4inserción en el mueble de la cocina, 5eliminación del embalaje, 6conexión del aparato – Liebherr CUN 3123 Comfort NoFrost Manual del usuario
Página 7: 7encender el aparato, 5uso, 1alarma de la puerta, 1cancelación de la alarma de la puerta, 2alarma de temperatura, 5 uso, 4 inserción en el mueble de la cocina

4.4 Inserción en el mueble de la cocina
Fig. 9
(1) Armario superior
(3) Armario de cocina
(2) Aparato
(4) Pared
El aparato se puede rodear de muebles de cocina. Para
adaptar el aparato
Fig. 9 (2)
a la altura del mueble de la cocina
se puede colocar sobre el aparato un armario superior
Fig. 9 (1)
adecuado y acorde con el mobiliario.
Si la cocina posee armarios (profundidad máx. 580 mm) el
aparato se puede instalar directamente junto al armario de la
cocina
Fig. 9 (3)
. Desde el lateral, la puerta del aparato queda
a 34 mm de la parte frontal del armario de cocina, y desde el
centro del aparato, a 50 mm. Por tanto, se puede abrir y cerrar
sin problemas.
Importante para la ventilación:
-
En la parte trasera del armario superior debe haber un pozo
de escape de aire de una profundidad mínima de 50 mm
cuya extensión a lo ancho coincida con la del armario supe-
rior.
-
La sección de escape de aire ubicada bajo el techo de la
habitación debe ser de 300 cm
2
como mínimo.
-
Cuanto mayor sea la sección de ventilación, más energía
ahorrará el aparato en funcionamiento.
Si el aparato se instala con las bisagras junto a una pared
Fig. 9 (4)
, la distancia entre el aparato y la pared debe ser de
como mínimo 40 mm. Esto equivale al saliente del tirador con
la puerta abierta.
4.5 Eliminación del embalaje
ADVERTENCIA
Peligro de asfixia derivado del material de embalaje y las
láminas
u
No permita que los niños jueguen con el material de emba-
laje.
El embalaje está fabricado con materiales reciclables:
-
Cartón paja/cartón
-
Piezas de poliestireno expandido
-
Láminas y bolsa de polietileno
-
Flejes para bandaje de polipropileno
-
Marco de madera clavado con plancha de polieti-
leno*
u
Deposite el material de embalaje en un punto de recogida
oficial.
4.6 Conexión del aparato
AVISO
Riesgo de daños en el sistema eléctrico
u
No utilice ningún convertidor aislante (conversión de
corriente continua en corriente alterna o trifásica) ni ningún
conector de bajo consumo.
ADVERTENCIA
Peligro de incendio y de sobrecalentamiento
u
No utilice ningún cable prolongador ni regletas de
contactos.
El tipo de corriente (corriente alterna) y la tensión en el lugar de
instalación siempre deben coincidir con las indicaciones de la
placa de identificación (consulte Visión general del aparato).
Conecte el aparato sólo mediante una toma de
corriente con toma de tierra instalada correctamente.
La toma de corriente debe estar protegida por fusi-
bles de 10 A o superiores.
Debe ser fácilmente accesible para poder desco-
nectar el aparato rápidamente de la toma de
corriente en caso de emergencia.
u
Compruebe la conexión eléctrica.
u
Introduzca el enchufe de alimentación de red.
4.7 Encender el aparato
u
Pulse la tecla On/Off
Fig. 3 (1)
.
w
El aparato se ha conectado. El indicador de temperatura
muestra la temperatura ajustada.
5 Uso
5.1 Alarma de la puerta
Si la puerta permanece abierta más de 60 seg., suena el tono
de aviso.
El tono de aviso se cancela automáticamente cuando se cierra
la puerta.
5.1.1 Cancelación de la alarma de la puerta
El tono de aviso puede cancelarse con la puerta abierta. La
desactivación del tono se mantiene mientras la puerta está
abierta.
u
Pulse la tecla Alarm
Fig. 3 (6)
.
w
Se cancela la alarma de la puerta.
5.2 Alarma de temperatura
Si la temperatura de congelación no es lo suficientemente
baja, suena un tono de aviso.
Al mismo tiempo, parpadean el indicador de temperatura y la
tecla Alarm.
La causa de un exceso de temperatura puede ser:
Uso
7