Panasonic TXL32C3ES Manual del usuario

Página 32

Advertising
background image

C

ómo utilizar las funciones de los menús

32

Menú

Elemento

Ajuste / Configuraciones (alternativas)

C

onfigur

ación

Menú sin

tonía analógica

Lista de canales

Omite los canales analógicos no deseados o edita canales analógicos (pág. 39)

Ajuste Automático

Establece automáticamente los canales analógicos recibidos en el área (pág. 35)

Sintonía Manual

Establece manualmente los canales analógicos (pág. 40)

Anadir Señal de TV

Añade el modo de televisor

t

Esta función estará disponible si salta cualquier modo para sintonizar [Ajuste
Automático] la primera vez que se utilice el televisor.

t

Para realizar esto, consulte las operaciones de “Ajuste automático” la primera vez que
utilice el TV (pág. 12, 13).

Idioma

Idioma de OSD

Cambia el idioma de las visualizaciones en pantalla

Audio 1 / 2 preferido

Selecciona el primer y el segundo idioma preferidos para multiaudio DVB
(dependiendo de la emisora)

Subtitulos 1 / 2
preferido

Selecciona el primer y el segundo idioma preferidos para subtítulos DVB (dependiendo
de la emisora)

t

Para visualizar subtítulos

 (pág. 15)

Teletexto preferido

Selecciona el idioma preferido para el servicio de teletexto DVB (dependiendo de la
emisora)

Mostr

ar ajustes

Tipo subtítulo
preferido

Selecciona el tipo de subtítulo preferido [Estándar] / [Dificultad auditiva]

t

[Dificultad auditiva] proporciona ayuda para entender los subtítulos DVB y disfrutar
de ellos (dependiendo de la emisora).

t

[Subtitulos 1 / 2 preferido] en [Idioma] tienen prioridad..

Teletexto

Modo de visualización de teletexto [TOP (FLOF)] / [Lista] (pág. 21)

Caracteres teletexto

Selecciona el idioma del teletexto [Oeste] / [Este1] / [Este2]
[Oeste] :
Inglés, francés, alemán, griego, italiano, español, sueco, turco, etc.
[Este1] : Checo, inglés, estonio, letón, rumano, ruso, ucraniano, etc.
[Este2] : Checo, húngaro, letón, polaco, rumano, etc.

Guia por defecto

Selecciona el tipo de Guía de TV por defecto cuando se presiona el botón GUIDE (sólo
está disponible en algunos países) [Guía de TV] / [Lista de canales]
[Guía de TV] :

Está disponible la Guía de programas electrónica (EPG).

t

Para utilizar la EPG

 (pág. 18)

[Lista de canales] :

La EPG no estará disponible y en su lugar aparecerá la lista de canales.

Introducir etiquetas

Etiqueta o salta cada terminal de entrada (pág. 45)

Tiempo visual. info

Establece el tiempo que la bandera Información (pág. 15) permanece en la pantalla
[Sin indicación] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6] / [7] / [8] / [9] / [10] (segundos)

Mostrar tiempo de
juego

Establezca [On] para visualizar un registro continuo del tiempo pasado utilizando el
modo juego cada 30 minutos [Off] / [On]

t

Esta función no está disponible cuando [Juego] esté establecido en [Modo de
imagen]

 (pág. 27)

Modo Radio

Ajusta el temporizador para apagar automáticamente la pantalla cuando se seleccione
un canal de radio [Off] / [5] / [10] / [15] / [20] (segundos)

t

El sonido estará activo incluso aunque se apague la pantalla.

t

Pulse cualquier botón excepto el de espera, subida / bajada del volumen y el
silenciador de sonido para encender la pantalla.

t

Esta función solamente será efectiva al reducir el consumo de energía cuando
escuche un canal de radio.

Advertising