Instrucciones generales de seguridad, 1 uso de acuerdo con lo prescrito, 2 requerimiento para el usuario – Eppendorf Concentrator plus Manual del usuario
Página 12: 3 límites de aplicación, 1 aclaración de la directriz atex (94/9/eg), 2 vida útil máxima de los accesorios, Instrucciones generales de seguridad 3.1, Uso de acuerdo con lo prescrito, Requerimiento para el usuario, Límites de aplicación 3.3.1

3 Instrucciones generales de seguridad
Concentrator plus / Vacufuge® plus — Manual de instrucciones
122
3
Instrucciones generales de seguridad
3.1
Uso de acuerdo con lo prescrito
El Concentrator plus y la Vacufuge plus están previstos para la preparación de tubos de
muestras en el marco del diagnóstico clínico, así como en laboratorios de rutina, formación e
investigación en clínicas y en la ciencia. El aparato debe ser utilizado exclusivamente por
personal experto cualificado.
El Concentrator plus y la Vacufuge plus están determinados exclusivamente para la utilización en
espacios interiores y sirven principalmente para la concentración de soluciones acuosas de
ácido nucléico y proteínas en tubos de muestras autorizados.
3.2
Requerimiento para el usuario
Este aparato debe ser manejado exclusivamente por personal técnico debidamente formado.
Dicho personal tiene que haber leído detenidamente el manual de instrucciones y haberse
familiarizado con el funcionamiento del aparato.
3.3
Límites de aplicación
3.3.1
Aclaración de la directriz ATEX (94/9/EG)
El Concentrador plus y la Vacufuge plus no son apropiados actualmente para la aplicación en
una atmósfera potencialmente explosiva, debido a su construcción actual y a las condiciones
ambientales en el interior del aparato.
Por ese motivo el aparado sólo puede utilizarse en un ambiente o entorno seguro, es decir en un
entorno abierto de un laboratorio ventilado o de una cubierta de salida. No está permitido el uso
de sustancias que puedan originar una atmósfera potencialmente explosiva. La decisión
definitiva sobre los riesgos relacionados con la aplicación de tales sustancias es responsabilidad
exclusiva del usuario.
3.3.2
Vida útil máxima de los accesorios
La vida útil máxima para el adaptador de plástico es de 1 año desde la primera puesta en
marcha. ¡No aplique ningún adaptador más allá de este espacio de tiempo!
Para los rotores descritos (ver Rotores en pág. 120)no hay ninguna limitación de la vida útil,
siempre que se cumplan las siguientes condiciones: utilización correcta, mantenimiento
recomendado y estado libre de deterioros.
AVISO!
¡Advertencia! Seguridad insuficiente debido a la utilización de accesorios incorrectos.
La utilización de accesorios y recambios distintos de los recomendados por Eppendorf puede
perjudicar a la seguridad, al funcionamiento y a la precisión del aparato. Eppendorf anulará
cualquier garantía y responsabilidad por los daños ocasionados por la utilización de piezas
extrañas o por el uso incorrecto.
Utilice exclusivamente los accesorios originales recomendados por Eppendorf.
PRECAUCIÓN!
¡Precaución! El transporte permanente puede perjudicar el servicio seguro.
En caso de transporte continuo de líquidos se pueden deteriorar las membranas y válvulas de la
bomba de vacío.
Utilice el aparato sólo para aplicaciones de duración limitada.
PELIGRO!
¡Peligro de explosión!
No ponga en marcha el aparato en espacios en los que se trabaje con sustancias con riesgo
de explosión.
No utilice este aparato para procesar sustancias explosivas, radioactivas o de reacción
violenta.
No utilice en este aparato ninguna sustancia que pueda originar una atmósfera explosiva.
ES
Manual de instrucc
iones