Instrucciones de seguridad / mantenimiento, Introducción 1.1 características – Eneo KBD-NSC-100 Manual del usuario

Página 3

Advertising
background image

3

Instrucciones de seguridad / Mantenimiento

• Antes de conectar el sistema y ponerla en servicio, lea primero estas instrucciones de seguridad y las instrucciones de manejo.
• Conserve las instrucciones de manejo cuidadosamente para poderlas utilizar en el futuro.
• La puesta en servicio y el mantenimiento del sistema solamente deberá ser realizado por personas autorizadas para ello y de acuerdo con las
instrucciones de instalación, teniendo también en cuenta todas las demás normas y directrices aplicables.
• Proteger el aparato para impedir la entrada de agua y humedad, lo que podría causar un daño permanente a los aparatos. Si a pesar de todo hubiese
entrado humedad, no encienda nunca el aparato en estas condiciones y entréguela para su verificación a un taller especializado autorizado.
• El sistema no debe funcionar nunca fuera de sus características técnicas. Esto podría destruir el aparato.
• Utilizar el aparato sólo dentro de una gama de temperatura de 0°C a +50°C y una humedad del aire máxima del 80%.
• El aparato se debería proteger de un calor excesivo, polvo, humedad y vibraciones.
• Para desconectar el sistema de la corriente de alimentación tire del cable, pero sólo agarrando la clavija. No tire directamente del cable.
• Al tender los cables de conexión es imprescindible tener en cuenta las siguientes instrucciones: los cables se deberán tender de tal manera que no queden
sometidos a carga, no queden plegados ni dañados y no pueda penetrar humedad en ellos.
• En caso de que surjan perturbaciones en el funcionamiento, deberá informar al proveedor.
• El mantenimiento y la reparación deberán ser realizados exclusivamente por talleres especializados autorizados.
Antes de abrir la carcasa es imprescindible desconectar el equipo de la red.
• El equipo puede ser abierto porpersonal calificado. Cualquier intervención ajena, como abra la carcasa, anula todo derecho a la garantía.
• El cable de conexión solo puede cambiarle Videor E. Hartig GmbH.
• Utilice sólo piezas de recambio originales y accessorios originales de Videor E. Hartig GmbH.
• Utilice siempre un producto suave para limpiar la carcasa del aparato.
No emplee jamás un disolvente o gasolina que pudiera dañar permanentemente la superficie.

NOTA: Se trata de una instalación de la clase A.
Esta instalación puede producir perturbaciones en el área habitable. En este caso conviene pedir a un operario que realice las mediciones
correspondientes y tome las medidas oportunas.

1. Introducción

1.1 Características

T

Este teclado de red controla matrices de conmutación de red con multifunción (MMX), grabadores de vídeo digital (DVR), transmisores de vídeo de red,

receptores de vídeo de red y cámaras de red de manera remota a través de una conexión de red. Además, el teclado de red controla aparatos DVR y cámaras
PTZ conectados al teclado de red a través de una conexión RS-485. Es posible acceder, configurar y gestionar el teclado de red mediante el programa INIT
(herramienta de instalación de red integrada).

• Teclado remoto híbrido (dispositivos IP y analógicos)
• Control de múltiples dispositivos (PTZ/DVR/MMX/NMS/servidor, etc.)
• Función de macros (hasta 00 macros)
• Preajustes, rutinas, patrones y otras funciones programables
• Palanca de control diferente para operadores zurdos y diestros
• Asignación de funciones (hasta 8 funciones)
• Cómoda actualización del firmware mediante USB y red
• Pantalla LCD incorporada de  líneas de caracteres
• Comunicación de audio bidireccional
• x Interfaces USB .0
• Servidor web integrado: 0Base-T/00Base-TX
• RS-485: x Comunicación semidúplex (PTZ y DVR)

Dispositivos compatibles

Volumen de suministro

• MMX (Matriz de conmutación de red multifunción)

• Controlador del sistema de red

• DVR (grabador de vídeo digital)

• Palanca de control (desmontable) y su cable de conexión

• Transmisor de vídeo de red

• Conjunto de adaptadores y accesorios

• Receptor de vídeo de red

• Cable de corriente

• Cámara de red

• CD de configuración (INIT)

• Cámara PTZ

• Instrucciones de instalación y manejo

Advertising