Información importante sobre seguridad, Instrucciones de toma de tierra, Selección del cable de extensión – Wagner SMART SideKick Roller Manual del usuario

Página 3: Descripción general, Especificaciones, Español

Advertising
background image

© Wagner Spray Tech - Reservados todos los derechos

31

Español

Información Importante sobre Seguridad

Instrucciones de toma de tierra

Este producto debe instalarse con toma de tierra.

En caso de cortocircuito eléctrico, la toma de tierra

reduce el riesgo de descargas eléctricas mediante

un cable de escape para la corriente eléctrica. Este

producto está equipado con un cable que tiene

un cable con toma de tierra y el correspondiente

enchufe con toma de tierra. El enchufe debe

conectarse a un tomacorriente que esté

apropiadamente instalado y conectado a tierra de

acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

ADVERTENCIA - La instalación

inadecuada del enchufe con toma

de tierra puede producir riesgos de

descarga eléctrica.

Si es necesario reparar o reemplazar el cable o el

enchufe, no conecte el cable verde con toma de

tierra a ninguno de los terminales de cuchilla plana.

El cable con aislamiento que presenta una superficie

exterior verde con o sin franjas amarillas es el cable

con toma de tierra y debe conectarse a la clavija de

toma de tierra.
Consulte con un electricista calificado o con

personal técnico si no comprende completamente

las instrucciones sobre la toma de tierra o si tiene

alguna duda acerca de si la herramienta tiene una

toma de tierra adecuada. No altere el enchufe que

viene con la máquina. Si el enchufe no se ajusta al

tomacorriente, haga que un electricista calificado

instale el tomacorriente correspondiente.
Este producto se utiliza en un circuito de 120 voltios

(nominal) y tiene un enchufe con toma de tierra

semejante al enchufe que se muestra a continuación.

Si no se dispone de un tomacorriente con toma de

tierra adecuado, se puede utilizar un adaptador

temporal semejante al adaptador que se muestra en

la figura siguiente para conectar este enchufe a un

tomacorriente de 2 polos, como se ilustra.
El adaptador temporal sólo se deberá usar hasta

que un electricista calificado pueda instalar un

tomacorriente con toma de tierra adecuado. La

orejeta rígida de color verde o el cable con toma

de tierra que se extienden del adaptador deben

conectarse a una toma de tierra permanente, como

por ejemplo una caja eléctrica con toma de tierra.

Cada vez que se utiliza el adaptador, éste debe estar

sujeto por un tornillo de metal.

Tomacorriente con

toma de tierra

Clavija de toma

de tierra

Lengüeta para tornillo

de toma de tierra

Adaptador

Tornillo de

metal

Cubierta de la caja eléctrica

con toma de tierra

Selección del cable de

extensión

Si utiliza un cable de extensión, asegúrese de que

sea del tipo de 3 conductores con conectores NEMA,

de manera que proporcione un circuito de toma

de tierra continuo desde la herramienta hasta el

tomacorriente del circuito eléctrico. Asegúrese de

que el cable de extensión se encuentre en buen

estado. También asegúrese de que el tamaño del

conductor sea suficientemente grande como para

impedir la caída excesiva del voltaje que provocaría

la pérdida de energía eléctrica y posibles daños

al motor de la unidad. Se recomienda un cable de

calibre 14 ó 12.
Si se utiliza un cable de extensión en exteriores, éste

deberá estar marcado con el sufijo W-A luego de la

designación del tipo de cable. Por ejemplo, SJTW-A

indica que es aceptable para uso en exteriores.

Descripción general

Este rodillo eléctrico de alto rendimiento es una

herramienta eléctrica de precisión que se utiliza con

pinturas de interior y exterior. Puede utilizarse con

pinturas a base de agua (látex) y aceite.

IMPORTANTE: El uso de pinturas a base de

aceite debe limitarse solamente a aquellas

pinturas que pueden limpiarse con disolventes

minerales. Las pinturas de látex pueden

limpiarse con agua jabonosa tibia. NO utilice

agua caliente para limpiar o descargar la

unidad.

Especificaciones

Velocidad de flujo: hasta 8-20 onzas por minuto

(la velocidad de flujo dependerá del espesor de la

pintura).
Fuente de energía: 120 VCA
Requisito de energía eléctrica: corriente de 60 Hz
Capacidad: Uso con la mayoría de pinturas y

tintes a base de aceite y agua. No utilice con lacas,

disolventes de laca ni cualquier otro solvente cuyo

punto de inflamación sea inferior a 100° F (38° C).

Advertising