Siemens HB74BC551E Manual del usuario
Hornos Siemens
Advertising
Tabla de contenidos
Document Outline
- Û Índice[es] Instrucciones de uso
- : Indicaciones de seguridad importantes
- Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura. Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores.
- Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de montaje especiales.
- Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte.
- Los aparatos sin enchufe deben ser conectados exclusivamente por técnicos especialistas autorizados. Los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía.
- Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas.Vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de...
- No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.
- Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión.
- Introducir los accesorios correctamente en el compartimento de cocción. Véase la descripción de los accesorios en las instrucciones de uso.
- ¡Peligro de incendio!
- ¡Peligro de quemaduras!
- ¡Peligro de quemaduras!
- ¡Peligro de lesiones!
- ¡Peligro de descarga eléctrica!
- ■ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.Si el aparato está defectuoso, extraer el enchufe o desconectar el fusible en la caja ...
- ¡Peligro de descarga eléctrica!
- ¡Peligro de descarga eléctrica!
- ¡Peligro de descarga eléctrica!
- ¡Peligro de descarga eléctrica!
- ¡Peligro de incendio!
- ¡Peligro de quemaduras!
- ¡Peligro de daños graves para la salud!
- Su nuevo horno
- Accesorios
- Antes del primer uso
- 2. Ajustar la hora con los sensores @ ó A.
- 3. Confirmar la hora con el sensor 0.
- 2. Pulsar el sensor @ hasta que aparezca 240 °C en el panel indicador.
- 2. Seleccionar la temperatura deseada con los sensores @ y A.
- Fin del calentamiento rápido
- Cancelar el calentamiento rápido
- Nota
- Programar las funciones de tiempo
- Reloj avisador
- Duración del tiempo de cocción
- 1. Seleccionar el tipo de calentamiento con el mando de funciones.
- 2. Pulsar dos veces el sensor 0.
- En el panel indicador se muestra ‹‹:‹‹ y el símbolo de la duración del tiempo de cocción x.
- Valor propuesto del sensor @ = 30 minutos
- Valor propuesto del sensor A = 10 minutos
- El tiempo de cocción ha finalizado
- Modificar la duración del tiempo de cocción
- Cancelar el tiempo de cocción
- Consultar los ajustes de tiempo
- Tiempo de finalización
- 2. Pulsar dos veces el sensor 0.
- 3. Programar la duración del tiempo de cocción con los sensores @ ó A.
- 2. Ajustar la hora con los sensores @ ó A.
- 3. Confirmar la hora con el sensor 0.
- 2. Modificar la hora con los sensores @ ó A.
- 3. Confirmar la hora con el sensor 0.
- 2. Modificar el ajuste básico con los sensores @ ó A.
- 4. Para finalizar, pulsar el sensor 0 durante aprox. 4 segundos.
- 2. Ajustar el nivel de limpieza deseado con los sensores @ ó A.
- 2. Destornillar la cubierta de la puerta del carro móvil del horno. Para ello, aflojar los tornillos situados a izquierda y derecha (figura A). Sujetar el cristal exterior de la puerta con una mano. El cristal se inclina ligeramente hacia delante.
- 4. Colocarla de nuevo y fijarla.
- 2. Quitar la cubierta superior del carrito del horno. Para ello, desenroscar los tornillos situados a la izquierda y derecha (figura A).
- 3. Sostener los cristales con las manos (izquierda y derecha) y extraerlos hacia arriba (figura B). Colocarlos con el asa hacia abajo sobre un paño. El cristal interior que tiene los ganchos no debe extraerse del carrito del horno.
- 4. Destornillar las grapas de la izquierda y derecha y retirarlas (figura C). Extraer el cristal superior y retirar las grapas para su limpieza.
- : ¡Peligro de lesiones!
- Montar
- 4. Introducir los cristales en el soporte del carro.
- 5. Colocar y enroscar la cubierta. Si no se puede enroscar la cubierta, comprobar que los cristales estén colocados correctamente en el soporte.
- 3. Sustituir la lámpara por un tipo de lámpara similar.
- 4. Volver a enroscar el cristal protector.
- 5. Retirar el paño de cocina y volver a conectar el aparato a la red eléctrica.
- Cristal protector
- Servicio de Asistencia Técnica
- Consejos sobre energía y medio ambiente
- ■ Utilizar moldes para hornear oscuros, lacados o esmaltados en negro. Absorberán mejor el calor.
- ■ Mantener la puerta del horno cerrada durante los ciclos de cocción, horneado o asado.
- ■ Si se hornean varios pasteles, hacerlo preferiblemente uno detrás de otro. El horno estará todavía caliente. De esta manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo pastel. También se pueden introducir dos moldes rectangulares a la vez...
- ■ Pasteles en moldes: altura 2
- ■ Bandeja universal: altura 3.
- ■ Bandeja universal: altura 5.
- ■ Bandeja de horno: altura 3.
- 2. Mezclar 150 g de yogur (a temperatura del frigorífico).
- 3. Verterlo en tazas o tarros y cubrirlos con film transparente.
- 4. Precalentar el interior del horno como se indica.
- 2. Precalentar el interior del horno como se indica.
- 2. Limpiar los bordes de los tarros; deben estar limpios.
- 3. Colocar en cada tarro una goma elástica húmeda y una tapa.
- 4. Cerrar los tarros con abrazaderas.
- 2. Verter ½ litro de agua caliente (aprox. 80 °C) en la bandeja universal.
- 3. Cerrar la puerta del horno.
- 4. Colocar el mando de funciones en Calor inferior $.
- : Indicaciones de seguridad importantes
- ì Índice[pt] Instruções de serviço
- : Instruções de segurança importantes
- Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta. Guarde as instruções de utilização e montagem para consultas futuras ou para futuros utilizadores.
- Este aparelho destina-se apenas à montagem embutida. Respeite as instruções de montagem especiais.
- Examine o aparelho depois de o desembalar. Se forem detectados danos de transporte, não ligue o aparelho.
- Apenas os técnicos licenciados estão autorizados a ligar aparelhos sem ficha. A garantia não cobre danos causados por uma ligação incorrecta.
- Este aparelho destina-se exclusivamente a uso privado e doméstico. Use o aparelho apenas para a preparação de refeições e bebidas. Vigie o aparelho durante o funcionamento. Use o aparelho apenas em espaços fechados.
- Este aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com pouca experiência ou conhecimentos, se estiverem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou ti...
- As crianças não devem brincar com o aparelho. As tarefas de limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e estejam sob vigilância.
- As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação.
- Insira sempre os acessórios correctamente no interior do aparelho. Consulte o tópico Descrição de acessórios no manual de instruções.
- Perigo de incêndio!
- Perigo de queimaduras!
- Perigo de queimaduras!
- Perigo de ferimentos!
- Perigo de choque eléctrico!
- ■ As reparações indevidas são perigosas. As reparações só podem ser efectuadas por técnicos especializados do serviço de assistência técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctr...
- Perigo de choque eléctrico!
- Perigo de choque eléctrico!
- Perigo de choque eléctrico!
- Perigo de choque eléctrico!
- Perigo de incêndio!
- Perigo de queimaduras!
- Perigo de danos graves para a saúde!
- O seu novo forno
- O seu acessório
- Antes da primeira utilização
- 2. Acertar a hora, utilizando os sensores @ ou A.
- 3. Confirmar a hora, utilizando o sensor 0.
- 2. Pressionar o sensor @ até aparecer 240 °C no painel indicador.
- 2. Seleccionar a temperatura desejada, utilizando os sensores @ e A.
- Fim do aquecimento rápido
- Cancelar o aquecimento rápido
- Nota
- Programar as funções de tempo
- Alarme
- Tempo de cozedura
- 1. Seleccionar o tipo de aquecimento utilizando o comando de funções.
- 2. Pressionar duas vezes o sensor 0.
- No painel indicador aparece ‹‹:‹‹ e o símbolo do tempo de cozedura x são apresentados.
- Valor sugerido pelo sensor @ = 30 minutos
- Valor sugerido pelo sensor A = 10 minutos
- O tempo de cozedura terminou
- Modificar o tempo de cozedura
- Cancelar o tempo de cozedura
- Consultar as regulações de tempo
- Tempo de finalização
- 2. Pressionar duas vezes o sensor 0.
- 3. Programar o tempo de cozedura utilizando os sensores @ ou A.
- 2. Acertar a hora, utilizando os sensores @ ou A.
- 3. Confirmar a hora, utilizando o sensor 0.
- 2. Modificar a hora, utilizando os sensores @ ou A.
- 3. Confirmar a hora, utilizando o sensor 0.
- 2. Modificar a regulação de base com os sensores @ ou A.
- 4. Para terminar, pressionar o sensor 0 durante aprox. 4 segundos.
- 2. Regular o nível de limpeza pretendido, utilizando os sensores @ ou A.
- 2. Desaparafusar a tampa da porta do gavetão do forno. Para tal, desapertar os parafusos da esquerda e da direita (figura A). Segurar o vidro exterior da porta com uma mão. O vidro inclina-se ligeiramente para a frente.
- 4. Voltar a colocá-la e fixá-la.
- 2. Retirar a tampa superior do gavetão do forno. Para tal, desapertar os parafusos situados dos lados esquerdo e direito (Figura A).
- 3. Segurar nos vidros com as mãos (esquerda e direita) e retirá-los puxando para cima (Figura B). Colocá-los sobre um pano com a pega virada para baixo. O vidro interior que contém os ganchos não deve ser retirado do gavetão do forno.
- 4. Desaparafusar os grampos dos lados esquerdo e direito, e retirá-los (Figura C). Retirar o vidro superior e os grampos para poder limpar.
- : Perigo de ferimentos!
- Montar
- 4. Introduzir os vidros no suporte do gavetão.
- 5. Colocar e enroscar a tampa. Se não for possível enroscar a tampa, verificar se os vidros estão correctamente colocados no suporte.
- 3. Substituir a lâmpada por um tipo de lâmpada idêntico.
- 4. Voltar a apertar o vidro de protecção.
- 5. Retirar o pano de cozinha e voltar a ligar o aparelho à corrente.
- Vidro de protecção
- Serviço de Assistência Técnica
- Conselhos energéticos e ambientais
- ■ Utilizar formas escuras, lacadas ou esmaltadas a preto. Absorvem melhor o calor.
- ■ Manter a porta do forno fechada durante os tempos de cozedura.
- ■ Se tiver vários bolos para cozer, faça-o de preferência um a seguir ao outro. O forno ainda estará quente. Desta forma, reduz-se o tempo de cozedura por cada bolo. Também é possível colocar duas formas rectangulares de cada vez, lado a lado.
- ■ Bolos em formas: nível 2
- ■ Tabuleiro universal: nível 3.
- ■ Tabuleiro universal: nível 5.
- ■ Tabuleiro de forno: nível 3.
- 2. Misturar 150 g de iogurte (à temperatura do frigorífico).
- 3. Vertê-lo para taças ou boiões e cobri-los com película aderente.
- 4. Pré-aquecer o forno seguindo as indicações.
- 2. Pré-aquecer o forno seguindo as indicações.
- 2. Limpar as bordas dos boiões; devem estar limpos.
- 3. Colocar em cada boião um aro de borracha húmido e uma tampa.
- 4. Fechar os boiões com braçadeiras.
- 2. Verter ½ litro de água quente (aprox. 80 °C) no tabuleiro universal.
- 3. Fechar a porta do forno.
- 4. Colocar o comando de funções na posição Calor inferior $.
- : Instruções de segurança importantes