun ajijua adiyj^^

•SuiuEap ajojaq jiun Snjdujq

ONINVBTO

U

3

XIIAI

9

NI

1

SIM

1

URDA UDd ONIUVQ

•spaau aaiAjas X

ue

joj

6

S'Z,

0

-hee-

008

-I

¡JE3 ’sjJEd a|qEaaiAjas-jasn ou suiEjuoa jj ’jiun jo aji¡

joj

uoijEaijqnj

puoijippE ajinbaj jou qiM puE pajEaijqnj XjjuauEuijad si aauEijddE siqjL

•sjuaiuqaEjjE SuiAoiuaj

jo

Suijjasui uaqM uoijisod

°P ‘Xiniui pioAE

ojl

•uo SI jaMod

aqj ajiqM sjuaipajSui aqj jo jno jiun aqj jjq jaAau ‘SuijajjEjds piOAE

ojl

•Jiun aqj uo Suiujnj ajojaq

jauiEjuoa E JO luojjoq aqj ojui jiun jo pua Suixiui aaEjd ‘iuiqsEjds juaAajd

ojl

•Suixiui ajojaq jEaq uiojj UEd

aAouia'q ’dojaAojs uo Xpaajip UEdaanES ui jiun jaxijy S

uijsimj

^ asn jou

oq

:

noiin

31

iv

•pEaq ajqEjsiAvj aqj ajEjoj puE uojjnq jojjuoa

SuijsiAAj ssajd ‘jaxiui pajSuE

ue

oj

jaxiiu ajpuEq-jqSiEJjs

e

uiojj

qajiMS

ojl

•pEaq ajqEjsiAvj aqj

uiojj

sasEapj ji Jijun juauiqaEjjE aqj uo qnj ’9

•puEq jaqjo aqj qjizA jaqsEM aqj JEau juauiqaEjjE aqj dsEJ§

puE puEq auo ui ajpuEq dsEjS puE jjo jiun ujnj ‘juauiqaEjjE

ue

aAouiaj

ojl

•paads Moj

jo

q§iq jaaps puE paxiui aq oj sjuaipajSui ojui Xpaajip juauiqaEjjE aaEjj

•aaEjd OJUI sqaoj ji qjun Xpqiqs juauiqaEjjE ajEjoj ‘XjESsaaau jj

• £

•pEaq ajqEjsiMj

aqj JO Suiuado aqj ojui asn oj qsiM noX juauiqaEjjE aqj jo pua aqj jjasuj

•uoTjisod ¿¿o

aqj UI SI qajiMS jaMod aqj ajns aqEui ‘juauiqaEjjE

ue

Suijjasui ajojag 'j

•sqsEj iuixiui jq§q jo XjaiJEA

e

joj

papnpui ajE sjuaiuqaEjjy ’uoijisod 440

pajajuaa aqj oj qajiMS aqj ujnjaj oj ^pq^i] passajdap si qajiMS jazAod aqj pjun

Xjsnonuijuoa uo X

ejs

qiM spaads qjog ‘xiiu puE jEaq ‘diqM ‘qsiqM oj (jj) qSjH

puE fjijs puE puajq oj (j)

moq

:spaads

oau

SEq jiun jaxi]/q S

uijsimjl

©jajSQ aqjL

•jajEZA ui Jiun asjauiuii

JOU OQ (’uoijaas §uiuEa|3 puE ajE3 aa§) ’sjjEd qE uEaj3 ’9

•XjajjEq aqj jo ajq aqj uajjoqs X

eui

asn

jjoqs qaEa jajjE jiun aqj SuiâjEqaa'g ’ji SuiSjEqaaj ajojaq

Xpja|duioa UMop unj jiun aqj ja| ‘aauEuiJojjad jsaq J04

• £

•pasn §upq pooj jo puiq aqj uo Suipuadap

‘sajnuiui

02

WoqE

joj

Xjsnonuijuoa ajEjado qiAV jiuQ

•jaSjEqa

3Y UIOJJ jaxipY SupsiMjL aAouiaj ‘paSjEqa liqnj uaq^5\ •£;

•japno qEM

pjEpuEjs E OJUI pua jaqjo aqj injd puE jiun aqj jo uiojjoq

aqj OJUI jaSjEqa Qy aqj jo pua qEuis aqj Snjd ‘aSjEqa

ojl

'

