Ajuste el dial de control, Importante – King Technology New Water Models 400/430 Manual del usuario

Página 14

Advertising
background image

14

Después de cada prueba, ajuste el dial en
incrementos de media posición si la lectura
de cloro libre ha descendido a menos de 1,0
ppm, o en decrementos de media posición si
la lectura ha ascendido a más de 3,0 ppm.
Repita este proceso todos los días hasta la

lectura de cloro libre se estabilice en un nivel superior a 1,0
ppm. Recuerde que debe ajustar el dial úNICAMENTE media
posición por día, a fin de evitar una cloración excesiva que
puede decolorar las superficies de la piscina.

Te

st

S

tr

ip

s

Pool

Strips

Test

and

Spa

Ajuste el dial de control

Éste sistema estádiseñado para operar eficazmente con una variedad de equipos de piscina tomando en cuenta las
siguientes medidas:

Ajuste el dial de control del NEW WATER® Cycler según los parámetros de la piscina, tal como se indica en la siguiente
tabla. ÉSTE ES SÓLO UN PUNTO DE PARTIDA y tal vez sea necesario realizar ajustes según los requisitos de la piscina.
Vea el punto 2 para conocer las instrucciones.

Importante:

Funcionamiento de por lo menos 6 horas al dí’a a alta velocidad de la Bomba es recomendada para una

ejecución adecuada. Si el funcionamiento es en baja velocidad o en alta velocidad pero por menos de 6 horas, favor seguir las
siguientes instrucciones para el funcionamiento de 24 horas.

24 horas, Funcionamiento de bomba a baja velocidad
Para asegurar la ejecución adecuada al operar la bomba a baja velocidad por 24 horas o a alta velocidad por menos de 6 horas,
purgue el aire mientras la bomba esté encendida, destornillando la tapa hasta que aparezca agua. Despues atornille la tapa
nuevamente. Repita este proceso cada vez que se quiete la tapa por cualquier razón. Fije el selector a 6 y siga las instrucciones
en el paso 2 para determinar la posición correcta para su piscina.

Durante la primera semana
aproximadamente, analice a diario
el cloro libre del agua. Haga pruebas
semanales durante la temporada.

Utilice el extremo del asa de la llave
de tapa si se hace difícil girar el
comando de control.

1.

2.

3.

TAMAÑO DE LA

PISCINA

Galones Diámetro

Tiempo de funcionamiento de la bomba de 8 horas

Tiempo de funcionamiento de la bomba de 12 horas

Tiempo de funcionamiento de la bomba de 24 horas

Tamaño de la bomba

1/2 hp 3/4 hp 1 hp 1 1/2 hp

Tamaño de la bomba

1/2 hp 3/4 hp 1 hp 1 1/2 hp

Tamaño de la bomba

1/2 hp 3/4 hp 1 hp 1 1/2 hp

7.000 (18’)

4,5

4,0

3,5

3,0

2,5

2,0

1,0

3,0*

1,5

1,0

1,0

2,0*

9.000 (21’)

5,0

4,5

4,0

3,5

3,0

2,5

2,0

3,5*

2,0

1,5

1,0

2,5*

12.000 (24’)

5,5

5,0

4,5

4,0

3,5

3,0

2,5

2,0

2,5

2,0

1,5

3,0*

18.000

NR

5,5

5,0

4,5

4,0

3,5

3,0

2,5

3,0

2,5

2,0

1,5

20.000

NR

NR

5,5

5,0

4,5

4,0

3,5

3,0

3,5

3,0

2,5

2,0

25.000

NR

NR

6,0

5,5

5,0

4,5

4,0

3,5

4,0

3,5

3,0

2,5

FUNCIONAMIENTO DE BOMBA CON UNA VELOCIDAD Y FUNCIONAMIENTO A ALTA VELOCIDAD

TAMAÑO DE LA

PISCINA

Galones

Tiempo de funcionamiento de la bomba de 6 horas

Tiempo de funcionamiento de la bomba de 12 horas

Tiempo de funcionamiento de la bomba de 24 horas

Tamaño de la bomba

3/4 hp 1 hp 1 1/2 hp 2 hp

Tamaño de la bomba

3/4 hp 1 hp 1 1/2 hp 2 hp

Tamaño de la bomba

3/4 hp 1 hp 1 1/2 hp 2 hp

7.000

3,5

3,0

2,5

2,5*

2,5

2,0

3,5*

3,0*

1,0

3,0*

2,5*

2.0*

9.000

4,0

3,5

3,0

2,5

3,0

2,5

2,0

3,5*

2,0

3,5*

3,0*

2.5*

12.000

4,5

4,0

3,5

3,0

3,5

3,0

2,5

2,0

2,5

2,0

1,0

3.0*

18.000

NR

4,5

4,0

3,5

4,5

3,5

3,0

2,5

3,0

2,5

2,0

1.5

25.000

NR

NR

4,5

3,5

NR

4,5

3,5

3,0

3,5

3,0

2,5

2.0

30.000

NR

NR

5,5

4,5

NR

5,0

4,5

3,5

NR

3,5

3,0

2.5

Programaciones del dial de control basadas en 1,5 ppm. * Se recomienda una instalación con derivación. Consulte la sección “Para el Funcionamiento Correcto” en la página 17.
NR = Este tamaño de bomba no se recomienda para piscinas de este tamaño.

Aplique un tratamiento de impacto cada semana
o cuando sea necesario para mantener la calidad
del agua de la piscina. Siga las instrucciones en la
etiqueta del tratamiento de impacto que utilice.

4.

No agregue el tratamiento de impacto
cerca del colector de espuma ni
directamente al New Water® Cycler, ya
que podría dañar el equipo, crear un
posible riesgo de explosión o decolorar la
superficie de la piscina.

Advertising