Panasonic DMCF5EG Manual del usuario

Dmc-f5, Instrucciones básicas de funcionamiento, Cámara digital

Advertising
background image

Instrucciones básicas

de funcionamiento

Cámara digital

Modelo N.

DMC-F5

Lea cuidadosamente estas

instrucciones antes de usar este

producto, y guarde este manual para

usarlo en el futuro.

En las “Instrucciones de funcionamiento para

características avanzadas (formato PDF)” del

CD-ROM suministrado hay instrucciones más

detalladas sobre la operación de esta cámara.

Instálelo en su PC y léalo.

VQT4W26

M1212KZ0

EG

Web Site: http://panasonic.net

Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)

Panasonic Testing Centre

Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

© Panasonic Corporation 2013

EU

Estimado cliente,

Deseamos aprovechar la ocasión para agradecerle el haber comprado

esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea estas instrucciones de

funcionamiento con esmero y las tenga al alcance para futuras referencias. Tenga

en cuenta que los controles y los componentes, los elementos de menú, etc.

reales de su cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se muestran en

las ilustraciones de estas instrucciones de funcionamiento.

Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor.

•La grabación de cintas pre-grabadas o discos u otro material publicado o

transmitido para objetos diferentes del uso privado puede infringir las leyes

sobre los derechos de autor. Para cierto material puede ser limitada también la

reproducción de objetos de uso privado.

Información para su seguridad

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños

en el producto:

No exponga esta unidad a la lluvia, a la humedad, al goteo o a

las salpicaduras.

Use sólo los accesorios recomendados.

No retire las cubiertas.

No repare usted mismo esta unidad. Solicite las reparaciones

al personal de servicio calificado.

La toma de corriente ha de estar instalada cerca del equipo y estar

fácilmente al alcance.

Marcas de identificación del producto

Producto

Ubicación

Cámara digital

Parte inferior

Acerca de la batería

CUIDADO

•Existe peligro de explosión si la batería se reemplaza mal.

Reemplácela por otra del tipo recomendado por el fabricante.

•Cuando se deshaga de las baterías, póngase en contacto con las

autoridades de su localidad o con su concesionario y pregunte por

el método correcto para deshacerse de ellas.

•No la caliente ni la exponga a las llamas.

•No deje las baterías dentro de un automóvil expuesto a la luz solar

directa durante un periodo largo de tiempo con sus puertas y ventanas

cerradas.

Advertencia

Riesgo de incendio, explosión o quemaduras. No desarme, caliente a

más de 60 °C ni incinere la batería.

Acerca del adaptador AC

¡CUIDADO!

Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños

en el producto:

No instale ni coloque esta unidad en un mueble librería,

gabinete incorporado ni en otro espacio confinado. Asegúrese

de que esta unidad esté bien ventilada.

•La unidad se pone en condición de espera cuando se conecta el adaptador AC.

El circuito primario siempre está bajo tensión mientras el adaptador AC está

conectado a una toma de corriente.

Cuidados para usar

•No use ningún otro cable de conexión USB a excepción del suministrado o un

cable de conexión USB genuino de Panasonic (DMW-USBC1: opcional).

•No use ningún otro adaptador AC que no sea el suministrado.

•Use siempre baterías de Panasonic originales (DMW-BCL7E).

•Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este producto.

•Guarde la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que

éstos la traguen.

Mantenga esta unidad tan lejos como sea posible de equipos

electromagnéticos (como hornos de microondas, televisores, juegos de

vídeo, etc.).

•Si usa esta unidad encima o cerca de un TV, las imágenes y/o el sonido

de la misma puede que sean distorsionados por la radiación de ondas

electromagnéticas.

•No use esta unidad cerca de teléfonos móviles porque al hacerlo puede que se

produzcan ruidos que afectan adversamente a las imágenes y/o al sonido.

•Los campos magnéticos intensos creados por altavoces o motores grandes

puede que dañen los datos grabados o que distorsionen las imágenes.

•La radiación de ondas electromagnéticas generadas por microprocesadores

puede que afecte adversamente a esta unidad, distorsionando las imágenes y/o

el sonido.

•Si esta unidad es afectada adversamente por un equipo electromagnético y deja

de funcionar bien, apáguela y retire la batería o desconecte el adaptador AC.

Luego reinserte la batería o reconecte el adaptador AC y encienda esta unidad.

No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión.

•Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión, las imágenes

y/o los sonidos grabados puede que sean afectados adversamente.

Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación

de aparatos viejos y baterías usadas

Estos símbolos en los productos, embalajes y/o

documentos adjuntos, significan que los aparatos

eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser

mezclados con los desechos domésticos.

Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el

reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor,

observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo

a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y

2006/66/CE.

Al desechar estos aparatos y baterías correctamente,

Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a

prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud

de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario,

podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos.

Para mayor información sobre la recolección y el reciclado

de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su

comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o

al comercio donde adquirió estos aparatos.

Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de

estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.

Para usuarios empresariales en la Unión Europea

Si usted desea descartar aparatos eléctricos y

electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o

proveedor a fin de obtener mayor información.

[Informacion sobre la Eliminación en otros Países

fuera de la Unión Europea]

Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión

Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor

contacte con sus autoridades locales o distribuidor y

consulte por el método correcto de eliminación.

