Índice alfabético, Altavoces, Auriculares – Bang & Olufsen BeoVision MX_8000 - User Guide Manual del usuario

Página 31: Beolink, Cámara de vídeo, Canales de televisión, Código pin, Comunicación, Conexiones, Descodificador

Advertising
background image

31

Índice alfabético

Altavoces

Ajuste de la distancia de los altavoces,

CD-ROM, pág. 17

Calibración del nivel sonoro, CD-ROM, pág. 18

Colocación de los altavoces externos,

CD-ROM, pág. 15

Conexión de los altavoces, CD-ROM, pág. 16

Opciones del menú SPEAKER DISTANCE,

CD-ROM, pág. 42

Opciones del menú SPEAKER LEVEL,

CD-ROM, pág. 42

Opciones del menú SPEAKER TYPE,

CD-ROM, pág. 42

Selección de una combinación de altavoces, 9,

CD-ROM, pág. 20

Auriculares

Conexión al panel de operación directa y de

conexión, 17

BeoLink

BeoVision MX 8000 en una habitación

periférica, CD-ROM, pág. 13

Conector Link, 16, CD-ROM, pág. 11

Conexiones periféricas, CD-ROM, pág. 14

Frecuencia Link, CD-ROM, pág. 12

Funcionamiento en la habitación periférica,

CD-ROM, pág. 14

Modulador del sistema, CD-ROM, pág. 12

Opciones del menú LINK FREQUENCY,

CD-ROM, pág. 38

Opciones del menú MODULATOR SETUP,

CD-ROM, pág. 38

Sistemas periféricos por todo su hogar,

CD-ROM, pág. 11

Cámara de vídeo

Conexión de una cámara de vídeo, 17

Copia de una cámara de vídeo a una cinta, 17

Ver grabaciones de la cámara de vídeo, 17

Canales de televisión

Adición de nuevos canales de televisión, 25

Ajuste de canales sintonizados de

televisión, 22

Borrado de canales sintonizados, 22

Búsqueda de canales de televisión

disponibles, 24

Consulta de la lista de canales, 6

Denominación de canales sintonizados, 21

Opciones del menú EDIT PROGRAMS,

CD-ROM, pág. 36

Selección de un canal de televisión, 6

Traslado de canales sintonizados, 20

Código PIN

Activación del sistema de código PIN,

CD-ROM, pág. 25

Cambio o borrado del código PIN,

CD-ROM, pág. 25

¿Ha olvidado el código PIN?, CD-ROM, pág. 26

Uso del código PIN, CD-ROM, pág. 26

Comunicación

Comunicación con Bang & Olufsen, 33

Conexiones

Auriculares, 17

Conexión de BeoVision MX 8000, 15

Conexión de la antena y de la alimentación de

red, 15

Conexión de los altavoces, 16,

CD-ROM, pág. 16

Conexiones de la habitación periférica,

CD-ROM, pág. 14

Descodificador – de audio y vídeo o de

radiofrecuencia, CD-ROM, pág. 3

Descodificador – dos descodificadores,

CD-ROM, pág. 3

Equipos de vídeo adicionales, 16–17,

CD-ROM, pág. 7

– Reproductor de DVD, AV 2 Expander (expansor

de audio y vídeo), reproductor de vídeo,

receptor digital, vídeoconsola, cámara de vídeo,

etc.

Opciones del menú CONNECTIONS,

CD-ROM, pág. 40

Panel de conexión posterior, 16

Panel de operación directa y de conexión, 17

Receptor digital – Conexión AV,

CD-ROM, pág. 4

Receptor digital – Transmisor de infrarrojos,

CD-ROM, pág. 4

Registro de equipos de vídeo adicionales,

CD-ROM, pág. 7

Sistema de sonido – conexión a BeoVision

MX 8000, 16, CD-ROM, pág. 9

Sistemas periféricos por todo su hogar,

CD-ROM, pág. 11

Descodificador

Conexión de dos descodificadores,

CD-ROM, pág. 3

Conexión de un descodificador de audio y

vídeo o de radiofrecuencia, CD-ROM, pág. 3

Panel de conexión posterior, 16

Grupos

Creación de grupos, 12

Opciones del menú PROGRAM GROUPS,

CD-ROM, pág. 36

Selección de canales de un grupo, 12

Traslado de canales dentro de un grupo, 13

Idioma

Cambio del idioma de los menús,

CD-ROM, pág. 4

Cambio del tipo de sonido o idioma, 8

Opciones del menú MENU LANGUAGE,

CD-ROM, pág. 43

Imagen

Cambio del brillo, color o contraste,

CD-ROM, pág. 23

Cambio del formato de la imagen, 7

Opciones del menú PICTURE, CD-ROM, pág. 41

Mantenimiento

Cómo instalar el BeoVision MX 8000,14

Cuidado de BeoVision MX 8000, 30

Advertising