Bosch WOT24254EE Lavadora de carga superior Blanco EAN 4242002738901 Manual del usuario
Del hogar Bosch
Advertising
Tabla de contenidos
Document Outline
- es Instrucciones de uso y de montaje
- es Instrucciones de uso y de montaje
- es Instrucciones de uso y de montaje
- es Instrucciones de uso y de montaje
- <GRAPHIC>
- Lavadora
- Lavadora
- Su nueva lavadora
- Su nueva lavadora
- Su nueva lavadora
- Ha adquirido una lavadora de excelente categoría. Gracias a su tecnología innovadora, esta lavadora destaca por su perfecto rendimiento de lavado y un consumo moderado de agua y energía.
- Le recomendamos que dedique unos minutos a leer y familiarizarse con las características de su lavadora.
- Para cumplir nuestros exigentes objetivos de calidad, toda lavadora que sale de nuestras fábricas es sometida previamente a unos controles exhaustivos de funcionamiento y estado general.
- Si desea más información sobre nuestros productos, accesorios, piezas de repuesto o servicios, diríjase a uno de nuestros centros del Servicio de Asistencia Técnica.
- Si el manual de instrucciones de uso e instalación sirve para varios modelos, en los puntos correspondientes se hará referencia a las diferencias posibles.
- <GRAPHIC>
- Significado de los símbolos
- m
- m
- ²
- Indicaciones para un uso óptimo del aparato e información útil.
- Su nueva lavadora
- es Instrucciones de uso y de montaje
- Preparativos previos al lavado
- Preparativos previos al lavado
- Preparativos previos al lavado
- Preparativos previos al lavado
- Preparativos previos al lavado
- Ø Uso adecuado
- Ø Advertencias de seguridad
- Ø Protección del medio ambiente
- Ø Familiarizándose con el aparato
- Manejo del aparato
- Ø Antes de cada lavado
- Ø Lavar la ropa
- Ø Tras concluir el ciclo de lavado
- Cuidados y limpieza
- Ø Cuidados y mantenimiento
- Ø ¿Qué hacer en caso de avería ...?
- Ø Servicio de Asistencia Técnica
- Montaje del aparato
- Ø Volumen de suministro
- Ø Montaje
- Ø Retirar los seguros de transporte
- Ø Conexión a la red de agua
- Ø Nivelar el aparato
- Ø Conexión a la red eléctrica
- Ø Antes del primer lavado
- Ø Transporte de la máquina, por ej. en caso de mudanza
- Preparativos previos al lavado
- Preparativos previos al lavado
- Preparativos previos al lavado
- Preparativos previos al lavado
- Preparativos previos al lavado
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Ø Uso exclusivo para el ámbito doméstico.
- Ø Uso exclusivo para el ámbito doméstico.
- Ø Uso exclusivo para el ámbito doméstico.
- Ø Uso exclusivo para el ámbito doméstico.
- Ø La lavadora a sido diseñada exclusivamente para el lavado de prendas textiles lavables a maquina y prendas de lana lavable a mano en agua de lavado.
- Ø Para funcionar con agua potable fría y detergentes y aditivos de uso corriente, adecuados para uso en lavadora.
- Ø Dosificar siempre todos los detergentes, aditivos y agentes auxiliares según las instrucciones del fabricante.
- Ø Este aparato podrá ser usado por niños mayores de 8 años o personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o cuya falta de conocimientos o de experiencia les impida hacer un uso seguro de los mismos
- Ø Mantener a los animales domésticos alejados de la lavadora.
- Lea atentamente las instrucciones de uso y montaje, así como todas las informaciones adjuntas a su lavadora, obrando en consecuencia.
- Guardar la documentacion del aparato para cualquier consulta posterior.
- Ø Uso exclusivo para el ámbito doméstico.
- Ø Uso exclusivo para el ámbito doméstico.
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Peligro de muerte por descarga eléctrica
- Peligro de muerte por descarga eléctrica
- Peligro de muerte por descarga eléctrica
- Peligros para los niños
- Peligros para los niños
- – No dejar la lavadora sin vigilancia en presencia de niños.
- – No dejar la lavadora sin vigilancia en presencia de niños.
- – Los niños no deben jugar con la lavadora.
- – Es posible que se queden encerrados dentro y pongan así en peligro su vida.
- – Es posible que se queden encerrados dentro y pongan así en peligro su vida.
- En los aparatos que están fuera de uso:
- – Retirar el enchufe de la toma de corriente.
- – No dejar que los niños realicen trabajos de limpieza o mantenimiento sin vigilancia.
- – No dejar que los niños jueguen a envolverse con los embalajes/plásticos o a meter la cabeza en ellos. Podrían asfixiarse.
- – Los detergentes y suavizantes pueden provocar intoxicaciones por ingesta o irritaciones por contacto con los ojos y la piel.