Cd

Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos

ejemplos de símbolos):

Este símbolo puede ser usado en combinación con un

símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con

los requerimientos establecidos por la Directiva para los

químicos involucrados.

Accesorios

Antes de usar la cámara verifique que todos los accesorios han sido

suministrados. Número de piezas con fecha de enero de 2013. Éstos

pueden estar sujetos a cambios.

Paquete de batería

DMW-BCL7E

•Cargue la batería antes de

usarla.

Cable de conexión USB

K1HY08YY0033

CD-ROM

VFF1179

Adaptador AC

VSK0772

Correa para la mano

VFC4737

•Software

– PHOTOfunSTUDIO 9.0 LE (Windows XP/Vista/7/8)

– Versión de prueba completa con una validez de 30 días de LoiLoScope

(Windows XP/Vista/7/8)

(Se instalará únicamente un acceso directo al sitio web para descargar la

versión de prueba.)

•Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas

•Consulte a su concesionario o a su centro de servicio más cercano si

pierde los accesorios suministrados. (Puede adquirir los accesorios

por separado.)

Preparativos

Compruebe que esta unidad está apagada.

Para evitar que se le

caiga la cámara

Correa para la mano

Adaptador AC A la toma de

corriente

Cable de conexión USB

Luz de carga

Tarjeta de memoria SD (opcional)

Paquete de batería

Inserte la clavija

hasta que la parte del

terminal ya no resulte

visible.

Tiempo de carga

Aproximadamente 120 minutos

Grabación

Ajuste la fecha y la hora antes de empezar a utilizar la cámara.

Botón [ON/OFF] de

la cámara
Disparador

para

enfocar

para

grabar

Flash

Botón de zoom

Botón [MODE]

•Use esto para

seleccionar el modo

de grabación.

Botón de imagen en

movimiento

•Utilícelo para grabar imágenes

en movimiento.

Número de fotografías que pueden

grabarse con la batería totalmente cargada

Aproximadamente 250 imágenes

Reproducción

Botón de reproducción

•Utilícelo para reproducir imágenes.

Volver a tomar fotos

•Presione el botón de reproducción

para acceder al modo de grabación.

Botón del cursor

• / : para seleccionar una imagen

Botón de eliminación

•[ ]: para eliminar una imagen

Especificaciones

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Cámara digital: Información para su seguridad

Alimentación

CC 5,0 V

Consumo de

energía

Al grabar: 1,2 W

Al reproducir: 0,5 W

Píxeles

efectivos de la

cámara

14.100.000 píxeles

Sensor de

imagen

CCD de 1/2,33”; número total de píxeles:

14.500.000 píxeles

Filtro de color principal

Objetivo

Zoom óptico de 5x f=5 mm a 25 mm

(equivalente a cámara de película de 35 mm:

28 mm a 140 mm)/

F3.2 (gran angular máx.) a F6.5 (teleobjetivo máx.)

Rango de

enfoque

Normal

10 cm (gran angular máx.) /

1 m (teleobjetivo máx.) a

Modo de

escena

Puede haber diferencias en los ajustes de arriba.

Sistema de

obturador

Obturador electrónico + Obturador mecánico

Velocidad del

obturador

8 segundos a 1/2000 de segundo

Exposición (AE) AUTOMÁTICO (AE programada)

Compensación de exposición

(pasos de 1/3 EV, de -2 EV a +2 EV)

Modo de

medición

Múltiple

Monitor LCD

LCD TFT 2,7” (4:3)

(Aproximadamente 230.400 puntos)

(relación del campo de visión cercana al 100%)

Flash

Rango del flash:

(

) Aproximadamente 0,6 m a

5,7 m (gran angular máx.)

Micrófono

Monoaural

Altavoz

Monoaural

Medios de

grabación

Memoria incorporada (Aproximadamente 10 MB) /

Tarjeta de memoria SD /

Tarjeta de memoria SDHC /

Tarjeta de memoria SDXC

Formato del

archivo de

grabación

Fotografía

JPEG (basado en el sistema Design rule for

Camera File, basado en estándar Exif 2.3)

Imágenes en

movimiento

QuickTime Motion JPEG

(imágenes en movimiento con audio)

Interfaz

Digital

USB 2.0 (Alta velocidad)

Los datos procedentes del PC no se pueden

escribir en la cámara utilizando el cable de

conexión USB.

Terminal

DIGITAL: Toma dedicada (8 contactos)

Dimensiones

Aproximadamente 97,4 mm (an) x 58,0 mm (al) x

21,5 mm (prof)

(sin incluir la parte sobresaliente)

Peso

Con tarjeta y batería: Aproximadamente 121

Sin incluir tarjeta y batería: Aproximadamente 106

Temperatura de

funcionamiento

0 °C a 40 °C

Humedad de

funcionamiento

10%RH a 80%RH

Adaptador AC

(Panasonic VSK0772): Información para su seguridad

Entrada

~ 110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A

Salida

5 V, 800 mA

Paquete de batería (litio-ion)

(Panasonic DMW-BCL7E): Información para su seguridad

Voltaje /

capacidad

3,6 V / 690 mAh

Web Site: http://www.panasonic-europe.com

ESPAÑOL

Advertising