Bosch WTB86260EE Secadora de condensación Blanco EAN 4242002764047 Manual del usuario

Secado, Su nueva secadora, Preparativos

Advertising
background image

1

2

3

4

5

6

Mando selector de programas / Descon.

Panel indicador / botones

Vaciar el recipiente de agua condensada

Vaciar el recipiente

tras cada secado.

1.

Extraer el recipiente de agua condensada
manteniéndolo horizontal.

2.

Vaciar el agua condensada.

3.

Colocar el recipiente y empujarlo hasta
que quede siempre encajado.

Si el piloto indicador

Í

(Recipiente de agua

condensada) parpadea
a

Qué hacer si..., página 11.

Limpiar el filtro para pelusas

Conectar la secadora siempre con el filtro de pelusas
introducido y operativo. Un filtro de pelusas limpio
reduce el consumo de energía.

Limpiar el filtro de pelusas

tras cada secado:

1.

Abrir la puerta. Retirar las pelusas de la
puerta y del área circundante y extraer
el filtro de pelusas.

2.

Retirar la pelusas de la caja del filtro de
pelusas.

3.

Abrir el filtro de pelusas y retirar las
pelusas del filtro (pasando la mano por
el filtro). Limpiar con agua caliente el
filtro si está muy sucio u obstruido y
secarlo bien.

4.

Replegar el filtro de pelusas y volver a
colocarlo en su sitio.

7

6

Programas/tejidos

Vista detallada de programas y tejidos
a

Resumen de programas, página 7.

Prestar atención a las instrucciones de lavado de la prenda.

Algodón/Algodão

Tejidos resistentes.

Sintéticos

Tejidos sintéticos o mixtos.

Tipos de secado seleccionables para los programas Algodón/Algodão
y Sintéticos:
Extra seco para
guardar

Prendas con componentes gruesos
de varias capas.

Seco para guardar

Prendas de una sola capa.

|Seco

Prendas aptas para el planchado
después del secado.

Sport

Ropa funcional de microfibra.

Antialergias

Tejidos de algodón para secar a altas
temperaturas.

Mix

Partidas de ropa mixtas
con prendas sintéticas y de algodón.

Programa temp.
caliente/quente

Cualquier tipo de prenda excepto
lana y seda.

Programa temp.
frío/frio
Camisas 15’

Algodón, lino y tejidos sintéticos.

Rápido 40’

Tejidos sintéticos, de algodón o mixtos.

Plumíferos/Penas

Prendas con relleno de plumas.

Acabado lana/lã

Prendas de lana aptas para lavado
en lavadora.

Su nueva secadora

Enhorabuena por haber adquirido un electrodoméstico de la
marca Bosch, moderno y de gran calidad.
La secadora por condensación se caracteriza por su bajo consumo
de energía.

Cada una de las secadoras que salen de nuestra fábrica es some-
tida a los más rigurosos controles de calidad y funcionamiento.
En caso de dudas, nuestro Servicio de Asistencia Técnica está a su
disposición.

Respeto por el medio ambiente
Eliminar el embalaje de manera respetuosa con el medio ambiente.
Este aparato cuenta con las marcas prescritas por la Directiva
europea 2002/96/CE relativa a la retirada y reciclaje de Residuos
de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Esta directiva constituye el marco reglamentario con validez en
toda la Unión Europea para la retirada y el reciclaje de los aparatos
usados.

Puede encontrar más información sobre nuestros productos,
accesorios, repuestos y servicios en www.bosch-home.com

Uso previsto

Preparativos

Ajustar y adaptar el

programa individualmente

1

2

Secado

ʋ

sólo en el ámbito doméstico,

ʋ

sólo para secar tejidos que se hayan lavado con agua.

¡No dejar a los niños sin vigilancia cerca
de la secadora!
Mantener a los animales domésticos alejados
de la secadora.
La secadora puede ser utilizada por niños
mayores de 8 años, personas con facultades
físicas, sensoriales y psíquicas reducidas y
personas con una experiencia o conocimientos
insuficientes siempre y cuando cuenten con la
supervisión de otro o hayan sido instruidos por
una persona responsable.

Secado

Panel indicador y ajustes

ʑ

Panel indicador (indicaciones de estado)

p
(Filtro de pelusas/
Condensador

Limpiar el filtro para pelusas a Página 4/11.
o limpiar el condensador apágina 8.

Í

(Recipiente de agua-
condensada)

Vaciar el recipiente de agua condensada a página 4/11.

H|

]+



- Æ-

>



(Avance del
programa)

En el panel indicador se muestra el avance del programa:

H Seco;

|

üSeco plancha;

+Seco armario;

- Æ-

Pausa del programaasi es necesario;



>

Fin del programa.

(



(Seguro para niños)

Se puede asegurar la secadora contra modificaciones accidentales de las
funciones ajustadas. Para activar/desactivar

(

(Seguro para niños), iniciar

el programa o preseleccionar la opción

Terminado en/em y, a continuación,

mantener pulsada la tecla

Inicio/Stop durante 5 segundos hasta que

suene una señal acústica. El símbolo de la opción activada/desactivada
a

(

(Seguro para niños). se enciende/se apaga.

[h:min]

(Programación
diferida)

Al seleccionar un programa, se muestra la duración prevista del secado para
la carga máxima. Durante el secado, los sensores de humedad detectan la
carga real y corrigen la duración del programa. Esto se visualiza en el panel
indicador mediante los intervalos de tiempo de la programación diferida.

ʑ

Ajustes (pilotos indicadores y teclas)


Duración/Duração

El tiempo de secado, que sólo está disponible para la programación por
tiempo, puede ajustarse desde 20 minutos hasta un máximo de 3 horas, en
intervalos de 10 minutos.

y
Ajuste secado

El resultado del secado (p. ej. seco armario) puede aumentarse en tres niveles.
La ropa queda seca. Ajuste estándar = 0. Valores disponibles: 0, 1, 2, 3. La
configuración se mantiene para todos los programas después de realizar el
ajuste preciso de uno de ellos hasta que se modifica de nuevo y 

Ajuste

secado.

³¤

–

›ž¤

Terminado en/em

El fin del programa puede ajustarse seleccionando el tiempo de
Terminado en/em. El tiempo de Terminado en/em puede retrasarse en pasos
de una hora hasta un máximo de 24 h. Pulsar la tecla

Terminado en/em hasta

que se muestre el tiempo deseado en horas (h). Seleccionar la tecla
Inicio/Stop para iniciar el programa con retraso. El programa termina tras el
tiempo seleccionado.
Unos minutos después de ajustar el tiempo de

Terminado en/em, se apaga el

panel indicador para ahorrar energía. Para activar el panel indicador, pulsar
cualquier botón, abrir/cerrar la puerta o girar el mando selector de programas.

V
Delicado

Temperatura reducida para tejidos delicados, p. ej. poliacrílico, poliamida o
elastán para tiempos de secado de mayor duración.

4
Menos S

El tambor se mueve al finalizar el programa en intervalos regulares para evitar
que se formen arrugas. La ropa se mantiene suelta y esponjosa.
El ajuste estándar para cada programa es de 60 minutos. Automático
La función antiarrugas puede prolongarse 60 minutos.

&

üü

(Señal)

Para conectar y desconectar la señal acústica. Tras el fin del programa suena
la &

ü(Señal), si está activada. Esta opción no tiene efectos en los demás

tonos.

Cerrar

puerta

3

Índice

Página

ʋ

Preparativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

ʋ

Panel de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

ʋ

Secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4

ʋ

Panel indicador y ajustes . . . . . . . . . . . . . . . 5

ʋ

Consejos y advertencias sobre la ropa . . . . 6

ʋ

Sinopsis de programas . . . . . . . . . . . . . . . . 7

ʋ

Limpieza y cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

ʋ

Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

ʋ

Protección antiheladas/Transporte . . . . . . . . 9

ʋ

Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . 10

ʋ

Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

ʋ

Valores de consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

ʋ

Servicio de Asistencia Técnica . . . . . . . . . . 11

ʋ

¿Qué hacer cuando...? . . . . . . . . . . . . . 11/12

ʋ

Consejos y advertencias de seguridad . . . 13

No conectar nunca una secadora que presente huellas visibles
de daños o desperfectos.
¡Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca!

Examinar

la secadora

Clasificación de la ropa

Retirar todos los objetos que pudiera haber en los bolsillos de las
prendas. Prestar particular atención a los encendedores.
El tambor deberá estar vacío antes de cargar la ropa en el mismo.

Véase también la guía separada "Cesta de lana"
(según el modelo).

¡Asir el enchufe sólo con las manos
secas!
¡Asir el cable de conexión siempre por el
cuerpo del enchufe!

Insertar el enchufe en

la toma de corriente

Fin del programa

Interrumpir el programa

1. Abrir la puerta o pulsar la tecla

Inicio/Stop;

el proceso de secado se interrumpe.

2. Sacar ropa o cargar más y cerrar la puerta.
3. En caso necesario, seleccionar de nuevo el programa

de secado y la función adicional. Pulsar la tecla
Inicio/Stop. La programación diferida se actualiza

transcurridos unos minutos.

¡El tambor y la puerta pueden estar calientes!

Consejos y advertencias sobre la ropa

...

Símbolos que incorporan las prendas

Prestar atención a las instrucciones de lavado de la prenda.

hcApto para secadora.
(cSecado a temperatura normal.
'cSecado a baja temperatura a seleccionar adicionalmente V Delicado.

)cNo apto para el secado en máquina.

Las siguientes prendas no deberán secarse en la secadora:
– Prendas no permeables al aire (p. ej., revestidas de goma).
– Tejidos delicados (seda, cortinas sintéticas) a ¡Se forman arrugas!
– Ropa manchada de aceite.

Consejos prácticos para el secado de la ropa

– Para conseguir un secado uniforme, clasificar la ropa según el tipo de tejido y el programa

de secado.

– Secar siempre las prendas muy pequeñas (p. ej., calcetines de bebé) junto con otras

grandes (p. ej., toallas).

– Cerrar las cremalleras, abrochar los corchetes y abotonar las fundas.

Anudar los cinturones de tela, las cintas de los delantales, etc.; usar un saquito de lavado
si fuera necesario.

– No secar en exceso las prendas sintéticas a ¡Riesgo de arrugas!

Dejar que la ropa acabe de secarse al aire.

– No secar prendas de lana en la secadora. No obstante, la lana puede refrescarse.

a

Página 7, Programa

Acabado lana/lã (según el modelo).

– No planchar las prendas inmediatamente después del secado. Doblar la ropa durante un

cierto tiempo a La humedad restante se reparte así de manera uniforme.

– Los géneros de punto (p. ej., camisetas o prendas tricotadas) pueden encoger con el

primer secado. a No utilizar el programa

Extra seco para guardar.

– La ropa almidonada sólo se puede secar en la secadora en unas condiciones

determinadas a El almidón forma una capa que dificulta el secado.

– Dosificar el suavizante en el lavado de la ropa que se va a secar siguiendo las indicaciones

del fabricante.

– Para prendas de varias capas que se hayan secado previamente, así como prendas

pequeñas sueltas, seleccionar un temporizado. También para acabar de secar prendas.

Protección del medio ambiente/Consejos para reducir el consumo

– Antes de secar, centrifugar bien la ropa en la lavadora a Una velocidad de centrifugado

más alta acorta la duración del ciclo de secado y reduce el consumo de energía.

– Aprovechar la capacidad de carga máxima recomendada, pero no rebasarla

a

Resumen de programas, página 7.

– Procurar una buena ventilación del recinto durante el secado.
– Limpiar el filtro para pelusas después de cada proceso de secado a Limpiar el filtro para

pelusas, página 4/11.

– No debe obstruirse la entrada del aire de la secadora.

Sacar la ropa y desconectar

la secadora

5

4

Cuadro de mandos

Filtro de pelusas

Pulsar

Inicio/Stop

Puerta

Instalación

a

Página 9.

Opción seleccionada activada/desactivada apiloto indicador conect./descon.
Ver las instrucciones del

modo de ahorro energético que vienen por separado.

Recipiente de
agua condensada

Entrada de aire

Avance del programa

H|

]+



Duración/Duração

Sólo se puede ajustar el tiempo de secado en la programación por tiempo.

- Æ-

>

y

Ajuste secado

Ajuste preciso del tipo de secado.

Seguro para niños

(

³¤

–

›ž¤

Terminado en/em

Ajuste del fin del programa.

Recipiente de agua condensada

Í

V

Delicado

Secar a temperatura baja y reducida.

Filtro de pelusas/Condensador

p

4

Menos S

Prolongación de la fase antiarrugas.

&

(Señal)

Conexión/desconexión de la señal acústica.

Inicio/Stop

Inicio, interrupción y continuación del programa;
Activación o desactivación de

(

(Seguro para niños).

Mando selector de programas para ajustar el
programa y conectar/desconectar la
máquina. El mando se puede girar en ambas
direcciones.

Trampilla
mantenimiento

Más información
en página 5

Tener en cuenta los consejos y advertencias
de seguridad indicadas en la página 13.

Antes de poner en funcionamiento la secadora,
es necesario leer estas instrucciones y las
Instrucciones del modo de ahorro energético
que vienen por separado.

`

7

R

es

u

m

en

d

e

p

ro

g

ra

m

as

v

é

a

s

e

t

a

m

b

n

l

a

p

á

g

in

a

6

.

C

la

si

fi

ca

r

la

r

o

p

a

se

g

ú

n

e

l t

ip

o

d

e

te

jid

o

. L

as

p

re

n

d

as

d

eb

en

s

er

a

p

ta

s

p

ar

a

la

s

ec

ad

o

ra

.

Tr

as

e

l s

ec

ad

o

, l

a

ro

p

a

d

eb

e.

..



c

pl

an

ch

ar

se



p

la

n

ch

ar

se

li

ge

ra

m

en

te

@

c

n

o

p

la

n

ch

ar

se

c

p

la

nc

ha

r

en

r

od

ill

o

P

R

O

G

R

A

M

A

S

T

IP

O

D

E

T

E

JI

D

O

S

E

IN

F

O

R

M

A

C

N

*A

lg

o

d

ón

/A

lg

o

d

ão

m

áx

. 8

k

g

T

ej

id

os

r

es

is

te

nt

es

d

e

al

g

od

ón

o

li

no

q

ue

p

ue

d

en

la

va

rs

e

a

9

0

º.

*S

in

tic

o

s

m

áx

. 3

,5

k

g

P

re

nd

as

d

e

te

jid

os

s

in

tic

os

, m

ix

to

s

o

al

go

n

q

ue

n

o

n

ec

es

ita

n

p

la

nc

h

ad

o.

S

ec

o

S



c

÷

@

c

La

s

p

re

nd

as

s

on

a

pt

as

p

ar

a

p

la

nc

ha

do

(p

la

nc

ha

r

la

s

p

re

nd

as

p

ar

a

ev

ita

r

la

fo

rm

ac

n

d

e

ar

ru

g

as

).

S

ec

o

p

ar

a

gu

ar

d

ar

cc

cc

cc

cc

cc

cc

c@

P

re

nd

as

d

e

un

a

so

la

c

ap

a.

E

xt

ra

s

ec

o

pa

ra

g

ua

rd

ar

cc

cc

cc

cc

cc

cc

c@

P

re

nd

as

c

o

n

co

m

p

o

ne

nt

es

g

ru

es

o

s

de

v

ar

ia

s

ca

pa

s.

S

p

o

rt

m

áx

. 1

,5

k

g

T

ej

id

os

c

on

r

ec

ub

ri

m

ie

nt

o

d

e

m

em

br

an

a,

te

jid

os

h

id

ro

rr

ep

el

en

te

s,

r

op

a

fu

n

ci

on

al

, p

re

nd

as

d

e

fo

rr

o

p

ol

ar

(

se

ca

r

p

or

s

ep

ar

ad

o

la

s

ch

aq

ue

ta

s

y

pa

nt

al

on

es

c

on

fo

rr

o

d

es

m

on

ta

bl

e)

.

A

n

tia

le

rg

ia

s

m

áx

. 6

k

g

T

ej

id

os

d

e

al

go

d

ón

p

ar

a

se

ca

r

a

al

ta

s

te

m

pe

ra

tu

ra

s

pa

ra

m

ay

or

h

ig

ie

ne

.

M

ix

m

áx

. 3

k

g

P

ar

tid

as

d

e

ro

pa

m

ix

ta

s

co

n

pr

en

da

s

si

nt

ét

ic

as

y

d

e

al

go

d

ón

(m

ix

).

P

ro

g

ra

m

a

te

m

p

.

ca

lie

n

te

/q

u

en

te

m

áx

. 3

k

g

P

re

nd

as

d

el

ic

ad

as

d

e

fib

ra

a

cr

íli

ca

d

e

va

ri

as

c

ap

as

q

ue

s

e

ha

ya

n

se

ca

d

o

p

re

vi

am

en

te

, a

c

om

o

pr

en

da

s

pe

qu

as

s

ue

lt

as

.

T

am

b

n

pa

ra

a

ca

ba

r

de

s

ec

ar

p

re

nd

as

.

P

ro

g

ra

m

a

te

m

p

. f

o

/fr

io

m

áx

. 3

k

g

T

od

o

tip

o

de

p

re

nd

as

. P

ar

a

re

fr

es

ca

r

y

ai

re

ar

p

re

nd

as

q

ue

s

e

ha

n

ut

ili

za

do

p

oc

o.

C

am

is

as

1

m

áx

. 1

k

g

P

ar

a

o

bt

en

er

r

es

ul

ta

d

o

s

ó

pt

im

o

s,

s

ec

ar

ju

nt

as

u

n

m

áx

im

o

d

e

5

c

am

is

as

. P

la

nc

ha

r

o

co

lg

ar

la

s

pr

en

da

s

in

m

ed

ia

ta

m

en

te

d

es

pu

és

d

el

s

ec

ad

o

y

de

ja

rl

as

c

ol

ga

da

s

d

ur

an

te

u

n

ci

er

to

ti

em

p

o.

L

a

h

um

ed

ad

r

es

ta

nt

e

se

r

ep

ar

te

a

d

e

m

an

er

a

un

ifo

rm

e.

R

áp

id

o

4

m

áx

. 2

k

g

P

re

nd

as

q

ue

d

eb

en

s

ec

ar

se

r

áp

id

am

en

te

, p

. e

j.,

d

e

m

at

er

ia

l s

in

tic

o,

a

lg

od

ón

o

te

jid

os

m

ix

to

s.

L

os

v

al

or

es

p

ue

de

n

va

ri

ar

co

n

re

sp

ec

to

a

lo

s

va

lo

re

s

in

di

ca

do

s

en

fu

nc

n

d

el

ti

p

o

de

te

jid

o,

la

c

om

b

in

ac

n

d

e

la

r

op

a

q

ue

s

e

va

a

s

ec

ar

, l

a

hu

m

ed

ad

re

si

du

al

d

el

te

jid

o

y

la

c

an

tid

ad

d

e

ca

rg

a.

P

lu

m

íf

er

os

/P

en

as

m

áx

. 1

,5

k

g

P

re

nd

as

, c

oj

in

es

y

e

dr

ed

on

es

c

on

r

el

le

no

d

e

pl

um

as

. S

ec

ar

p

or

s

ep

ar

ad

o

la

s

p

re

nd

as

r

el

le

n

as

d

e

p

lu

m

a

no

p

es

pu

nt

ea

d

as

.

A

ca

b

ad

o

la

na

/lã

m

áx

. 3

k

g

P

re

nd

as

d

e

la

na

a

pt

as

p

ar

a

la

va

do

e

n

la

va

do

ra

. L

as

p

re

nd

as

q

ue

d

an

m

ás

s

ua

ve

s

y

no

s

e

se

ca

n.

S

ac

ar

la

s

pr

en

da

s

de

l a

pa

-

ra

to

tr

as

c

on

cl

ui

r

el

p

ro

g

ra

m

a

y

d

ej

ar

s

ec

ar

.

*G

ra

d

o

d

e

s

e

c

a

d

o

a

ju

s

ta

b

le

d

e

f

o

rm

a

i

n

d

iv

id

u

a

l

a

E

x

tr

a

s

e

c

o

p

a

ra

g

u

a

rd

a

r,

S

e

c

o

p

a

ra

g

u

a

rd

a

r

y

S

e

c

o

S

(s

e

g

ú

n

m

o

d

e

lo

).

E

s

p

o

s

ib

le

e

l

a

ju

s

te

p

re

c

is

o

d

e

l

g

ra

d

o

d

e

s

e

c

a

d

o

;

L

o

s

t

e

jid

o

s

d

e

v

a

ri

a

s

c

a

p

a

s

p

re

c

is

a

n

u

n

t

ie

m

p

o

d

e

s

e

c

a

d

o

m

a

yo

r

q

u

e

l

a

s

p

re

n

d

a

s

d

e

u

n

a

s

o

la

c

a

p

a

.

R

e

c

o

m

e

n

d

a

c

n

:

s

e

c

a

r

p

o

r

s

e

p

a

ra

d

o

.

9

3

0

3

/

9

0

0

0

8

7

0

8

4

1

*

8

7

0

8

4

1

*

R

ob

er

t B

o

sc

h

H

au

sg

er

äte

G

m

bH

C

ar

l-W

er

y-

S

tr

. 3

4

8

1

7

3

9

M

ü

nc

he

n

/G

er

m

an

y

W

TB

8

6

2

6

0

E

E

Advertising