Conecte, Localización de fallas safe-exit, Sincronización – Hunter 99110 Three Speed Control Manual del usuario
Página 2: Funciones mantenimiento

www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Localización
de fallas
Safe-Exit
Si tiene inconvenientes para instalar o hacer funcionar su ventilador, no devuelva
este producto al distribuidor. Llame a su línea directa de asuntos del consumidor.
888-830-1326
Lunes a viernes
8 de la mañana a 4:30 de la tarde, Hora Central
Este dispositivo cumple con la norma RSS-210 de Industry Canada. La
operación está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo
no puede causar interferencia, y (2) este dispositivo debe tolerar cualquier
interferencia, incluyendo interferencias que puedan causar la operación no
deseada del mismo.
1. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La operación
está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede
causar una interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe tolerar
cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar
una operación no deseada.
2. Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un dispositivo
digital clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la
interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera,
usa y puede radiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la
comunicación por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no pueda
producirse interferencia en una instalación en particular. Si este equipo
causa alguna interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión,
lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo; el usuario
debe tratar de corregir la interferencia aplicando una o más de las medidas
siguientes: Reoriente o reubique la antena receptora, aumente la separación
entre el equipo y el receptor, conecte el equipo a una salida de un circuito
diferente al circuito en que está conectado el receptor. Consulte con su
representante de ventas o con un técnico experimentado de radio/TV. Nota:
Cualquier cambio o modificación al transmisor o al receptor no aprobados
expresamente por Hunter Fan Company puede anular la autorización para
operar este control remoto.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIO
n
Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.
ADVERTENCIAS
El ventilador no arranca.
• Asegúrese de que la alimentación
esté conectada en el disyuntor y en
el interruptor de pared.
• Asegúrese de que la batería esté
en funcionamiento.
• Asegúrese de que el transmisor y
el receptor estén sincronizados.
• Compruebe las conexiones de
cables en el interior de la campana.
Transmitter only works when
held at close range
• Cambie la batería.
La luces no se atenúan
• Compruebe si hay instalada
una bombilla CFL. El control
tiene una función que detecta
automáticamente las bombillas CFL y
se apaga atenuando la luz en caso de
que haya una bombilla CFL instalada.
El control remoto del ventilador
funciona de modo errático
• Asegúrese de que la batería esté
colocada correctamente.
• Instale una batería nueva.
El botón de desconexión del
ventilador solo apaga el ventilador.
Para encender el ventilador debe
presionar uno de los botones de
velocidad. Está situados debajo del
botón de desconexión del ventilador.
Alta
Media
Baja
Sincronización
Dentro de un plazo de 3 minutos a
partir de reconectar la alimentación
del ventilador, presione al mismo
tiempo el botón de desconexión del
ventilador y el botón de alta velocidad
durante al menos 4 segundos. La
velocidad del ventilador disminuirá al
mínimo para indicar que el proceso
de conexión del control remoto ha
finalizado. Si usa el transmisor con
varios ventiladores, repita el proceso
con cada uno de estos ventiladores.
Nota: El control remoto debe estar
sincronizado antes de operar el ventilador.
Ventilador
apagado
Ventilador
apagado
Alta
Presione brevemente el botón de
luz para encender y apagar las luces.
Mantenga el botón de luz presionado
para aumentar o disminuir la
intensidad lumínica.
Luz
Funciones
Mantenimiento
Su control remoto de tres velocidades
viene con una placa de pared que
cuenta con dos (2) soportes para
montar su transmisor cuando no está
en uso.
Soporte
CONECTE
La e
nerg
ía
Instalación o cambio de la batería -
Para acceder al compartimiento de
la batería quite el pequeño tornillo
estrella (Phillips) que fija la tapa del
compartimiento al conjunto del
transmisor. Reemplace la batería
CR2032 según sea necesario. La batería
debe instalarse con el lado positivo (+)
hacia arriba.
Tornillo
estrella
(Phillips)
Tapa de
la batería
• Pulse el botón de apagado del
ventilador durante al menos tres
segundos para iniciar el modo
Safe-Exit.
• Las luces parpadearán a modo
de confirmación visual.on.
• Las luces permanecerán
encendidas durante 15 segundos
al 50% de su brillo y luego
comenzarán a atenuarse. Después
de un total de 30 segundos, las
luces se apagarán por completo.
Nota: Si usted tiene luces CFL,
éstas permanecerán encendidas
al 100% de su brillo durante 30
segundos. Después de un total
de 30 segundos, las luces se
apagarán por completo.
El programa Safe-Exit le
proporciona cerca de treinta
segundos de luz cuando apaga
las luces para que salga de la
habitación antes de que se
apaguen las luces. Para utilizar
Safe-Exit:
Baja
Media
Alta
ooo
oo
o
GARANTÍA LIMITADA DEL CONTROL REMOTO DE LA HUNTER FAN COMPANY
Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al comprador original del
control remoto (“Control”): garantizamos durante un año a partir de la fecha de compra
que su Control no tendrá defectos en materiales ni mano de obra. Si el Control presenta un
funcionamiento defectuoso o una avería dentro del período de garantía debido a un defecto
en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos en forma gratuita. SI EL COMPRADOR
ORIGINAL DEJA DE POSEER EL CONTROL, ESTA GARANTÍA Y CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, QUEDA
ANULADA. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS.
LA DURACIÓN DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE
A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR, RELACIONADA CON CUALQUIER CONTROL, ESTÁ
EXPRESAMENTE LIMITADA AL PERÍODO DE LA GARANTÍA EXPRESA ESTABLECIDA
ANTERIORMENTE PARA DICHO CONTROL. Esta garantía excluye funcionamientos
defectuosos o fallas causados por reparaciones realizadas por personas no autorizadas por
nosotros, mal uso, instalación incorrecta, modificaciones, o daños al Control mientras esté
en su posesión, o por un empleo no razonable. Esta garantía no se aplica a las baterías ni al
deterioro o daño al producto causado por el uso de baterías defectuosas.
Para obtener un
reemplazo, devuelva su Control con el franqueo prepago junto con una prueba de su compra al
Departamento de servicio de Hunter Fan Company, 7130 Goodlett Farms Pkwy., Memphis, TN
38016. HUNTER FAN COMPANY NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS
RESULTANTES O INCIDENTALES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES
SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN
DE DAÑOS ACCESORIOS O PERJUDICIALES, ASÍ QUE LA LIMITACIONES O EXCLUSIONES
ANTES MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE DA
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,PERO USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS
DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO.
M0032-02 • 10/22/12 • © Hunter Fan Company