Pioneer XC-HM81-S Manual del usuario

Página 5

Advertising
background image

5

Antes de comenzar

Acerca de este producto

X-HM81 o X-HM71

El sistema receptor de CD en red X-HM81 o X-HM71 consta de

una unidad principal y de un sistema de altavoces.

XC-HM81

El sistema receptor de CD en red XC-HM81 consta de una

unidad principal.

Cómo extraer y colocar la rejilla frontal

La rejilla frontal del sistema de altavoces es extraíble. Proceda

del siguiente modo:

STANDBY/ON

INPUT

PHONES

AUDIO IN

USB

iPod/iPhone/iPad

NET STANDBY/

POWER

CHARGE

TIMER

VOLUME

STANDBY/ON

INPUT

PHONES

AUDIO IN

USB

iPod/iPhone/iPad

NET STANDBY/

POWER

CHARGE

TIMER

VOLUME

1

Sujete la parte inferior de la rejilla y
tire suavemente de ella hacia usted
con el fin de extraer la parte inferior.

2

Luego, sujete la parte superior de la
rejilla y tire suavemente de ella hacia
usted con el fin de extraer la parte
superior.

3

Para colocar la rejilla, alinee los salientes
del altavoz con las hendiduras que
encontrará en las partes superior e
inferior de la rejilla, y presiónelas hasta
que la rejilla quede bien encajada.

Comprobación del contenido de la caja

Compruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes:

Mando a distancia

Pilas secas AAA, IEC R03 (para confirmar el

funcionamiento del sistema) x 2

Antena de cuadro de AM

Antena de hilos de FM

Antena WLAN

Altavoz x 2 (solo X-HM81 y X-HM71)

Cable del altavoz x 2 (solo X-HM81 y X-HM71)

Pastilla antideslizante x 8 (solo X-HM81)

Tarjeta de garantía

Guía de inicio rápido

Este manual de instrucciones (CD-ROM)

Colocación de las pilas

Las pilas incluidas con el receptor le permitirán comprobar el

funcionamiento del aparato, pero no durarán mucho tiempo.

Se recomienda utilizar pilas alcalinas de larga duración.

PRECAUCIÓN

El uso incorrecto de las pilas puede provocar situaciones

peligrosas, tales como fugas y explosiones. Tenga en

cuenta las siguientes precauciones:

-

Nunca utilice pilas nuevas y usadas al mismo tiempo.

-

Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir los

polos positivo y negativo de las mismas con las marcas

de polaridad impresas en el compartimento de las pilas.

-

Aunque distintas pilas tengan la misma forma, pueden

tener tensiones diferentes. No mezcle pilas de distinto

tipo.

-

Cuando se deshaga de las pilas usadas, asegúrese de

respetar las disposiciones gubernamentales o las

normas de las instituciones medioambientales públicas

que rigen en su país o región.

-

Cuando se deshaga de las pilas usadas, recuerde cumplir

con las disposiciones gubernamentales o la normativa de

las instituciones públicas sobre medio ambiente vigentes

en su área o país.

-

No use ni guarde pilas en lugares expuestos a la luz solar

directa o en lugares con un calor excesivo, como el

interior de un coche o cerca de un calefactor. Esto puede

provocar fugas en las pilas, sobrecalentamiento,

explosiones o incendios. También puede reducir la

duración o el rendimiento de las mismas.

Alcance operativo del mando a distancia

El mando a distancia funciona en un radio de unos 7 metros,

a un ángulo de unos 30º con respecto al sensor remoto.

Cuando utilice el mando a distancia, recuerde lo siguiente:

Asegúrese de que no se interpone ningún obstáculo entre

el mando a distancia y el sensor remoto del receptor.

El funcionamiento del mando a distancia podría verse

afectado si una fuerte luz solar o fluorescente incide en el

sensor remoto del receptor.

Los controles remotos de dispositivos diferentes pueden

interferir entre sí. Evite utilizar mandos a distancia con

otros equipos situados cerca de este receptor.

Cambie las pilas si observa una disminución en el alcance

de funcionamiento del control remoto.

STANDBY/ON

INPUT

PHONES

AUDIO IN

USB

NET STANDBY/

POWER

CHARGE

TIMER

VOLUME

30°

7 m

30°

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: