TIF 9020A Electronic Charging Scale Manual del usuario

Balanza TIF

Advertising
background image

Pesa electrónica plana TIF9020A

Instrucciones de operación

ATENCION: ASEGURESE DE QUE EL CILINDRO NO TOQUE EL ESTUCHE O LOS

CONTROLES Y DE QUE NADA TOQUE LA PLATAFORMA, EN ESPECIAL EL CORDON QUE

VA A LA CAJA DE CONTROL; DE LO CONTRARIO PUDIERAN PRODUCIRSE LECTURAS

FALSAS
INSTALACIÓN

1.

Coloque la unidad en una superficie firme y nivelada.

2.

Quite la caja de control del estuche para proporcionar espacio.

3.

Encienda la unidad presionando la tecla ON/OFF.

4.

Seleccione la unidad de medida deseada presionando la tecla UNITS.

Hay 3 escalas disponibles

Kilogramos (0,000 kg)

Lbs./Oz. (0 lbs. 0,0 oz.)

Libras decimales (0,000.lbs.)

OPERACIóN

1.

Coloque cuidadosamente el cilindro de refrigerante en el centro de la plataforma.

2.

Conecte el cilindro de refrigerante a un múltiple de carga a través de una manguera

de servicio si se va a cargar refrigerante o a una máquina de recuperación si se está

recuperando refrigerante.

3.

Abra la válvula del tanque de refrigerante y purgue el aire de las mangueras.

4.

Presione la tecla ZERO. La pantalla cambiará a cero.

5.

Abra la(s) válvula(s) del múltiple o encienda la unidad de recuperación; el refrigerante

comenzará a fluir y la pantalla indicará el peso que se está quitando (si se está car-

gando) o añadiendo (si se está recuperando). Aparecerá un signo de menos (-) si se

está quitando peso.

6.

Observe la pantalla; cuando alcance la carga deseada o el máximo llenado permisible,

cierre la válvula del cilindro, las válvulas del múltiple y/o apague la unidad recuperado-

ra.

7.

Cuando haya terminado la operación, apague la unidad presionando la tecla ON/OFF.

Cierre la válvula del cilindro, desconecte la(s) manguera(s) y guardela.

MEDICIONES DEL PESO

1.

La unidad se puede usar estrictamente como pesa.

2.

Siga los pasos del 1 al 4 de las instrucciones de instalación.

3.

Coloque cuidadosamente el objeto (por ejemplo, cilindro) que se va a pesar, directa-

mente en el centro de la plataforma.

4.

El peso bruto aparecerá en la pantalla.

5.

Cuando haya terminado el pesaje, apague la unidad.

Esta característica es especialmente útil cuando se está recuperando, para calcular la canti-

dad de refrigerante en un tanque. Reste el peso de "Tara" (marcado en el cilindro) de la

cantidad que aparece en la pantalla para hallar la cantidad de refrigerante en el cilindro.
MODALIDAD DE BAJA RESOLUCIóN

En la modalidad de funcionamiento normal, la resolución extremadamente alta de la escala

puede ocasionar fluctuaciones perceptibles en la lectura, aunque pequeñas, causadas por

desplazamientos del peso o por el viento. Para mitigar esta situación, se puede activar la

modalidad de Baja Resolución
1.

Con la pesa encendida, en cualquier unidad o de peso, presione la tecla UNITS y

manténgala presionada.

2.

Los indicadores comenzarán a parpadear.

3.

Suelte el botón y continúe la operación normal. La resolución está reducida ahora or

un factor de 5 (1,0 oz/0,050lb./20g.) units y proporcionará una lectura estable en las

condiciones más desfavorables. Para regresar a la modalidad de resloución normal,

presione nuevamente la tecla UNITS y manténgala presionada hasta que las indicado-

res dejen de parpadear.

INSTALACIóN DE LA BATERíA

Cuando sea necesario reemplazar la batería aparecerá el indicador BATERIA en la pantalla.

"..." en la pantalla indica que el voltaje de la batería no es suficiente para la operación.

Reemplace la batería para continuar la operación.
1.

Saque la batería de la caja de control quitando la tapa de la batería ubicada en la

parte de atrás de la caja.

2.

Desconecte la batería de la pinza de conexión de la batería.

3.

Coloque una batería alcalina de 9V nueva.

4.

Coloque la batería nueva en la caja y tápela.

INDICACIóN DE PESO EXCESIVO

Si el Peso Bruto que se alica a la plataforma sobrepasa la gama especificada, aparecerá un

solo 1 a la izquierda de la pantalla de la unidad.
ESPECIFICACIONES

Gama:

0,000kg a 100kg ó

0Lbs. 0,0oz. a 199Lbs. 15,8oz. ó

0,000Lbs. a 199,990Lbs.

Resolución:

Normal: 4 g/0,2 oz./0,010Lbs. ó

Baja:

20g/1.0 oz./0,050Lbs.

Precisión:

+/- 0,5% de la lectura

Suministro de

energía:

Una batería alcalina de 9V

Duración de

la batería:

30 horas (aproximadamente)

Temperatura de

operación:

0°C a 49°C (32°F a 120°F)

Peso:

2,79 kg (6,15 lbs)

Dimensiones:

38,7 x 26,7 x 6,35 cm (15,25” x 10,5 “ x 2,5")

Garantía y política de reparaciones

Este instrumento se ha fabricado para proporcionar servicio ilimitado. Si la unidad no fun-

ciona después de realizarse el mantenimiento recomendado, se reparará o sustituirá sin

costo adicional para el comprador original. Esta garantía se aplica a todos los instrumentos

reparables que no han sido forzados ni dañados por un uso inapropiado. La reclamación se

debe hacer dentro del plazo de dos años a partir de la fecha de compra. Para reparar su

instrumento devuélvalo a:

655 Eisenhower Drive • Owatonna, MN 55060

Phone: (800) 327-5060 • Fax: (866) 287-7222

www.tif.com

Los instrumentos reparados o substituidos tendrán una garantía adicional de 90 días. Si

tiene alguna pregunta o necesita ayuda técnica llámenos a nuestro número gratis para que

hable con un Representante de Servicios al Cliente. Fuera de EE.UU. favor cominicarse con

su concesionario autorizado de Tif más cercano.

TIF9020A Balance Electronique Slimline

Mode d'emploi

ATTENTION: ASSUREZ-VOUS QUE LA BONBONNE NE TOUCHE PAS LE BOITIER OU

LES COMMANDES ET QUE RIEN NE TOUCHE LA PLATE-FORME, PARTICULIEREMENT

LE CORDON ALLANT AU BOITIER DE COMMANDE POUR EVITER DES LECTURES

ERRONEES.
INSTALLATION

1.

Placez l’appareil sur une surface ferme et à niveau.

2.

Sortez le boîtier de commande de l’étui pour disposer de place.

3.

Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton ON/OFF.

4.

Choisissez l’unité de mesure désirée en appuyant sur le bouton UNITS.

3 échelles sont disponibles

kilogrammes (0,000 Kg.)

Livres/Onces (0,0 livre - 0,0 once)

Livres décimales (0,000 livre)

FONCTIONNEMENT

1.

Placez soigneusement la bonbonne de réfrigérant au centre de la plate-forme.

2.

Raccordez la bonbonne de réfrigérant au collecteur de chargement via tuyau souple à

usage général pour le chargement de réfrigérant ou à une machine de récupération

pour le remplissage de la bonbonne.

3.

Ouvrez la soupape du réservoir de réfrigérant et purgez l’air des tuyaux souples.

4.

Appuyez sur le bouton ZERO, l’affichage passera à 0,0 (zéro).

5.

Ouvrez la/les soupape(s) du collecteur ou allumez l’appareil de récupération ; le réfri-

gérant commencera à couler et l’affichage indiquera le poids qui est retiré (en cas de

chargement) ou ajouté (en cas de récupération). Un signe « moins »(-) apparaîtra si

le poids est enlevé.

6.

Contrôlez l’affichage ; lorsque la charge désirée ou le remplissage maximum permis

sont atteints, fermez la soupape du cylindre, les soupapes du collecteur et/ou éteignez

l’appareil de récupération.

7.

Une fois l’opération terminée, éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton ON/OFF.

Fermez la soupape de la bonbonne, débranchez le/les tuyau(x) et rangez.

MESURES DE POIDS

1.

L’appareil peut être utilisé exclusivement comme balance.

2.

Suivez les étapes 1 à 4 dans l’Installation.

3.

Placez soigneusement l’objet (ex: une bonbonne) qui doit être pesé directement au

centre de la plate-forme.

4.

Le poids brut sera affiché.

5.

Une fois le pesage terminé, éteignez l’appareil.

Cette caractéristique est particulièrement utile lors de la récupération pour calculer la quan-

tité de réfrigérant dans un réservoir. Soustrayez la tare (marquée sur la bonbonne) de la

quantité affichée pour trouver la quantité de réfrigérant dans la bonbonne.

MODE BASSE RESOLUTION

En mode de fonctionnement normal, la résolution extrêmement élevée de la balance peut

entrainer de légères fluctuations, mais nèanmoins percepibles, dans la lecture causèes par les

déplacements de poids ou le vent. Pour y remédier, un mode Basse Resolution peut être activé.

1.

Avec la balance en position “ON”, avec n’importe quel affichage d’unité ou de poids,

appuyez e maintenez la pression sur le bouton UNITS.

2.

Les énonciateurs commenceront à clignoer.

3.

Relâchez le bouton et poursuivez le fonctionnement normal. La résolution es à

présent réduite par un facteur de 5 (1,0/once ,050livre ou /20g) units et donnera une

lecture stable dans les conditions extrêmes. Pour retourner en mode résolution nor-

male, appuyez à nouveau sur le bouton UNITS, et maintenez-le press jusqu’à ce que

les énonciateurs arrêtent de cligoter.

INSTRUCTION POUR PILE

Une lumière (BATTERY) s’allumera quand la pile doit être changé. (“---”) indiquant que le

voltage de la pile n’est pas suffisant pour un bon fonctionnement. Replacer la pile pour

recommencer le bon fonctionnement.
1.

Sortez la pile du boîtier de contrôle en faisant glisser le panneau du logement de la pile.

2.

Débranchez la pile de sont attaché.

3.

Attachez une nouvelle pile alcaline de 9V.

4.

Replacez la nouvelle pile dans son logement et fermez le panneau.

INDICATION DE DEPASSEMENT DE CHAMPS

Si le poids brut appliqué à la plate-forme dépasse la limite indiquée, l’appareil affichera un

seul 1 à la gauche de l’écran d’affichage.
DONNEES TECHNIQUES

Paramètres:

0,000 kg à 100 kg ou

0 Lbs. 0,0 oz à 199 Lbs. 15,8 oz ou

0,000 Lbs. à 199,990Lbs.

Résolution:

Normal 2g/0,1 once/0,010 livre ou

Basse: 20g/1,0 once/0,050 livre ou

Précision:

+/- 0,5% de la lecture

Alimentation:

une pile alcaline de 9V

Duré de vie

de la pile:

30 hrs (environ)

Température de

fonctionnement: Entre 0°C et 49°C (entre 32° F et 120° F)

Poids:

2,79 kg (6,15 lbs)

Dimensions:

38,7 cm x 26,7 x 6,35 cm (15,25” x 10,5” x 2,5 ”)

GARANTIE LIMITéE ET POLITIQUE DE RéPARATIONS ET D'éCHANGE

Cet instrument a été conçu et fabriqué pour offrir un service illimité. Si cet appareil ne fonc-

tionne pas, après avoir effectué l'entretien recommandé, des réparations gratuites ou un

échange seront effectués à l'acheteur original. Cette Garantie est valable sur tous les instru-

ments réparables qui n'ont pas fait l'objet de manipulations ou qui n'ont pas été endomma-

gés. La réclamation doit être introduite dans duex année suivant la date d'achat. Pour répar-

er votre instrument, renvoyez-le à:

655 Eisenhower Drive • Owatonna, MN 55060

Phone: (800) 327-5060 • Fax: (866) 287-7222

www.tif.com

Une période de garantie supplémentaire de 90 jours couvrira les appareils réparés ou

remplacés. Si vous avez des questions ou avez besoin d’une assistance technique, veuillez

nous téléphoner à notre numéro vert pour parler à un représentant du Service Clientèle.

En dehors des U.S.A., votre représentant les plus proche vous assistera.

INDICACIONES DE VISUALIZACIóN

el signo menos indica

el peso quitado

indicador de

batería baja

modo en kg

modo en

Lbs./Oz.

modo en Lbs.

decimales

DIAGRAMA DE LA PESA

Lectura en LCD

Teclado

Caja de control

Plataforma del cilindro

Puerto de Expansión

-188.88.8

Battery

kg lbs

lb

oz

INDICATIONS SUR L’ECRAN

Le signe « moins »

indique le poids

enlevé

Indicateur de bas

niveau de pile

Mode kg

Mode Lbs./Oz.

(Livres/Onces)

Mode Lbs. décimal

(Livres décimales)

DIAGRAMME DE L’APPAREIL DE MEASURE

Affichage à cristaux liquides

Clavier

Boîtier de commande

Plate-forme pour

la bonbonne

Prise d’extension

-188.88.8

Battery

kg lbs

lb

oz

Advertising