- Peligro de explosión
- ¡Peligro de quemaduras!
- Peligro de daños en el aparato.
- Peligro por contacto con detergentes o suavizantes líquidos.
- Peligro de muerte por descarga eléctrica
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Embalaje/
- Embalaje/
- Embalaje/
- Embalaje/
- Embalaje/
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- )
- Eliminación del embalaje de los aparatos.
- Eliminación del embalaje de los aparatos.
- El presente aparato incorpora las marcas prescritas por la directiva europea CE/2002/96 relativa a la retirada y el reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos usados (waste electrical and electronic equipment – WEEE).
- Esta directiva constituye el marco reglamentario para una retirada y reciclaje de los aparatos usados con validez para toda la Unión Europea.
- <TABLE ROW>
- <TABLE BODY>
- <TABLE>
- Embalaje/
- Embalaje/
- Embalaje/
- Consejos para el ahorro
- Consejos para el ahorro
- Consejos para el ahorro
- Consejos para el ahorro
- Consejos para el ahorro
- Ø Aprovechar al máximo la carga de ropa permitida para cada programa.
- Ø Aprovechar al máximo la carga de ropa permitida para cada programa.
- Ø No utilizar el prelavado para lavar la ropa con un grado de suciedad normal.
- Ø En lugar del programa
- Ø Desconexión automática: Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, se cambia automáticamente al modo de ahorro energético antes del inicio del programa y después del fin del programa. Para volver a encender la lavadora, girar el m
- Ø En caso de secar la ropa en una secadora, seleccionar la velocidad de centrifugado según las instrucciones del fabricante de la secadora.
- Consejos para el ahorro
- Consejos para el ahorro
- Consejos para el ahorro
- Información relativa al reglamento europeo
- Información relativa al reglamento europeo
- Información relativa al reglamento europeo
- Información del producto
- Información del producto
- Información del producto
- Ø Programas más eficientes para tejidos de algodón
- Los programas más apropiados para la limpieza de prendas de algodón con una suciedad normal y que resultan más eficientes en cuanto al consumo combinado de energía y agua se recogen en la tabla de programas adjunta.
- Ajuste de programa para la comprobación y el etiquetado de energía conforme a la directiva 2010/30/UE con agua fría (15 °C). La indicación de la temperatura para el programa se orienta por la temperatura indicada en la etiqueta sobre cuidados de...
- Ø Humedad residual de la ropa
- La clase de eficiencia de centrifugado de su aparato se encuentra en la etiqueta de energía. La humedad residual porcentual correspondiente a cada clase de eficiencia de centrifugado se recoge en la tabla siguiente.
- <TABLE>
- Selección del detergente adecuado
- Para seleccionar el detergente correcto, la temperatura y la carga adecuada de ropa, deberá observarse la etiqueta de cuidados. Consultar también la página web www.sartex.ch En la página web www.cleanright.eu se ofrece información adicional muy ...
- <TABLE>
- Protección del medio ambiente y consejos para el ahorro
- Además de lo indicado en las instrucciones de uso, siguiendo los consejos expuestos a continuación, se pueden ahorrar aún más gastos y proteger el medio ambiente. En caso de ropa con suciedad moderada o normal, es posible reducir el consumo energ...
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- Temperatura reducida y la dosis recomendada de detergente para suciedad moderada
- Suciedad moderada
- No hay suciedad ni manchas visibles. Las prendas de vestir han absorbido olor corporal, p. ej. ropa ligera de verano/deporte (usada pocas horas), camisetas, camisas, blusas (usadas un día como máximo), ropa de cama y toallas de invitados (usadas un...
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE BODY>
- <TABLE>
- <GRAPHIC>
- Información del producto
- Información relativa al reglamento europeo
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Su aparato
- Recipiente del detergente
- <GRAPHIC>
- Preparativos previos al lavado
- Manejo del aparato
- Manejo del aparato
- Manejo del aparato
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Importante:
- 1. Preparar la ropa
- 1. Preparar la ropa
- 1. Preparar la ropa
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Proteger la ropa y la máquina:
- Proteger la ropa y la máquina:
- Proteger la ropa y la máquina:
- – Dosificar siempre todos los detergentes, aditivos y agentes auxiliares según las instrucciones del fabricante.
- – Evitar que los detergentes y agentes para al tratamiento previo de la ropa (quitamanchas, sprays...) entren en contacto con las superficies de la lavadora. En caso necesario, eliminar los restos de la pulverización o las gotas o salpicaduras inm...
- <GRAPHIC>
- – Vaciar los bolsillos de las prendas.
- – Retirar todos los objetos metálicos (por ejemplo imperdibles, grapas, clips, etc.) de la ropa.
- – Lavar las prendas muy delicadas en redes o fundas (pantys, sujetadores de aros, etc.).
- – Cerrar las cremalleras y abotonar las fundas.