z

•jqâiujaAO JO sjnoq

z i

zoj ^q pjnoqs papaau

se

saSjEqa juanbasqnç ’jqSiujaAO XjjEaidXj ‘sjnoq 5'j jnoqE

JOJ Jiun aqj aâjEqa oj paau

jjim

noX ‘asn jsjij ajojag 'j

'A1N0 3Sn 010H3Sn0H UOd SI dONVHddV SIHl

U

3

XI|/\|

9

NI

1

SIM

1

URDA

3

Sfl D

1

MDH

(•Xjuo sjapoui jaajas qjiM papnjaui) xiiu S

utuieoj

e

ui

Suijjnsa-a ’ajqissod

se

jie

qanui

se

aanpaj oj ji S

uijejt

S

e

XjpidEJ Xq ajjiiu ajEjaE oj pasn Xjuoiuiuoa si jaqjojj aqjL

UdHlOUJ

•uiEaja JO sqjoX ‘sajiqzA §§a

se

qans

sajnjxiui OJUI JiE JEaq oj pasn si ajsiqM aqjL

)isiHA/v

•Xjuo sjauiEjuoa

aSEjaAaq jEjaui

jo

aijsEjd ui asn joj papuauiuioaa-g •squijp

pjoa puE joq qjoq xiui oj pauSisap si jaxiui quijp aqjL

U

3

XI|A| XNIUQ

•ajES jaqsEAAqsip si jajEaq aqjL 'SjajjEq jo sadXj X

ueui

JOJ sjjnsaj Suixiiu ‘qSnojoqj

joj

smojje

uSisap jajEaq aqjL

U

3

iv

3

g

•jajunoa

jnoX uo jqSijdn Suijjis jaxiiu aqj sdaaq jsaj jaaq aqjL

iS3g 133H

•spooj snopijap SuiJEdajd ui noX

jsisse

oj

pauSisap uaaq SEq jj

•Jiun ssajpjoa ajqEaijEqaaj

e

si

jaxipq S

uijsimjl

g,R

3

XSO aqx

U3XI|/\| 9NI1SIM1 UnOA inoav 9NINUV31

(uMoqs

jou

) jaSjEqo ^y 'jj

jsaj pajj •9

(X|uo sppom joajas qjiM papnpui)

ajpuEq aimouoSjg

juamqaEjjE jaqjojq 'OJ

uojjng 10JJU03 SuijsiMjL >

juamqaEjjE jajEag ’g

qajiMS Avoq^jo/qäiH T

juauiqaEjjE jaxiui quiJQ "g

pEaq ayqEjsizAjL T

juaujqaEjjE gsiq^^

pug jojojy T

UBHiouj -OL

U31V39 -6 rtl

—w

U3XI|/\|

nniuq

-

b

xsiHjiA -¿

1S3U 13311 -9

(dlUO idOS)

3iaNV|| oinoNOBug -g

Noiing

TOUINOO 9NI1SIM1 -ÿ

QV3H

31BV1SIMÍ

-Z

№iimS iKion

^/ddO/HBiH -£

QN3 UOIOIAI

- I

U

3

XI|/\|

9

NI

1

SIM

1

UnOA JO ssunivsj

SNOixoa^xsNi asaHX aAvs

Ä

1

NO asQ aaoHasnoH ^oa sj xiNfi smx

•SjuaiuqaEjjE SuiAouiaj

jo

SuippE ajojaq jaxiui S

uijstau

JJO ujnjL •

•SuijEjado SI JI ajiqM papuajjEun jaxiui S

uijstau

aAEaj jou

oq

•asn papuajuT UEqj jaqjo

joj

jaxiui S

uijsimj

asn jou

oq

•uaAO pajEaq

e

ui

jo

jaujnq joq

e

JEau

jo

uo

jaxiui S

uijstmj

aaEjd jou

oq

•JI SuiuEap ajojaq jaxiui S

uijsimj

uiojj

juauiqaEjjE aAouia^ •

•sasodjnd piajamuioa

joj

jo

sjoopjno asn jou

oq

•aAojs E âuipnpui ‘saaEjjns joq qanoj pjoa jaSjEqa ja| jou

oq

•dojjajunoa

jo

a|qEj jo aSpa jaAO SuEq pjoa jaSjEqa jaj jou

oq

•Xjniui JO qaoqs paijjaap ‘ajij asnEa X

eui

suoijnjo^

jauinsuoD uapjEf Xq pyos

jo

papuauiuioaaj jou sjuaiuqaEjjE jo asn aqjL •

•pjoa uoisuajxa

ue

qjiM asn jou

oq

6

S'X

0

'h££"

008

‘l aaiAjag jaiuojsnD JO¿j 'jauuEiu X

ue

ui

pa§EuiEp JO paddojp si ji ji

jo

‘suoijaunjpui aauEqddE aqj jajjE

‘jaSjEqa L)y

jo

pjoa paSEUiEp

e

qjiM jaxiiu S

uijstau

aSjEqa jou

oq

•jaxiiu SuijsiAvj aqj oj a§EuiEp Jo/puE suosjad oj Xjniui

JO qsij aqj aanpaj oj uoijEjado Suijnp sjajEaq

uiojj

X

eme

spsuajn jaqjo puE

SEjnjEds SE qaM

se

‘Suiqjop ‘jiEq ‘spuEq daa^ ’sjJEd S

utaoui

qjiM jaEjuoa pioAy •

•§ui§JEqa ajiqM ajEjado jou qiM jiujq •

•janpojd

aqj OJ aSEiuEp Jo/puE Xjnlui jEuosjad asnEa X

eui

siqjL 'pmbii jaqjo

jo

jajEM ui

jaxTiu SupsiMj jnd jou op ‘qaoqs jEaiJjaap jo qsij

jsuie

S

e

jaajojd

ojl

Hsa 3^oáH9 SNOixoa^xsNi nv av3^

:Bu!MO||Oj aijT Bujpniou! ‘pamogoj aq

sAemie pinoqs suoqneaajd Aiajes ajseq ‘saauendde leaupaia Bujsn uaqjuv

sa^vnoaavs xNvx^odwi

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: