Utilizacion de los menus para ajustes detallados, Cont.) – JVC GR-DVX88 Manual del usuario

Página 40

Advertising
background image

40

CA

WIND
CUT

Explicaciones de la pantalla de menú (cont.)

WIDE
MODE

OFF

CINEMA

SQUEEZE

MANUAL

OFF

BEEP

MELODY

BEEP

DEMO
MODE

ID NUMBER

(GR-

DVX44 exclusivamente)

OFF

ON

TALLY

OFF

ON

SYSTEM

UTILIZACION DE LOS MENUS PARA AJUSTES DETALLADOS

(cont.)

FLASH

(GR-DVX88/

DVX77 exclusivamente)

FLASH ADJ.

(GR-DVX88/DVX77
exclusivamente)

OFF

ON

Graba sin alterar la razón de pantalla. Para la reproducción en un televisor
con una razón de pantalla normal.

Inserta barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla. Durante la
reproducción en TV de pantalla ancha, las barras negras en la parte superior
e inferior de la pantalla son cortadas y la relación de imagen se vuelve 16:9.
Aparecerá

. Cuando utilice este modo, refiérase al manual de instrucción

de su TV pantalla ancha. Durante la reproducción/grabación en TV/monitor
LCD 4:3/visor, las barras negras son insertadas en la parte superior e inferior
de la pantalla y la imagen aparece como una película de relación 16:9 tipo
cinemascopo.
•El modo “CINEMA” es efectivo sólo cuando se ajusta el conmutador

VIDEO/DSC en “VIDEO” (GR-DVX88/DVX77 exclusivamente).

Para reproducción en TV con relación de imagen de 16:9. Expande
naturalmente la imagen para que quepa en la pantalla sin alteraciones.
Aparecerá

. Cuando utilice este modo, refiérase al manual de instrucción

de su TV pantalla ancha. Durante la reproducción/grabación en TV/monitor
LCD 4:3/visor, la imagen se alarga verticalmente.
•El modo “SQUEEZE” es efectivo sólo cuando se ajusta el conmutador

VIDEO/DSC en “VIDEO” (GR-DVX88/DVX77 exclusivamente).

Desactiva la función que corta el ruido ocasionado por el viento.

Ayuda a cortar el ruido ocasionado por el viento. “

” aparece. La calidad

del sonido se modificará. Este es normal. Aunque no sea escuchado mientras
se efectúa la toma, el sonido del obturador es grabado en la cinta.

Refiérase a “Flash de fotografiado” (

੬ p. 54).

Refiérase a “Ajuste del brillo del flash” (

੬ p. 55).

Aunque no sea oido durante la filmación, el sonido del obturador es grabado
en la cinta.

El sonido bip suena cuando la alimentación es activada o desactivada, al
principio y al final de la grabación. También para activar el efecto sonoro
del obturador (

੬ p. 26, 50).

En vez de un sonido bip, una melodía sonará cuando se efectúe alguna
operación. También activa el efecto de sonido del obturador (

੬ p. 26, 50).

La lámpara testigo permanece apagada.

La lámpara testigo se enciende indicando el inicio de la grabación.

Este número será necesario en el futuro cuando se conecte la cámara de
video a un computador utilizando el terminal JLIP. Los números van de 01 a
99. El ajuste de fábrica es 06.

La demostración automática no se realiza.

Demuestra ciertas funciones tales como el programa AE con efectos
especiales, etc. y puede ser usado para confirmar cómo estas funciones
operan. Cuando es ajustado “DEMO MODE” en “ON” y el menú de
grabación está cerrado, la demostración se inicia.
La ejecución de cualquier operación durante la demostración interrumpirá la
demostración temporariamente. Si después de ésto no se ejecuta ninguna
operación durante más de 1 minuto, la demostración será reanuada.

NOTAS:

● Si una cinta está en la cámara de video, la demostración no se puede activar.

● “DEMO MODE” permanece en “ON” aun cuando la alimentación de la

cámara de video esté desactivada.

● Si “DEMO MODE” permanece en “ON”, algunas funciones no estarán

disponibles. Después de mirar la demonstración, ajústelo en “OFF”.

Advertising