- – Eliminar la arena acumulada en bolsillos y dobladillos cepillando las prendas.
- – Retirar los enganches de las cortinas o recogerlos en una red o bolsa.
- – Lavar las prendas nuevas por separado.
- Proteger la ropa y la máquina:
- 1. Preparar la ropa
- 2. Preparar el aparato
- 3. Colocar la ropa en el tambor y seleccionar el programa
- 3. Colocar la ropa en el tambor y seleccionar el programa
- 3. Colocar la ropa en el tambor y seleccionar el programa
- 3. Colocar la ropa en el tambor y seleccionar el programa
- 3. Colocar la ropa en el tambor y seleccionar el programa
- 1. Abrir la puerta de la máquina tirando hacia arriba.
- 1. Abrir la puerta de la máquina tirando hacia arriba.
- <GRAPHIC>
- 3. Introducir las prendas de una en una. No exceder la carga máxima indicada en la tabla de programas.
- 3. Introducir las prendas de una en una. No exceder la carga máxima indicada en la tabla de programas.
- – Un exceso de carga reduce el resultado de lavado y facilita la formación de arrugas.
- – Mezclar prendas pequeñas y grandes. Las prendas de distintos tamaños se distribuyen mejor en el centrifugado.
- – No meter la ropa a la fuerza presionando con las solapas del tambor.
- <GRAPHIC>
- 5. Seleccionar el programa.
- 3. Colocar la ropa en el tambor y seleccionar el programa
- 3. Colocar la ropa en el tambor y seleccionar el programa
- 3. Colocar la ropa en el tambor y seleccionar el programa
- 4. Detergentes y suavizantes
- 4. Detergentes y suavizantes
- 4. Detergentes y suavizantes
- 4. Detergentes y suavizantes
- 4. Detergentes y suavizantes
- 1. La elección del detergente más apropiado depende de:
- 1. La elección del detergente más apropiado depende de:
- 1. La elección del detergente más apropiado depende de:
- – Tipo de prenda
- – No emplear detergentes líquidos si está encendida la opción "Inicio retardado”.
- – No emplear detergentes líquidos para el lavado principal si está seleccionada la función adicional "Prelavado”.
- – Utilizar solamente detergentes y suavizantes para lavadoras de uso doméstico.
- – Diluir en agua los suavizantes concentrados o muy espesos.
- 2. Dosificar el detergente en función de:
- 2. Dosificar el detergente en función de:
- – Indicaciones del fabricante
- – Una dosificación superior a la necesaria puede dar lugar a una formación excesiva de espuma y perjudicar el efecto de limpieza.
- – Una dosificación inferior a la necesaria puede agrisar la colada y dar lugar a acumulaciones de cal.
- – Si se emplean detergentes en polvo o líquidos muy concentrados, echarlos directamente en el tambor.
- 3. Llenado de detergente y suavizante:
- 1. La elección del detergente más apropiado depende de:
- 4. Detergentes y suavizantes
- 4. Detergentes y suavizantes
- 4. Detergentes y suavizantes
- 5. Iniciar el programa
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Durante el lavado
- Durante el lavado
- Durante el lavado
- Durante el lavado
- Durante el lavado
- Ø Seguro para niños
- Ø Seguro para niños
- Ø Seguro para niños
- Para asegurar la lavadora contra una modificación accidental de las funciones ajustadas, puede activarse el seguro para niños.
- Activar/desactivar: mantener pulsados a la vez durante al menos 3 segundos los botones marcados con el símbolo de la llave.
- Aparece el símbolo de una llave en el display (en caso de estar disponible).
- Ø Cambiar de programa
- Ø Interrumpir programa
- Ø Seguro para niños
- Durante el lavado
- Durante el lavado
- Durante el lavado
- Fin del programa
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- 1. Situar el mando selector de programas en "Descon”.
- 1. Situar el mando selector de programas en "Descon”.
- 1. Situar el mando selector de programas en "Descon”.
- 1. Situar el mando selector de programas en "Descon”.
- 2. Abrir la máquina y sacar la ropa
- 2. Abrir la máquina y sacar la ropa
- – No dejar prendas olvidadas en el tambor. Podrían encogerse o desteñirse en el siguiente lavado.
- – Dejar abiertos la puerta de carga y el tambor para que se evapore el agua residual.
- – Esperar siempre a que finalice el programa, ya que el aparato permanece bloqueado durante su transcurso.
- <GRAPHIC>
- 1. Situar el mando selector de programas en "Descon”.
- 1. Situar el mando selector de programas en "Descon”.
- <GRAPHIC>
- Manejo del aparato
- Cuidados y limpieza
- Cuidados y limpieza
- Cuidados y limpieza
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Cuerpo del aparato/Panel de mando
- Cuerpo del aparato/Panel de mando
- Cuerpo del aparato/Panel de mando
- Cuerpo del aparato/Panel de mando
- Cuerpo del aparato/Panel de mando
- Ø Retirar inmediatamente los restos de detergente.
- Ø Retirar inmediatamente los restos de detergente.
- Ø Frotar con un paño suave húmedo.
- Ø No limpiar bajo ningún concepto con chorro de agua.
- Ø No emplear productos de limpieza que contengan disolventes, abrasivos, limpiacristales, limpiadores multiusos ni líquidos inflamables. Las superficies podrían quedar dañadas.
- Cuerpo del aparato/Panel de mando
- Cuerpo del aparato/Panel de mando
- Cuerpo del aparato/Panel de mando
- Tambor de lavado
- Descalcificar
- Limpieza de la caja de detergente
- Limpieza de la caja de detergente
- Limpieza de la caja de detergente
- Limpieza de la caja de detergente
- Limpieza de la caja de detergente
- Limpiar periódicamente la caja de detergente (al menos tres o cuatro veces al año) para evitar que se sedimente detergente.
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- 2. Extraer la caja de detergente tirando hacia delante.
- 3. Aclarar la caja bajo un chorro de agua. Puede sacarse el recipiente de plástico de la cubierta delantera para limpiarlo.
- 4. Volver a introducir el recipiente de plástico en su caso en la cubierta y bloquearlo.
- 5. Introducir las lengüetas de sujeción de la caja en las aberturas de la puerta previstas para ello y presionar la caja de detergente contra la puerta hasta que quede encajada.
- Limpieza de la caja de detergente
- Limpieza de la caja de detergente
- Limpieza de la caja de detergente
- Filtro de la bomba de desagüe atascado
- Filtro de la bomba de desagüe atascado
- Filtro de la bomba de desagüe atascado
- Filtro de la bomba de desagüe atascado
- Filtro de la bomba de desagüe atascado
- La lavadora está equipada con una bomba con un sistema de autolimpieza. El filtro retiene objetos como botones, monedas, etc.
- Controlar con regularidad el filtro (al menos dos o tres veces al año). Especialmente:
- Ø Si la lavadora no desagua sin problemas o no centrifuga.
- Peligro de quemaduras
- Cerrar la llave de paso para que no siga entrando agua y tenga que desaguarse mediante la bomba de desagüe.
- 1. Desconectar el aparato. Retirar el enchufe de la toma de corriente.
- 1. Desconectar el aparato. Retirar el enchufe de la toma de corriente.
- <GRAPHIC>
- 3. Colocar debajo un recipiente.
- 4. Girar el filtro lentamente en sentido contrario a las agujas del reloj. No retirar aún.
- 5. Dejar que salga toda el agua.
- <GRAPHIC>
- 7. Limpiar el filtro y la cámara de filtro.
- 8. Comprobar que la aleta de la bomba (dentro de la carcasa por detrás del filtro) puede moverse.
- 9. Colocar el filtro en su sitio. Enroscar en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope.
- 10. Verter 1 litro de agua en el tambor para verificar que no sale agua del filtro.
- 11. Cerrar el acceso a la bomba.
- 12. Conectar el enchufe en la toma de corriente.
- Filtro de la bomba de desagüe atascado
- Filtro de la bomba de desagüe atascado
- Filtro de la bomba de desagüe atascado
- La manguera de desagüe acoplada al sifón está obstruida
- La manguera de desagüe acoplada al sifón está obstruida
- La manguera de desagüe acoplada al sifón está obstruida
- La manguera de desagüe acoplada al sifón está obstruida
- La manguera de desagüe acoplada al sifón está obstruida
- 1. Desconectar el aparato. Desempalmar la manguera de alimentación del grifo de agua.
- La manguera de desagüe acoplada al sifón está obstruida
- La manguera de desagüe acoplada al sifón está obstruida
- La manguera de desagüe acoplada al sifón está obstruida
- Filtro de la entrada de agua atascado
- Filtro de la entrada de agua atascado
- Filtro de la entrada de agua atascado
- Filtro de la entrada de agua atascado
- Filtro de la entrada de agua atascado
- Examinar y limpiar el filtro regularmente (al menos dos o tres veces al año).
- 1. Cerrar la llave de paso del agua. Retirar el enchufe de la toma de corriente.
- 1. Cerrar la llave de paso del agua. Retirar el enchufe de la toma de corriente.
- 2. Desenroscar la manguera de la llave de paso del agua.
- 3. Limpiar cuidadosamente el filtro por el extremo de la manguera con un cepillo pequeño (p. ej. un cepillo de dientes).
- 4. Volver a enroscar la manguera a la llave de paso del agua. No emplear para ello unas tenazas.
- 5. Conectar el enchufe en la toma de corriente.
- Manguera de alimentación
- Manguera de alimentación
- – Comprobar con regularidad si el material presenta un aspecto quebradizo o grietas, y en caso necesario, sustituirlo.
- – La manguera de alimentación del sistema antidesbordamiento (fig. de la izquierda) cuenta con una válvula de seguridad para evitar una alimentación descontrolada de agua. Si la mirilla (v. flecha horizontal) de dicha válvula se pone roja, sign...
- – La manguera de alimentación del sistema antidesbordamiento (fig. de la izquierda) cuenta con una válvula de seguridad para evitar una alimentación descontrolada de agua. Si la mirilla (v. flecha horizontal) de dicha válvula se pone roja, sign...
- – La manguera de alimentación del sistema antidesbordamiento dispone, según modelo, de un dispositivo de desbloqueo (v. flecha vertical), que debe mantenerse pulsado mientras se desenrosca la manguera de la llave de paso del agua.
- <GRAPHIC>
- – En el caso de mangueras de alimentación con protector transparente, comprobar con regularidad el color del mismo. Si el color se hace más intenso en algunos puntos, significa que hay una fuga. Será necesario entonces cambiar la manguera.
- Filtro de la entrada de agua atascado
- Filtro de la entrada de agua atascado
- Filtro de la entrada de agua atascado
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Extracción de objetos atrapados entre el tambor y la cuba
- Extracción de objetos atrapados entre el tambor y la cuba
- Extracción de objetos atrapados entre el tambor y la cuba
- Si cayera un objeto entre el tambor y la cuba, se puede sacar como se explica a continuación:
- 1. Desconectar el aparato y desenchufarlo.
- 1. Desconectar el aparato y desenchufarlo.
- 2. Sacar la ropa del tambor.
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- 5. Girar el tambor media vuelta; el objeto puede sacarse por la abertura del tambor.
- 6. Volver a colocar la pieza de plástico dentro del tambor. Colocar la punta del plástico sobre la abertura por el lado derecho del tambor.
- <GRAPHIC>
- 8. Cerrar las solapas del tambor y girar media vuelta el tambor. Comprobar la posición y fijación de la pieza de plástico.
- 9. Conectar el enchufe en la toma de corriente
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE HEADING>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- El aparato no arranca al pulsar Inicio/ Pausa
- – ¿Puerta cerrada correctamente?
- <TABLE ROW>
- La lavadora se detiene en el programa y parpadea la indicación Inicio/Pausa
- – ¿Opción lavar sin centrifugado final activada? Pulsar Inicio/Pausa o iniciar el desagüe para finalizar.
- – ¿Opción lavar sin centrifugado final activada? Pulsar Inicio/Pausa o iniciar el desagüe para finalizar.
- – ¿Opción lavar sin centrifugado final activada? Pulsar Inicio/Pausa o iniciar el desagüe para finalizar.
- – Se ha cambiado el programa. Volver a seleccionar el programa e iniciar.
- – ¿Se ha interrumpido el programa y se ha abierto la puerta? Cerrar la puerta y comenzar de nuevo el programa.
- – ¿Se encienden indicaciones de fallo?
- – Comprobar la alimentación y la manguera de alimentación de agua.
- – ¿Opción lavar sin centrifugado final activada? Pulsar Inicio/Pausa o iniciar el desagüe para finalizar.
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- El resultado del centrifugado no es satisfactorio.
- El aparato dispone de un sistema regulador de desequilibrios. Si se carga la lavadora con unidades pesadas (p. ej. albornoces), la velocidad de centrifugado se reduce de forma automática para proteger la máquina. En caso dado, se interrumpe el cicl...
- El aparato dispone de un sistema regulador de desequilibrios. Si se carga la lavadora con unidades pesadas (p. ej. albornoces), la velocidad de centrifugado se reduce de forma automática para proteger la máquina. En caso dado, se interrumpe el cicl...
- – Añadir prendas ligeras y repetir el programa de centrifugado.
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- "Desequilibrios en el centrifugado"
- Un desequilibrio en la carga de ropa durante el centrifugado ha interrumpido la fase de centrifugado para proteger la lavadora. La causa puede ser una carga pequeña de ropa formada únicamente por unas pocas prendas absorbentes (p. ej. toallas) o pr...
- Un desequilibrio en la carga de ropa durante el centrifugado ha interrumpido la fase de centrifugado para proteger la lavadora. La causa puede ser una carga pequeña de ropa formada únicamente por unas pocas prendas absorbentes (p. ej. toallas) o pr...
- – Si es posible, evitar cargas pequeñas de ropa.
- Si se desea centrifugar la ropa húmeda: Añadir varias prendas de distintos tamaños e iniciar el programa "Aclarar y centrifugar”.
- <TABLE>
- Extracción de objetos atrapados entre el tambor y la cuba
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE HEADING>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- Llave de paso del agua cerrada
- Falta el suministro de agua o es insuficiente.
- Falta el suministro de agua o es insuficiente.
- – Llave de paso cerrada o no abierta del todo.
- – Llave de paso cerrada o no abierta del todo.
- – Manguera de alimentación doblada/aprisionada.
- – Presión de agua demasiado baja. Limpiar el filtro.
- – En modelos con manguera del sistema antidesbordamiento: si el color que se observa en la mirilla de la válvula de seguridad es rojo, hay que cambiar la manguera.
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- Servicio
- De F02 a F35
- Fallo de un componente eléctrico.
- Fallo de un componente eléctrico.
- Iniciar el programa Desaguar o mantener pulsado el botón Cancelar/Desaguar 3 segundos como mínimo.
- Fallo del dispositivo antidesbordamiento.
- Desconectar el aparato, extraer el enchufe y cerrar la llave de paso del agua.
- Inclinar cuidadosamente la máquina hacia delante. Vaciar el agua del fondo del aparato. A continuación:
- – Conectar el enchufe en la toma de corriente
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Si no es posible solucionar la avería uno mismo mediante
- Si no es posible solucionar la avería uno mismo mediante
- Si no es posible solucionar la avería uno mismo mediante
- En caso de solicitar asistencia técnica, no olvide indicar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) de la máquina.
- <TABLE>
- Confíe en la experiencia del fabricante.
- Diríjase a nosotros. De este modo, se garantiza que la reparación será realizada por técnicos del servicio debidamente formados y con piezas de repuesto originales.
- Si no es posible solucionar la avería uno mismo mediante
- <GRAPHIC>
- Cuidados y limpieza
- Montaje del aparato
- Montaje del aparato
- Montaje del aparato
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Se requiere adicionalmente en caso de efectuar el desagüe a través de un sifón:
- Herramientas necesarias:
- Longitudes de mangueras y conductos
- Longitudes de mangueras y conductos
- Longitudes de mangueras y conductos
- Longitudes de mangueras y conductos
- Longitudes de mangueras y conductos
- <GRAPHIC>
- Si se utilizan los fijadores correspondientes, las longitudes posibles de manguera se reducirán.
- Disponibles en tiendas especializadas o en el Servicio de Asistencia Técnica:
- Longitudes de mangueras y conductos
- Longitudes de mangueras y conductos
- Longitudes de mangueras y conductos
- Datos técnicos
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- La humedad o el agua residual que pudiera encontrarse en el tambor se debe a los trabajos de control final del aparato.
- Montaje seguro de la máquina
- Montaje seguro de la máquina
- Montaje seguro de la máquina
- Peligro de lesiones
- Peligro de lesiones
- Peligro de lesiones
- Peligro de lesiones
- – La lavadora tiene un peso elevado. Peligro al levantarla: actuar con cuidado. Deberán levantarla como mínimo dos personas.
- Peligro de tropiezos.
- La lavadora puede resultar dañada.
- – Además de los consejos y advertencias aquí indicados, pueden ser de aplicación determinadas prescripciones de las empresas locales de suministro de agua y de electricidad.
- – En caso de duda, encargar la instalación a un técnico especializado.
- Peligro de lesiones
- Peligro de lesiones
- Montaje seguro de la máquina
- Posicionamiento y nivelación
- Posicionamiento y nivelación
- Posicionamiento y nivelación
- Posicionamiento y nivelación
- Posicionamiento y nivelación
- Prestar atención al asiento firme y seguro del aparato a fin de evitar sus desplazamientos durante el funcionamiento de la lavadora.
- Prestar atención al asiento firme y seguro del aparato a fin de evitar sus desplazamientos durante el funcionamiento de la lavadora.
- – La superficie o emplazamiento en donde vaya a instalarse el aparato deberá ser firme y plana.
- Posicionamiento y nivelación
- Posicionamiento y nivelación
- Posicionamiento y nivelación
- Instalación sobre suelos de madera o tarimas flotantes
- Instalación sobre suelos de madera o tarimas flotantes
- Instalación sobre suelos de madera o tarimas flotantes
- Instalación sobre suelos de madera o tarimas flotantes
- Instalación sobre suelos de madera o tarimas flotantes
- La lavadora puede resultar dañada.
- – En la medida de lo posible, emplazar la lavadora en un rincón.
- Instalación sobre suelos de madera o tarimas flotantes
- Instalación sobre suelos de madera o tarimas flotantes
- Instalación sobre suelos de madera o tarimas flotantes
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- No sumergir en agua el dispositivo de seguridad antidesbordamiento.
- No sumergir en agua el dispositivo de seguridad antidesbordamiento.
- No sumergir en agua el dispositivo de seguridad antidesbordamiento.
- – Para evitar escapes o daños producidos por agua, deben tenerse en cuenta los consejos y advertencias de este capítulo.
- – Utilizar la lavadora siempre con agua potable fría.
- – No conectar al grifo monomando de un calentador de agua sin presión.
- – Utilizar exclusivamente la manguera de alimentación suministrado o una adquirida en una tienda especializada autorizada; no utilizar mangueras usadas.
- – En caso de duda, encargar la instalación a un técnico especializado.
- No sumergir en agua el dispositivo de seguridad antidesbordamiento.
- Alimentación de agua
- Alimentación de agua
- Alimentación de agua
- Alimentación de agua
- Alimentación de agua
- No doblar, aplastar, modificar ni cortar la manguera de alimentación (ello hará que su resistencia deje de estar garantizada).
- Presión óptima del agua en la red de suministro: 100-1000 kPa (1-10 bar)
- 1. Conectar la manguera de alimentación.
- 1. Conectar la manguera de alimentación.
- 1. Conectar la manguera de alimentación.
- La rosca de los racores de empalme puede quedar dañada
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- En el aparato:
- <GRAPHIC>
- Desenroscar la manguera del sistema antidesbordamiento:
- <GRAPHIC>
- Para desenroscar la manguera del sistema antidesbordamiento (si está disponible), mantener presionada la palanca de desbloqueo (si está disponible).
- <GRAPHIC>
- 1. Conectar la manguera de alimentación.
- La unión roscada se encuentra bajo la presión de la canalización del agua.
- Alimentación de agua
- Alimentación de agua
- Alimentación de agua
- Conectar la manguera de desagüe
- Desagüe a un lavabo
- Desagüe a un lavabo
- Desagüe a un lavabo
- Desagüe a un lavabo
- Desagüe a un lavabo
- Es posible que se produzcan daños por agua
- El aparato puede resultar dañado.
- El aparato puede resultar dañado.
- Cuando el extremo de la manguera de desagüe esté sumergido en agua evacuada, puede volver a llenarse el aparato de agua.
- – No cerrar con el tapón el desagüe del lavabo.
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- El codo debe fijarse al final de la manguera de desagüe.
- Desagüe a un lavabo
- Desagüe a un lavabo
- Desagüe a un lavabo
- En caso de efectuar el desagüe a través de un sifón
- En caso de efectuar el desagüe a través de un sifón
- En caso de efectuar el desagüe a través de un sifón
- En caso de efectuar el desagüe a través de un sifón
- En caso de efectuar el desagüe a través de un sifón
- ¡Peligro de daños a causa del agua!
- ¡Peligro de daños a causa del agua!
- En caso de que la manguera de evacuación se deslice y se salga de la conexión del sifón a causa de la elevada presión del agua durante el proceso de desagüe, pueden producirse daños por el vertido de agua.
- El punto de empalme tiene que estar asegurado con una abrazadera de 24–40 mm de diámetro (puede adquirirse en el comercio especializado).
- <GRAPHIC>
- Conexión
- En caso de efectuar el desagüe a través de un sifón
- En caso de efectuar el desagüe a través de un sifón
- En caso de efectuar el desagüe a través de un sifón
- Desagüe en un tubo de plástico con manguito de goma
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- 2. Comprobar el nivelado de la lavadora con el nivel de burbuja y corregirlo si es necesario. Girar las patas del aparato para modificar la altura.
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Seguridad eléctrica
- Seguridad eléctrica
- Seguridad eléctrica
- Seguridad eléctrica
- Seguridad eléctrica
- ¡Peligro de muerte a causa de la corriente eléctrica!
- ¡Peligro de muerte a causa de la corriente eléctrica!
- ¡Peligro de muerte en caso en caso de entrar en contacto con componentes conductores de tensión!
- – Sujetar el enchufe del cable de conexión sólo por el cuerpo del enchufe. ¡No tirar nunca del cable mismo!
- – Sujetar el enchufe del cable de conexión sólo por el cuerpo del enchufe. ¡No tirar nunca del cable mismo!
- – No introducir ni retirar el enchufe de aparato de la toma de corriente si se tienen las manos húmedas.
- – No extraer nunca el cable de conexión de la toma de corriente estando la máquina en marcha.
- – El aparato sólo se deberá conectar a una red eléctrica de corriente monofásica (corriente alterna) a través de una toma de corriente instalada reglamentariamente y provista de puesta a tierra.
- – Los valores de la tensión de conexión que figuran en la placa de características del aparato deberán coincidir con los de la red eléctrica en el lugar de emplazamiento del aparato.
- – Los valores de conexión, así como los fusibles necesarios, figuran en la placa de características del aparato.
- Cerciorarse de que:
- – el enchufe del aparato y la toma de corriente sean compatibles,
- – el enchufe del aparato y la toma de corriente sean compatibles,
- – la sección transversal sea suficiente,
- – el sistema de puesta a tierra esté instalado reglamentariamente.
- – En caso de tener que sustituir el cable de conexión del aparato se encargue dicho trabajo exclusivamente a un electricista. A través del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca se puede adquirir un cable de conexión de repuesto.
- – No deberán usarse enchufes, tomas o acoplamientos múltiples ni tampoco cables de prolongación.
- – En caso de utilizar un interruptor de corriente diferencial solo se use uno provisto del símbolo
- – El cable de conexión siempre sea accesible.
- Seguridad eléctrica
- Seguridad eléctrica
- Seguridad eléctrica
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Antes de salir de fábrica, se ha realizado un examen exhaustivo de la máquina. Para eliminar posibles restos de agua de lavado de la comprobación, hacer un primer lavado
- Antes de salir de fábrica, se ha realizado un examen exhaustivo de la máquina. Para eliminar posibles restos de agua de lavado de la comprobación, hacer un primer lavado
- Antes de salir de fábrica, se ha realizado un examen exhaustivo de la máquina. Para eliminar posibles restos de agua de lavado de la comprobación, hacer un primer lavado
- La lavadora debe instalarse y conectarse correctamente como se explica en el capítulo
- 1. Comprobar el estado de la máquina.
- 1. Comprobar el estado de la máquina.
- 2. Retirar la lámina protectora del display (si hay uno).
- 3. Conectar el enchufe en la toma de corriente.
- 4. Abrir la llave de paso del agua.
- 5. Abrir la puerta de carga; comprobar que las solapas del tambor están bien cerradas (sin cargar ropa para lavar).
- 6. Seleccionar el programa
- 7. Ajustar la temperatura a
- 8. Poner 1/3 de la cantidad indicada por el fabricante para poca suciedad del detergente multiusos en el compartimento
- 9. Cerrar la puerta.
- 10. Seleccionar
- 11. Al finalizar el programa, girar el mando selector de programas a "Descon”.
- La lavadora está lista ahora para el servicio.
- Antes de salir de fábrica, se ha realizado un examen exhaustivo de la máquina. Para eliminar posibles restos de agua de lavado de la comprobación, hacer un primer lavado
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Preparativos
- Preparativos
- Preparativos
- Preparativos
- Preparativos
- Preparativos
- Montaje de los seguros de transporte
- Montaje de los seguros de transporte
- Montaje de los seguros de transporte
- Montaje de los seguros de transporte
- Montaje de los seguros de transporte
- 1. Volver a montar los seguros de transporte.
- Antes de la puesta en funcionamiento:
- – Es absolutamente necesarioretirar los seguros de transporte.
- – Volver a colocar en su sitio original el asa para transporte.
- – Para impedir que en el siguiente lavado, vaya al desagüe detergente sin utilizar: Verter 1 litro de agua en el tambor y poner en marcha el programa, según el modelo,
- Montaje de los seguros de transporte
- Montaje de los seguros de transporte
- Montaje de los seguros de transporte
- <GRAPHIC>
- Montaje del aparato
- Preparativos previos al lavado
- ¿
- A
- B
- C
- D
- E
- F
- L
- M
- N
- O
- P
- R
- S
- T
- U
- V
- Preparativos previos al lavado
- Preparativos previos al lavado
- Garantía Aqua-Stop
- Garantía Aqua-Stop
- Garantía Aqua-Stop
- Garantía Aqua-Stop
- Garantía Aqua-Stop
- Garantía Aqua-Stop
- Sólo para aparatos equipados con el sistema de seguridad antirretorno Aqua-Stop
- Además de los derechos de garantía respecto al distribuidor derivados del contrato de compra y de la garantía del aparato otorgada por el fabricante, concedemos una garantía adicional bajo las siguientes condiciones:
- 1. Resarciremos a los usuarios particulares de los daños producidos en sus hogares debidos a fallos o averías del sistema Aqua-Stop.
- 1. Resarciremos a los usuarios particulares de los daños producidos en sus hogares debidos a fallos o averías del sistema Aqua-Stop.
- 2. La validez de esta garantía está limitada a la vida activa del aparato.
- 3. Esta garantía sólo entrará en vigor en caso de que el aparato y el sistema Aqua-Stop hayan sido instalados y conectados correctamente por un técnico especializado del ramo, de conformidad a las instrucciones correspondientes del aparato, inclu...
- 3. Esta garantía sólo entrará en vigor en caso de que el aparato y el sistema Aqua-Stop hayan sido instalados y conectados correctamente por un técnico especializado del ramo, de conformidad a las instrucciones correspondientes del aparato, inclu...
- 4. Nuestra garantía no incluye las tuberías y grifos defectuosos que conducen hasta el acoplamiento del sistema Aqua-Stop.
- 5. Los aparatos dotados del sistema Aqua-Stop no requieren durante su funcionamiento vigilancia ni controles.
- Garantía Aqua-Stop
- <TABLE>
- Garantía Aqua-Stop
- es Instrucciones de uso y de montaje