Menú de la tv, Subtitulaje, Opciones de menú especial – LG 42LC2RR Manual del usuario

Página 70

Advertising
background image

68

MENÚ DE LA TV

MENÚ

DE

LA
TV

/

OPCIONES

DE
MENÚ

ESPECIAL

OPCIONES DE MENÚ ESPECIAL

SUBTITULAJE

2. Se reproduce una cinta de grabación vieja,en mal esta

do o copia pirata.

3. Las señales fuertes,aleatorias desde un carro o avión

interfieren con la señal de TV.

4. La señal de la antena es débil.
5. El programa no se subtituló cuando fue producido,trans-

mitido o grabado.

El subtitulaje es un proceso que convierte la porción de
audio de un programa de televisión en palabras escritas, las
cuales aparecen en la pantalla del televisor en una forma
similar a los subtítulos. El subtitulaje permite al televidente
leer el diálogo y narración de los programas de televisión.

U

Ussaan

nd

do

o eell ssu

ub

bttiittu

ullaajjee

Las leyendas son los subtítulos del diálogo y narración de los
programas de televisión. Para programas pregrabados, el diálogo
del programa puede prepararse anticipadamente con subtítulos.
Es posible subtitular un programa en vivo usando un proceso
llamado "subtitulaje de tiempo real", el cual crea subtitulajes
instantaneamente. El subtitulaje de tiempo real es normalmente
efectuado por reporteros profesionales que usan un sistema de

taquigrafía a máquina y una
computadora para traducir al
inglés. El subtitulaje es un sis-
tema efectivo para personas
con incapacidad auditiva, y
también puede ayudar en la
enseñanza de idiomas.

• La imagen de arriba muestra un subtitulaje típico.

C

Co

on

nsseejjo

oss p

paarraa eell S

Su

ub

bttiittu

ullaajjee

• No todas las transmisiones de TV incluyen señales de

subtitulaje.

• Algunas veces las estaciones de Televisión transmiten cua-

tro señales de subtitulaje diferentes en el mismo canal.
Seleccionando Modo 1 o el Modo 2, usted puede escoger
cuál señal visualizar. Modo 1 es la señal usual con subtítu-
los, mientras que otro modo puede desplegar demostra-
ciones o información sobre la programación actual.

• El televisor puede no recibir señales de subtitulaje en

las siguientes situaciones.

• IIG

GN

NIIC

CIIÓ

ÓN

N::

La imagen puede vibrar, desviarse,llenarse
de manchas negras o rayas horizontales.
Usualmente causadas por interferencia
de sistemas de ignición de automóviles,
lámparas de neón, taladros eléctricos y
otros aparatos eléctricos.

• FFA

AN

NT

TA

AS

SM

MA

AS

S::

Los fantasmas son causados cuando la
señal del Televisor se separa y sigue
dos trayectorias. Una es la trayectoria
directa y la otra es reflejada desde edi-
ficios altos, montañas u otros objetos.
Puede mejorar la recepción cambiando
la dirección o posición de la antena.

• N

NIIE

EV

VE

E::

Si su receptor se localiza en una zona
marginal en donde la señal es débil, su
imagen puede ser estropeada por la
aparición de puntos pequeños. Será
necesario instalar una antena especial
para mejorar la imagen.

FOLLOW ME

1. Se enfrentan condiciones de recepción deficiente:

Ud. también puede ajustar S

Su

ub

bttíítt//T

Teexxtto

o en el menú E

ES

SP

PE

EC

CIIA

ALL.

Use el botón C

CA

AP

PT

TIIO

ON

N repetidamente para seleccionar su

subtitulaje Modo 1, Modo 2, Texto1, Texto2, o Off.

Presione el botón EXIT para regresar a ver TV.

1

2

Advertising