Getting started, Using handle, Gge et tt tiin ng g s st ta ar rt te ed d – Panasonic MC-V5454 Manual del usuario

Página 12: Uus siin ng g h ha an nd dlle e

Advertising
background image

- 12 -

U

Us

siin

ng

g H

Ha

an

nd

dlle

e

G

GE

ET

TT

TIIN

NG

G S

ST

TA

AR

RT

TE

ED

D

Boton de

liberación

del mango

Bouton

de dégagement
du manche

Operating
Position

Position

verticale

Posición de

funcionamiento

Position

de rangement
Posición de

almacenaje

Carrying

Handle

Poignée de

transport

Mango para

tranportar

➢ T

To

o rre

elle

ea

as

se

e h

ha

an

nd

dlle

e;; p

prre

es

ss

s h

ha

an

nd

dlle

e

rre

elle

ea

as

se

e b

bu

utttto

on

n a

as

s s

sh

ho

ow

wn

n..

➢ W

Wiitth

h rre

elle

ea

as

se

e b

bu

utttto

on

n d

de

ep

prre

es

ss

se

ed

d rro

otta

atte

e

h

ha

an

nd

dlle

e c

cllo

oc

ck

kw

wiis

se

e tto

o tth

he

e o

op

pe

erra

attiin

ng

g

p

po

os

siittiio

on

n.. O

On

nc

ce

e h

ha

an

nd

dlle

e rre

ea

ac

ch

he

es

s tth

he

e

o

op

pe

erra

attiin

ng

g p

po

os

siittiio

on

n ((u

up

p)) tth

he

e h

ha

an

nd

dlle

e w

wiillll

a

au

utto

om

ma

attiic

ca

alllly

y llo

oc

ck

k iin

ntto

o p

plla

ac

ce

e..

N

No

otte

e:: Y

Yo

ou

u s

sh

ho

ou

ulld

d h

he

ea

arr a

a n

no

ottiic

ce

ea

ab

blle

e ““c

clliic

ck

k””

s

so

ou

un

nd

d w

wh

he

en

n h

ha

an

nd

dlle

e rre

ea

ac

ch

he

es

s tth

he

e o

op

pe

erra

attiin

ng

g

p

po

os

siittiio

on

n..

N

No

otte

e:: M

Ma

ak

ke

e s

su

urre

e tth

he

e h

ha

an

nd

dlle

e iis

s llo

oc

ck

ke

ed

d iin

n tth

he

e

o

op

pe

erra

attiin

ng

g p

po

os

siittiio

on

n b

be

effo

orre

e u

us

siin

ng

g v

va

ac

cu

uu

um

m..

D

DO

O N

NO

OT

T o

op

pe

erra

atte

e v

va

ac

cu

uu

um

m u

un

nlle

es

ss

s h

ha

an

nd

dlle

e iis

s

llo

oc

ck

ke

ed

d..

➢ T

To

o rro

otta

atte

e tth

he

e h

ha

an

nd

dlle

e tto

o tth

he

e s

stto

orra

ag

ge

e

p

po

os

siittiio

on

n w

wh

he

en

n v

va

ac

cu

uu

um

m iis

s n

no

ott iin

n u

us

se

e,, p

prre

es

ss

s

h

ha

an

nd

dlle

e rre

elle

ea

as

se

e b

bu

utttto

on

n a

an

nd

d rro

otta

atte

e h

ha

an

nd

dlle

e

c

co

ou

un

ntte

err--c

cllo

oc

ck

kw

wiis

se

e ffo

orr e

ea

as

sy

y s

stto

orra

ag

ge

e..

N

No

otte

e:: Y

Yo

ou

u s

sh

ho

ou

ulld

d h

he

ea

arr a

a n

no

ottiic

ce

ea

ab

blle

e ““c

clliic

ck

k””

s

so

ou

un

nd

d w

wh

he

en

n h

ha

an

nd

dlle

e rre

ea

ac

ch

he

es

s tth

he

e s

stto

orra

ag

ge

e

p

po

os

siittiio

on

n..

➢ N

Ne

ev

ve

err p

pu

ullll tth

he

e v

va

ac

cu

uu

um

m c

clle

ea

an

ne

err w

wiitth

h tth

he

e

h

ha

an

nd

dlle

e iin

n tth

he

e s

stto

orra

ag

ge

e p

po

os

siittiio

on

n.. T

Th

he

e h

ha

an

nd

dlle

e

w

wiillll d

drra

ag

g o

on

n tth

he

e ffllo

oo

orr..

➢ A

Allw

wa

ay

ys

s lliifftt tth

he

e v

va

ac

cu

uu

um

m b

by

y tth

he

e c

ca

arrrry

yiin

ng

g

h

ha

an

nd

dlle

e w

wh

he

en

n ttrra

an

ns

sp

po

orrttiin

ng

g tto

o s

stto

orra

ag

ge

e..

Dégagement des obstructions

Le tuyau situé sur l’aspirateur transporte la
poussière de la tête d’aspiration au bac à
poussière. En cas d’obstruction:

➢ Débrancher l’aspirateur.

➢ Retirer le raccord de tuyau et vérifier si

le raccord et l'orifice du tuyau sont obstrués.

➢ Vérifier si l'entrée d'aspiration et le tamis

filtrant secondaire sont obstrués.

➢ Séparer le tube du tuyau de raccord et

du tuyau court et vérifier qu'il n'y a pas
d'obstruction.

➢ Brancher l’aspirateur et le mettre en

marche.

➢ Retirer le tube et étirer le tuyau dans un

mouvement d'accordéon pour dégager
toute obstruction.

➢ S’il y a toujours obstruction, arrêter

l’aspirateur et le débrancher.

➢ Retourner l’aspirateur et regarder s’il y a

obstruction autour de l’agitateur.

Limpieza del exterior

Nettoyage du boîtier

➢ Débrancher le cordon d’alimentation de

la prise murale.

➢ Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon

propre et doux qui a été trempé dans
une solution de détergent doux et d’eau
puis essoré.

➢ Ne pas laisser couler d’eau sur

l’aspirateur, bien essuyer après le
nettoyage.

➢ Ne pas mettre les accessoires au lave-

vaisselle ou dans une lessiveuse.

➢ Les laver à l’eau tiède savonneuse puis

rincer et sécher à l’air.

➢ Ne pas utiliser les accessoires s’ils sont

mouillés.

➢ Desenchufe de la toma en la pared.

➢ Limpie la parte exterior con un trapo

suave y limpio que se ha metido en una
solución de detergente líquido y agua y
se ha escurrido hasta que esté seco.

➢ No deje caer el agua en la aspiradora,

seque con un trapo después de
limpiarla.

➢ No limpie las herramientas en el

lavaplatos ni en la lavadora de ropa.

➢ Lave las herramientas en agua tibia con

jabón, enjuague y seque al aire.

➢ No use las herramientas si están

mojadas.

Quitar los residuos de basura en los

conductos

La manguera situada en la parte posterior
de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla
hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos en
la manguera:

➢ Desenchufe la aspiradora.

➢ Desconecte el acople de la manguera y

revise por residuos.

➢ Desconecte el tubo de la manguera

corta y revise por residuos en el tubo y
en la manguera.

➢ Enchufe la aspiradora y enciéndala.

➢ Desconecte el tubo y estire la manguera

hasta la extensión máxima y mínima
para quitar los residuos.

➢ Si hay mas residuos, apague la

aspiradora y desenchufe el cordón
eléctrico.

➢ Dé vuelta a la aspiradora e inspeccione

el agitador por residuos.

- 41 -

Advertising