4puesta en marcha, 1transporte del aparato, 2instalación del aparato – Liebherr GNP 2666 Premium NoFrost ES Manual del usuario

Página 5: 3cambio del tope de puerta, 4 puesta en marcha, Puesta en marcha, 1 transporte del aparato, 2 instalación del aparato, 3 cambio del tope de puerta

Advertising
background image

4 Puesta en marcha

4.1 Transporte del aparato

ATENCIÓN

Riesgo de daños y lesiones derivado de un transporte inade-

cuado

u

Transporte el aparato embalado.

u

Transporte el aparato en posición vertical.

u

No transporte el aparato solo.

4.2 Instalación del aparato

Si existe algún daño en el aparato, consulte de inmediato -

antes de conectarlo - al proveedor.
El suelo del lugar de instalación debe ser horizontal y liso.
No coloque el aparato en una zona de radiación solar directa,

ni junto a la cocina, la calefacción o similares.
El lugar de instalación óptimo es un recinto seco y bien venti-

lado.
Coloque siempre el aparato con la parte trasera directamente

en la pared.
No coloque el aparato sin ayuda de otra persona.
Según la norma EN 378, el lugar de instalación de su aparato

debe tener por cada 8 g de refrigerante R 600a un volumen de

1 m

3

. Si el lugar de instalación es demasiado pequeño, al

producirse una fuga en el circuito frigorífico se puede formar

una mezcla inflamable de gas y aire. La cantidad de refrige-

rante se indica en la placa de identificación situada en el inte-

rior del aparato.
El aparato sólo se debe desplazar sin carga.

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio derivado de la humedad

Si las piezas conductoras de electricidad o la línea de alimen-

tación eléctrica se humedecen, puede producirse un cortocir-

cuito.

u

El aparato está diseñado para utilizarse en espacios

cerrados. No ponga en funcionamiento el aparato en un

lugar al aire libre, expuesto a la humedad ni a las salpica-

duras de agua.

ADVERTENCIA

Riesgo de incendio derivado del refrigerante

El refrigerante R 600a contenido es respetuoso con el

medioambiente pero inflamable. Las salpicaduras de refrige-

rante pueden inflamarse.

u

No dañe las tuberías del circuito frigorífico.

ADVERTENCIA

Peligro de incendio y de sobrecalentamiento

u

No coloque aparatos que emiten calor como, por ej.

microondas, tostadoras etc. sobre el aparato.

ADVERTENCIA

¡Peligro de incendio y de daños a consecuencia del bloqueo

de los orificios de ventilación!

u

Deje siempre libres los orificios de ventilación. ¡Asegúrese

de que existe buena ventilación y escape de aire!

u

Saque el cable de conexión de la parte trasera del aparato.

Retire la abrazadera de soporte del cable para que no se

produzcan ruidos por vibración

u

Extraiga todas las piezas de protección para el transporte.

u

Eliminación del embalaje (consulte 4.5) .

AVISO

Riesgo de daños derivado de agua de condensación

u

No instale el aparato directamente junto a otro frigorífico/

congelador.

u

Nivele el aparato con la llave

de

boca

suministrada

mediante las patas de ajuste

(A) y con la ayuda de un nivel

de burbuja de tal forma que se

mantenga en pie de manera

firme y nivelada.

Nota

u

Limpie el aparato (consulte 6.2) .

Si el aparato se instala en un entorno muy húmedo, en la parte

exterior del aparato se puede formar agua de condensación.

u

Procure que haya siempre una buena ventilación y escape

de aire en el lugar de instalación.

4.3 Cambio del tope de puerta

Si fuera necesario, puede cambiar el tope:
Asegúrese de que dispone de las herramientas siguientes:

q

Torx 25

q

Torx 15

q

Destornillador

q

Llave de boca suministrada

q

Dado el caso, segunda persona para el trabajo de montaje

Fig. 4

u

Retire hacia delante el seguro

Fig. 4 (1)

.

u

Retire la cubierta

Fig. 4 (13)

.*

u

Dado el caso, incline ligeramente hacia detrás el aparato

con la ayuda de una segunda persona para retirar el perno

de cojinete.

u

Retire el perno de cojinete

Fig. 4 (2)

hacia abajo y hacia

delante. Al hacer esto, preste atención al casquillo de

bisagra

Fig. 4 (3)

.

Puesta en marcha

5

Advertising