Antes de usar, Características – Marantz PM5003 Manual del usuario

Página 3

Advertising
background image

2

CONEXIONES

BÁSICAS

OPERACIÓN

BÁSICA

CONEXIÓN

A

V

ANZADA

OPERACIÓN DEL

CONTROL REMOTO

CÓMO SOLUCIONAR

PROBLEMAS

OTROS

NOMBRES Y

FUNCIONES

ESPAÑOL

ANTES DE USAR

Lea detenidamente este apartado antes de efectuar
cualquier conexión eléctrica.

7

Especifi caciones de

funcionamiento electrico del
equipo

Este equipo Marantz ha sido preparado para
cumplir los requisitos sobre seguridad y corriente
del hogar correspondientes en su área.
PM5003 sólo puede conectarse a una toma de
corriente de 120 V CA.

7

Copyright

Es probable que para efectuar la grabación o
reproducción de cualquier material sea necesario
obtener el debido consentimiento.
Para más información, consulte lo siguiente:

— Ley sobre Copyright de 1956

— Ley sobre Intérpretes de Música y Arte dramático

de 1958

— Ley sobre Protección de Intérpretes de 1963 y

1972

— Cualquier estatuto legal o decreto posterior

7

No ubicar la unidad en los

siguientes lugares

Para garantizar una larga vida útil, la unidad
PM5003 no debe:

• Exponerse directamente a la luz solar.

• Colocarse cerca de fuentes de calor, por ejemplo,

estufas o radiadores.

• Lugares muy húmedos o poco ventilados.

• Sitios expuestos a la acción del polvo.

• Exponerse a la vibración mecánica.

• Colocarse sobre superficies inclinadas, poco

firmes, o inestables.

• Tener bloqueadas las rejillas de audio, por

donde sale el calor irradiado.

Para que la radiación de calor pueda evacuarse
en la forma correcta, es importante mantener a la
unidad lo suficientemente separada de la pared y
demás equipos.

PHONES

PHONES

MIN

MIN

MAX

MAX

LOUDNESS

LOUDNESS

VOLUME

VOLUME

MUTE

MUTE

1

1

AUX/DVD

AUX/DVD

2

2

RECORDER

RECORDER

CD

CD

PHONO

PHONO

TUNER

TUNER

INPUT SELECTOR

INPUT SELECTOR

INTEGRATED AMPLIFIER PM5003

INTEGRATED AMPLIFIER PM5003

L

L

R

R

BASS

BASS

POWER ON/OFF

POWER ON/OFF

TREBLE

TREBLE

BALANCE

BALANCE

STANDBY

STANDBY

B

B

SOURCE DIRECT

SOURCE DIRECT

A

A

SPEAKERS

SPEAKERS

Izquierda
8 pulgadas
(20 cm) o más

Arriba
8 pulgadas
(20 cm) o más

Derecha

8 pulgadas (20

cm) o más

Atrás

8 pulgadas (20 cm)

o más

7

Mantener libre de objetos

Mantener la unidad PM5003 libre de objetos.
Si el área de ventilación está bloqueada, pueden
producirse daños o accidentes.

7

No tocar las áreas calientes

mientras la unidad está en uso
ni inmediatamente después.

Mientras está en funcionamiento e inmediatamente
después de su uso, la unidad PM5003 presenta zonas
calientes en diversas partes, no exclusivamente en
el sector de los controles o en las conexiones del
panel posterior.
No tocar las áreas calientes, especialmente el
panel superior dado que pueden producirse
quemaduras.

CARACTERÍSTICAS

• Amplifi cador de realimentación en corriente para pre-amplifi cador y

para amplifi cador de potencia

• Reproducción de amplio espectro y alta velocidad para fuentes de

Super Audio

• Diseño de circuitos, piezas y cableado mejorados y optimizados

• Circuito separador de entrada para relación señal a ruido y alta

separación de canales

• Circuito de control de tono tipo fi ltro activo

• Función de fuente directa para una mejor reproducción del audio

• Amplifi cador de ecualizador PHONO (para cápsula fonocaptora MM)

• Control remoto del sistema

PHONES

PHONES

MIN

MIN

MAX

MAX

LOUDNESS

LOUDNESS

VOLUME

VOLUME

MUTE

MUTE

1

1

AUX/DVD

AUX/DVD

2

2

RECORDER

RECORDER

CD

CD

PHONO

PHONO

TUNER

TUNER

INPUT SELECTOR

INPUT SELECTOR

INTEGRATED AMPLIFIER PM5003

INTEGRATED AMPLIFIER PM5003

L

L

R

R

BASS

BASS

POWER ON/OFF

POWER ON/OFF

TREBLE

TREBLE

BALANCE

BALANCE

STANDBY

STANDBY

B

B

SOURCE DIRECT

SOURCE DIRECT

A

A

SPEAKERS

SPEAKERS

Advertising