Advertencia, Precaución – Goodman Mfg IO-GSH14-SP Manual del usuario

Página 2

Advertising
background image

2 www.goodmanmfg.com

IO-GSH14-SP

Esta unidad puede colocarse a nivel del suelo o en techos planos.
Si se la ubica a nivel del suelo, debe hacérselo sobre una base
sólida y nivelada que no cambie ni se asiente. Para reducir la
posibilidad de transmisión del sonido, el bloque de cimiento no
debe estar en contacto con o ser parte integral del cimiento del
edifi cio. Asegúrese de que la base puede soportar la unidad. Una
losa de concreto elevada por sobre el nivel del suelo constituye
una base adecuada.

I

NSTALACIONES

EN

TECHOS

Si es necesario instalar la unidad sobre un techo, asegúrese de
que el mismo pueda soportar el peso y tanga también en cuenta
su resistencia a la intemperie. Ya que la unidad vibra cuando está
en funcionamiento, debe tener en consideración la propagación
de las vibraciones sonoras cuando instale la unidad. Puede colo-
car almohadillas o resortes que absorban la vibración entre los
soportes o el marco de la unidad y la armadura de montaje del
techo para reducir la vibración sonora.

Nota: Estas unidades requieren una consideración especial de la
ubicación en áreas con mucha acumulación de nieve y/o áreas
con temperaturas heladas continuas prolongadas. Las bases de
la unidad de la bomba de calor están divididas bajo la serpentina
de exterior para permitir el drenaje de la acumulación de escar-
cha. Ubique la unidad de modo que permita el drenaje libre sin
obstrucciones del agua de deshielo y del hielo. Es necesario un
espacio libre mínimo de 3” bajo la serpentina de exterior en los
climas más templados.

En condiciones climáticas más severas, se recomienda que la uni-
dad se eleve para permitir el drenaje sin obstrucción y el fl ujo de
aire. Se recomiendan las siguientes elevaciones mínimas:

Temperatura del diseño

Elevación mínima sugerida

+15º y superior

2 1/2”

-5º a +14º

8”

bajo -5º

12”

M

ANEJO

SEGURO

DEL

REFRIGERANTE

Si bien esta lista no cubre todas las situaciones posibles, será muy
útil como guía.

ADVERTENCIA

P

ARA

EVITAR

LESIONES

,

EXPLOSIONES

O

LA

MUERTE

,

MANIPULE

LOS

REFRIGERANTES

EN

FORMA

SEGURA

.

ADVERTENCIA

L

OS

REFRIGERANTES

SON

MÁS

PESADOS

QUE

EL

AIRE

. P

UEDEN

EXPULSAR

HACIA

FUERA

EL

OXÍGENO

DE

SUS

PULMONES

O

DE

CUALQUIER

ESPACIO

CERRADO

. P

ARA

EVITAR

POSI

-

BLES

DIFICULTADES

DE

RESPIRACIÓN

O

LA

MUERTE

:

• Nunca purgue el refrigerante en una habitación o espacio cerrado. Por

ley, todos los refrigerantes deben recuperarse.

• Si sospecha que hay una pérdida en interiores, ventile completamente el

sector antes de comenzar a trabajar.

• El líquido refrigerante puede ser muy frío. Para prevenir la posibilidad de

congelación o ceguera, evite el contacto, use guantes y gafas protec-
toras. Si su piel o sus ojos entran en contacto con refrigerante líquido,
busque asistencia médica inmediatamente.

• Cumpla siempre con las normas de EPA. Nunca queme refrigerantes

porque pueden generarse gases venenosos.

ADVERTENCIA

P

ARA

EVITAR

LA

POSIBILIDAD

DE

EXPLOSIONES

:

• Nunca permita que el cilindro refrigerante sea alcanzado por fuego o

vapor.

Si necesita calentar un cilindro para acelerar la carga, sumérjalo parcial-
mente en agua tibia.

• Nunca llene un cilindro con más de un 80% de líquido refrigerante.

• Nunca llene un cilindro de R-22 con otra cosa que no sea R-22, ni un

cilindro de R-410A con otra cosa que no sea R-410A. El equipo de mante-
nimiento que se utilice debe estar en la lista o certifi cado para el tipo de
refrigerante utilizado.

• Guarde los cilindros en un lugar fresco y seco. Nunca se pare sobre un

cilindro ni ruede sobre él.

ADVERTENCIA

P

ARA

PREVENIR

EXPLOSIONES

,

SÓLO

UTILICE

CILINDROS

RETORNABLES

(

NO

DESECHABLES

)

CUANDO

EXTRAIGA

REFRIGERANTE

DE

UN

EQUIPO

.

• Compruebe que el cilindro no tenga roturas que puedan producir pérdi-

das o una explosión.

• Verifi que que la fecha de la prueba hidrostática no supere los 5 años.

• Asegúrese de que el nivel de presión alcance o supere las 400 libras.

C

UANDO

TENGA

ALGUNA

DUDA

,

NO

USE

EL

CILINDRO

.

C

ONDUCTOS

DE

REFRIGERANTE

PRECAUCIÓN

E

L

ACEITE

POE

PARA

UNIDADES

R-410A

ES

EXTREMADAMENTE

SUSCEPTIBLE

A

LA

AB

-

SORCIÓN

DE

HUMEDAD

Y

PODRÍA

PRODUCIR

FALLAS

EN

EL

COMPRESOR

. N

O

DEJE

EL

SISTEMA

ABIERTO

A

LA

INTEMPERIE

DURANTE

MÁS

TIEMPO

DEL

NECESARIO

PARA

LA

INS

-

TALACIÓN

.

Sólo use tuberías de cobre aptas para refrigerante (deshidratadas
y selladas) para conectar la unidad de condensación con el evap-
orador de interior. Después de cortar la tubería, coloque tapones
para mantener la tubería de refrigerante limpia y seca antes de
comenzar y durante la instalación. La tubería siempre se debe
cortar en ángulo recto y los extremos deben quedar redondos
y sin rebabas.

Limpie la tubería para prevenir la contaminación.

NO permita que los conductos de refrigerante queden en con-
tacto con tuberías, vigas, clavijas de pared, pisos o paredes. Si los
conductos de refrigerante atraviesan un cimiento o una pared, se
deben realizar aberturas para colocar materiales absorbentes de
vibraciones entre los conductos y el cimiento. Cualquier espacio
que quede entre el cimiento, o la pared, y los conductos de refrig-
erante debe llenarse con relleno de silicona, RTV o algún mate-
rial que amortigüe las vibraciones. Evite apoyar los conductos de
refrigerante en vigas, clavijas o correas que pudiesen quedar en
contacto con los conductos. Use un colgador aislado o de sus-
pensión. Mantenga los dos conductos separados y siempre aísle
la línea de aspiración.

Estos tamaños son adecuados para conductos de 74 pies o me-
nos de longitud. Si se requiere un recorrido superior a 50 pies,
consulte el Manual de servicio de refrigeración a distancia, o Uti-
lización de conductos extensos R-22 de TP-106, o Utilización de
conductos extensos R-410A de TP-107 o solicite asistencia a su
distribuidor.

Advertising