Cojín de salto sp 16 vetter – Vetter SP 16 Manual del usuario
Página 8

Cojín de salto SP 16 VETTER
Pág.: 7/15
Plegar provisionalmente el cojín de salto y prepararlo en el área
del taller para un nuevo uso.
Prueba y limpieza después del uso
4.4
Inflar de nuevo el cojín de salto ensuciado.
Limpiarlo esmeradamente con agua tibia o lejía de jabón.
Enjuagar completamente la lejía de jabón con agua clara.
Haga secar el cojín de salto a temperatura ambiente normal.
Rellenar la botella de aire comprimido vaciada o cambiarla contra
una botella rellenada.
¡Importante! ¡Comprobar la hermeticidad de la nueva
botella de aire comprimido! Comprobar si están daña-
dos el cojín de salto y el dispositivo de relleno.
¡Aviso importante!
Los cojines de salto
no deben
ser llenados con un recipiente a
presión, cuya válvula tenga incorporado un sistema antifugas.
Con ello se alargaría peligrosamente el tiempo de montaje y la
idoneidad para las intervenciones de los bomberos desaparece.
Queremos indicarles que estas válvulas no están marcadas y cu-
ando el sistema antifugas está incorporado a la válvula no es re-
conocible.
Por estos motivos el llenado solo está permitido con botellas de
aire para equipos o botellas de aire respirable en cuyas válvulas no
haya incorporado un sistema antifugas.
Vaciar el cojín de salto y cerrar la válvula de desaireación.
Plegar el cojín de salto conforme al siguiente plan de embalaje.
El cojín de salto Vetter está disponible para el uso de nuevo.
Almacenamiento y mantenimiento
4.5
Excepto en los vehículos de servicio, el cojín de salto deberá ser
almacenado sólo en condición limpia y seca, así como en locales
secos.
Reparaciones deberán ser ejecutadas sólo y exclusivamente por
personas, instituciones o empresas que hayan sido entrenadas y
autorizadas especialmente para ello.
En caso de dudas en la fiabilidad o seguridad, deberá ser ejecuta-
da una prueba por el fabricante.
Devuelva para este fin la almohada de salvamento al fa-
bricante, pero sin la bombona de aire comprimido.