Pulse [prog/check, Pulse [enter, Pulse [ f timer – Panasonic DMREH60EG Manual del usuario
Página 28: Pulse [ 2 , 1 ] para seleccionar la columna “renew

28
RQT8204
Consulte la referencia de los controles en la página 26.
Puede introducir hasta 32 programas con un mes de antelación.
(Cada programa diario o semanal se cuenta como un programa.)
1
Pulse [PROG/CHECK].
2
Pulse [
3
,
4
] para seleccionar “Nuevo
programa” y pulse [ENTER].
3
Pulse [
1
] para moverse por los
elementos y cambiarlos con [
3
,
4
].
≥
Mantenga pulsado [
3
,
4
] para cambiar Iniciar (hora de inicio)
y Stop (hora de finalización) en incrementos de 30 minutos.
≥
También puede poner Canal (posición de programa/nombre
de emisora de TV), Fecha, Iniciar (hora de inicio) y Stop
(hora de finalización) con los botones numerados.
≥
Fecha
≥
También puede pulsar [HDD] o [DVD] para seleccionar la
unidad de grabación.
Cuando la unidad de grabación sea “DVD” y no haya
suficiente espacio restante, la grabación cambiará
automáticamente a la “HDD” (
➡
27, Grabación con relevo).
≥
También puede pulsar [REC MODE] para cambiar el modo
de grabación.
≥
VPS/PDC
ON
!)
OFF (– – –)
≥
RENEW (Grabación con renovación automática)
[HDD]
(
➡
derecha)
ON
!)
OFF
≥
Nombre progr.
Pulse [
2
,
1
] para seleccionar “Nombre progr.” y pulse
[ENTER]. (
4
Pulse [ENTER].
Repita los pasos 2–4 para programar otras grabaciones.
5
Pulse [
F
TIMER].
La unidad se apaga y “
F
” se enciende en el visualizador de la misma para
indicar que la espera de grabación con temporizador ha sido activada.
≥
Si enciende la unidad aparece
una pantalla de mensaje.
Mientras la grabación con
temporizador está en espera no se puede grabar. [Es
posible hacer la reproducción, sin embargo, no se puede
reproducir un título grabado utilizando un sistema de
codificación diferente (PAL o NTSC) del que emplea el
sistema de TV actualmente seleccionado en la unidad.]
[HDD]
Si usted graba repetidamente un programa en la HDD todos los días
o todas las semanas utilizando la grabación con temporizador, la
unidad grabará el programa nuevo sobre el viejo.
Esta función se puede utilizar sólo cuando se selecciona la
grabación semanal o diaria.
1
Pulse [PROG/CHECK].
2
Pulse [
3
,
4
] para seleccionar el
programa y pulse [ENTER].
3
Pulse [
2
,
1
] para seleccionar la
columna “RENEW”.
4
Pulse [
3
,
4
] para seleccionar “ON” y
pulse [ENTER].
[Nota]
≥
Si un programa para la grabación con renovación automática está
protegido, mientras se realiza la reproducción desde la HDD, o
durante la copia, el programa no será borrado escribiendo otro
encima. El programa para grabar se guardará como un programa
separado, y luego se grabará sobre él cuando se realice la
próxima grabación con renovación automática.
≥
Las listas de reproducción hechas desde programas que fueron
establecidos para la grabación con renovación automática se
borran junto con la renovación automática.
≥
Cuando no queda suficiente espacio en la HDD, el programa no
puede grabarse completamente.
Programación manual de grabaciones
con temporizador
[.
l
l
l
a.
Fecha:
Fecha actual hasta un mes después menos un día
;:
Temporizador diario: Dom-Sáb
>
Lun-Sáb
>
Lun-Vie
;:
Temporizador
semanal:
Los dom
>
---
>
Los sáb
TIMER
RECORDING
1:58 SP
DVD
30:24 SP
HDD
Espacio
12:56:00 15. 7. Mar
RETURN
ENTER
Pulse ENTER para entrar un nuevo programa.
Mode
Stop
Iniciar
N˚
Fecha
VPS
PDC
HDD
DVD
Canal
Disc
space
SP
OK
20:00
19:00
ARD
15. 7. Mar
01
OFF
Nuevo programa
TIMER
RECORDING
1:58 SP
DVD
30:24 SP
HDD
Espacio
12:54:00 15. 7. Mar
Mode
Stop
Iniciar
Canal
Fecha
VPS
PDC
HDD
DVD
22:30
22:00
15. 7. Mar
OFF
HDD
1 ARD
Nombre progr.
SP
TIMER
RECORDING
1:58 SP
DVD
30:24 SP
HDD
Espacio
12:56:00 15. 7. Mar
Mode
Stop
Iniciar
N˚
Fecha
VPS
PDC
HDD
DVD
Canal
Disc
space
SP
OK
20:00
19:00
ARD
15. 7. Mar
01
OFF
Nuevo programa
SP
OK
22:30
22:00
ARD
15. 7. Mar
02
OFF
Asegúrese de que se
visualiza “OK”(
Está en espera de la temporizada. Es posible reproducir.
∫
Para cancelar el modo de espera de grabación
Pulse [
F
TIMER].
“
F
” se apaga.
≥
Asegúrese de pulsar [
F
TIMER] antes de la hora de inicio del
programa para poner la unidad en espera de grabación. La
grabación con temporizador sólo funcionará si se visualiza “
F
”.
∫
Para cancelar la grabación cuando ésta ya ha
empezado
Pulse [
F
TIMER].
≥
Para detener la grabación también puede mantener pulsado
[
∫
] en la unidad principal durante más de 3 segundos.
[Nota]
≥
Las grabaciones con temporizador se activan
independientemente de si la unidad está encendida/apagada.
≥
Las grabaciones con temporizador empiezan cuando se llega a
la hora establecida, incluso cuando está realizándose la
reproducción.
≥
Las grabaciones con temporizador no empiezan cuando se
edita o se copia en el modo de velocidad normal (
➡
43).
≥
Si la unidad se enciende cuando empieza la grabación con
temporizador permanecerá encendida después de terminar la
grabación. No se apaga automáticamente. Durante la
grabación con temporizador puede apagar la unidad.
≥
“
F
” parpadea durante unos 5 segundos cuando la unidad no se
puede poner en el modo de espera de grabación con temporizador.
≥
Si la unidad no se pone en el modo de espera de grabación con
temporizador 10 minutos antes, como mínimo, de la hora de
inicio de la grabación con temporizador programada, “
F
”
parpadeará en el visualizador de la unidad. En este caso, pulse
[
F
TIMER] para poner la unidad en el modo de espera de
grabación con temporizador.
≥
Cuando programe grabaciones con temporizador seguidas
para que empiecen inmediatamente una tras otra, la unidad no
podrá grabar la parte del principio de los programas
posteriores [unos pocos segundos cuando se grabe con la
HDD o DVD-RAM y aproximadamente 30 segundos cuando se
grabe con DVD-R, DVD-RW (formato DVD-Vídeo) y +R].
Grabación con renovación automática
TIMER
RECORDING
1:58 SP
DVD
30:24 SP
HDD
Espacio
12:54:00 15. 7. Mar
Mode
Stop
Iniciar
Canal
Fecha
VPS
PDC
HDD
DVD
22:30
22:00
Los dom
OFF
HDD
1 ARD
Nombre progr.
SP
RENEW
ON
28
EH60.book Page 28 Monday, June 27, 2005 9:04 PM