Warning, Advertencia avertissement, Ifetime systems – Reebok POWERLIFT 51564 Manual del usuario

Página 32

Advertising
background image

32

,IFETIME

SYSTEMS

FAUTE DE NE PAS SUIVRE CES AVERTISSEMENTS, VOUS

RISQUEZ DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET/OU

DES DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT.

SI NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN

PRODUCIRSE GRAVES LESIONES Y/O DAÑOS A LA

PROPIEDAD.

Le propriétaire doit s’assurer que tous les joueurs connaissent

et appliquent les règles suivantes afin d’utiliser l’équipement en

toute sécurité.

WARNING

El propietario del sistema debe asegurarse de que todos

los jugadores conozcan y respeten estas reglas para que el

sistema se use en forma segura.

FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN

SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.

Owners must ensure that all players know and follow these

rules for safe operation of the system.

yOnly hang from the rim briefly to regain balance or avoid injuring

others. Release the rim as soon as safely possible.

yDuring play, especially when performing dunk type activities, keep

player’s face away from the backboard, rim, and net. Serious injury
could occur if teeth/face come in contact with the backboard, rim,
or net. Player should wear a mouth guard during play.

yDo not slide, climb, or play on base or pole.

yCompletely fill base according to manufacturer’s instructions.

Never leave the unit standing in an upright position without first
filling the base with weight or the system will tip quickly causing
serious personal injury.

yWhen adjusting height or moving system, keep hands and fingers

away from moving parts.

yDo not allow children to move or adjust system.

yDo not wear jewelry (rings, watches, necklaces, etc.) during play.

Objects may entangle in net.

yKeep organic material away from pole base. Grass, litter, etc. could

cause corrosion and/or deterioration.

Cuélguese del aro sólo en forma breve, para recuperar el

equilibrio o evitar lesionar a otros jugadores. Suéltese del aro lo
más pronto que pueda hacerlo con seguridad.

Durante el juego, especialmente al embocar violentamente

de alto, la cara de los jugadores debe mantenerse alejada del
tablero, el aro y la red. Pueden producirse lesiones graves si los
dientes o la cara entran en contacto con el tablero, el aro o la red.
Los jugadores deben usar un protector bucal durante el juego.

No se deslice, no trepe ni juegue sobre la base o el poste.

Llene la base completamente siguiendo las instrucciones del

fabricante. Nunca deje la unidad en posición de uso sin haber
llenado previamente la base con material de contrapeso, pues el
sistema podría tumbarse rápidamente y causar graves lesiones
personales.

Mantenga las manos y los dedos alejados de las piezas movibles

cuando regule la altura o desplace el sistema.

No deje que los niños regulen ni desplacen el sistema.

No use joyas (anillos, relojes, collares o gargantillas, etc.)

durante el juego. Estos objetos pueden engancharse en la red.

La superficie donde se coloque la base debe estar lisa y

desprovista de piedras, grava u otros objetos. Las perforaciones
pueden originar pérdidas, y éstas pueden hacer que el sistema
se tumbe.

No permita que la base del poste entre en contacto con

materiales orgánicos. El pasto, los desechos animales, etc.,
pueden causar corrosión y/o deterioros.

Controle el poste y todas las piezas metálicas una vez al mes

en busca de signos visibles de corrosión (oxidación, picaduras,
escamado). Elimine todo rastro de óxido y vuelva a pintar con
esmalte para exteriores. Si el óxido ha penetrado cualquier pieza
de acero, reemplace esa pieza de inmediato.

Inspeccione el sistema antes de cada uso para verificar que

esté adecuadamente contrapesado, que los elementos de fijación
no estén flojos, que no haya desgaste excesivo, inestabilidad
ni signos de corrosión. Si encuentra irregularidades, repárelas
antes de usar el sistema.
Nunca juegue con un equipo dañado.

No use el sistema en presencia de vientos fuertes o condiciones

climáticas adversas, ya que puede tumbarse. Coloque la unidad
en su posición de almacenamiento y/o en una zona a resguardo
del viento, lejos de propiedades personales que puedan dañarse
si el sistema se cae, y de líneas de suministro de energía.

No use el sistema para levantar ningún objeto. El mecanismo

está diseñado para elevar solamente el peso del tablero con el
aro. No cuelgue nada de la agarradera, el aro, el tablero ni los
brazos de elevación, ya que esto puede dañar el sistema y anular
la garantía.

• Ne vous suspendez pas à l’anneau plus que nécessaire pour
retrouver votre équilibre ou éviter de blesser les autres joueurs.
Relâchez l’anneau aussitôt que possible.
• Lors d’un match, particulièrement dans le cas des smashs, le
visage du joueur ne doit pas faire face au panneau, à l’anneau,
ni au filet. Le joueur risque de graves blessures si ses dents ou
son visage entrent en contact avec le panneau, l’anneau, ou le
filet. Les joueurs doivent toujours porter un protège-dents lorsqu’ils
jouent.
• Ne glissez pas, ne grimpez pas, et ne jouez pas sur la base ou
le poteau.
• Remplissez complètement la base selon les instructions du
fabricant. Ne laissez jamais l’unité debout de plein pied sans avoir
d’abord rempli la base avec un poids ou l’équipement pourrait
basculer rapidement et causer de graves blessures.
• Lorsque vous ajustez la hauteur ou lorsque vous déplacez
l’équipement, gardez vos mains et doigts loin des pièces mobiles.
• Ne permettez pas aux enfants de déplacer ou d’ajuster
l’équipement.
• Ne portez pas de bijoux (bagues, montres, colliers, etc.) lorsque
vous jouez. Ces objets pourraient s’accrocher au filet.
• La surface sur laquelle est posée la base doit être lisse et sans
gravier ou tout autre objet qui pourrait trouer la base entraînant
ainsi une fuite ce qui pourrait faire basculer l’équipement.
• La base ne doit pas non plus être posée sur aucun type de
matière organique. L’herbe, les déchets, etc. peuvent entraîner la
corrosion et la détérioration de l’équipement.
• Une fois par mois, vérifiez que le Poteau et toutes les pièces
en métal ne montrent pas de signes de corrosion (rouille, piqûres,
écaillage). Enlevez toute la rouille et repeignez complètement
avec une peinture pour extérieur. Si la rouille a pénétré une des
pièces en acier, vous devrez remplacer immédiatement la pièce
en question.
• A chaque fois que vous allez utiliser l’équipement, vérifiez d’abord
l’équilibre, la possibilité de pièces desserrées ou usées, la stabilité
de l’équipement et tout signe de corrosion ou réparation nécessaire
avant utilisation.
• Ne jouez jamais avec un équipement endommagé.
• N’utilisez pas l’équipement lors de fortes rafales de vent ou
de mauvais temps. L’équipement pourrait basculer. Placez
l’équipement dans un endroit abrité du vent ou loin des structures
qu’il pourrait endommager s’il basculait et loin des fils électriques.
• N’utilisez pas l’équipement pour lever ou soulever quoique ce
soit. Son mécanisme a été conçu uniquement pour soutenir le
poids du panneau et de l’anneau. N’accrochez rien au manche,
à l’anneau, au panneau ni aux leviers sous peine d’endommager
l’équipement et d’annuler la garantie.

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

#FS16400

10/12/2004

www.lifetime.com

ySurface beneath the base must be smooth and free of gravel or

other objects. Punctures cause leakage and could cause system
to tip over.

yOnce a month check pole and all metal parts for signs of corrosion

(rust, pitting, chipping). Completely remove rust and repaint with
exterior enamel. If rust has penetrated any steel part, replace that
part immediately.

yCheck system before each use for proper ballast, loose hardware,

excessive wear, instability, and signs of corrosion and repair
before use.

yNever play on damaged equipment.

yDo not use system during windy or severe weather. System may

tip over. Place system in an area protected from the wind or in an
area away from property that may be damaged if the system falls,
and from overhead power lines.

y Do not use the system to lift or hoist anything. The mechanism is

designed to lift only the weight of the backboard and rim. Do not
hang anything from the handle, rim backboard, or lifter arms as
this will damage the system and void the warranty.

Advertising