Fieldpiece SC76 PINZAAMPERIMÉTRICA DIGITAL DE RANGO AUTOMÁTICO Manual del usuario

Fieldpiece instruments, inc, Advertencias, Mantenimiento

Advertising
background image

MANUAL DEL OPERADOR

¡Funciona con
accesorios
expansores de
Fieldpiece!

PINZA AMPERIMÉTRICA
DIGITAL DE RANGO
AUTOMÁTICO
Modelo SC76

ADVERTENCIAS

DESCONECTAR Y DESENCHUFAR

LOS CONDUCTORES DE PRUEBA
antes de abrir el estuche.

PROBAR LA FUNCIÓN NCV EN UN

CABLE CON CORRIENTE CONOCIDO
antes de usar.

NO APLIQUE VOLTAJE superior a 30

V CA o 60 V CC al termopar o los
enchufes cuando el selector giratorio
esté en °F.

RETIRE EL TERMOPAR cuando rea-

lice las mediciones de voltaje.

DESCONECTE LOS CONDUC-

TORES DE PRUEBA cuando tome
mediciones de temperatura.

NO APLIQUE VOLTAJE A

LOS

ENCHUFES cuando el selector giratorio
está en microamperios. Incluso bajos
voltajes pueden causar sobrecarga de
corriente y fundir el fusible. Reemplace el
fusible fundido para recuperar la función.

!

Mantenimiento

Limpie el exterior con un paño seco

y limpio. No utilice líquidos.

Reemplazo de la batería: cuando

el multímetro muestre “

”, debe

reemplazar la batería. Desconecte y
desenchufe los conductores, apague
el medidor y retire la cubierta de la
batería. Reemplace la batería por otra
batería 1604 de 9 V tipo NEDA .

Para su seguridad...

General: desconecte los conduc-

tores de prueba antes de abrir el
estuche. Inspeccione los conductores
de prueba en busca de daños al mate-
rial de aislamiento o metal expuesto.
Reemplace si observa algo sospe-
choso. Nunca se conecte a tierra

cuando efectúe una medición eléctri-
ca. No toque tubos metálicos
expuestos, tomacorrientes, elementos
de instalación, etc., que podrían estar
haciendo tierra. Mantenga su cuerpo
aislado, sin hacer contacto a tierra,
usando ropa seca, zapatos de caucho,
tapete de hule o algún material ais-
lante aprobado. Al desconectar un cir-
cuito, desconecte el conductor "ROJO"
primero, luego el conductor común.
Trabaje con otras personas. Haga las
pruebas con una mano. Apague la ali-
mentación del circuito que va a probar
antes de cortar, desoldar o abrir el cir-
cuito. Mantenga sus dedos detrás de
los protectores de dedo de las sondas.
No mida la resistencia cuando el cir-
cuito está energizado. No aplique una
potencia mayor al voltaje nominal
entre la entrada y la tierra.

Todas las pruebas de voltaje: para

el modelo SC76, todos los rangos de
voltaje soportan hasta 600 V CC o
600 V CA. No aplique más de 600 V
CC o 600 V CA.

Pruebas de corriente alterna:

desconecte el medidor del circuito
antes de apagar cualquier inductor,
incluso motores, transformadores y
solenoides. Los transitorios de alto
voltaje pueden dañar el medidor sin
posibilidad de reparación. No use
durante tormentas eléctricas.

Símbolos que se utilizan:

Precaución, riesgo de descarga

eléctrica

Precaución, consulte el manual.

Tierra

Doble aislamiento

Fieldpiece

Instruments, Inc.

1900 E. Wright Circle
Anaheim, California, 92806
United States
+1 714 634 1844

www.fieldpiece.com

!

Funciona con accesorios
expansores de Fieldpiece

Conecte su accesorio expansor de

Fieldpiece al medidor de serie SC a
través de las puntas de silicona de lujo
incluidas. Use el rango de 340 mV CC
o 3400 mV CC para la mayoría de los
accesorios expansores.

SC76 conectado al

ARH4 a través de conductores.

Accesorios expansores de
Fieldpiece disponibles

Hay un accesorio expansor de

Fieldpiece disponible para casi
cualquier trabajo. Hay accesorios para
medir la temperatura, % H.R., bulbo

húmedo, punto de rocío, vacío
(micrones de mercurio), manómetro
(pulgadas de columna de agua), CA y
CC en amperios, alto voltaje, CO, CO2,
velocidad del aire y muchos más.

Voltaje sin contacto

Con la lengüeta NCV (voltaje sin

contacto) en la punta de la pinza cerca
de un voltaje de CA, oprima el botón
NCV. El LED de NCV se encenderá y
el indicador acústico emitirá una señal
acústica. La función NCV es bastante
sensible como para detectar 24 V CA
en termostatos.

Indicador de alto voltaje

En cualquier rango de V CA/V CC,

cuando toque un voltaje mayor a 30 V,
el indicador acústico emitirá una señal
acústica y el LED rojo de alto voltaje
parpadeará. ¡TENGA CUIDADO!

Mediciones de corriente

La mordaza fija es más larga que la

mordaza móvil para facilitar la selec-
ción de un solo cable de un conjunto
de cables. Con las mordazas cer-
radas, separe un cable utilizando la
mordaza fija larga. Deslícelo hacia la
esquina donde las dos mordazas se
juntan. Luego, abra las mordazas para
dejarlo entrar. Puede seleccionar el
cable sin necesidad de mantener
abiertas las mordazas.

Microamperios

Para medir la corriente del diodo de

llama en un control de calentador.

Capacitancia

En el caso de capacitores de

arranque y de ignición. Desconecte
primero el capacitor de la ali-
mentación. Cortocircuite los terminales

para descargar los capacitores.
Desconecte cualquier resistor que
podría estar entre los terminales del
capacitor.

Temperatura

Conecte cualquier termopar tipo K

directamente al medidor para medir la
temperatura. La medición de tempe-
ratura mantendrá una precisión ade-
cuada en entornos con cambios rápi-
dos. Se incluye un termopar. No
requiere adaptador.

Mostrar °C o °F

Retire la parte posterior del medidor,

ubique la conexión puente en la
esquina inferior derecha de la tarjeta
de circuito impreso (justo debajo del
VR3) y cierre la conexión puente para
medir la temperatura en °C.

Calibración de la temp. de
campo

Para precisiones de ±1°, calibre el

SC76 a una temperatura conocida. Un
vaso de agua con hielo estabilizada
está muy cerca de los 0 °C (32 °F) y
resulta por lo general muy conve-
niente.
1. Seleccione el rango de °F en el

SC76.

2. Retire la cobertura posterior.

Mantenga la batería en su lugar
con una banda elástica.

3. Estabilice un vaso grande de agua

con hielo.

4. Sumerja la sonda y permita que se

estabilice.

5. Ajuste el VR3 (esquina inferior

derecha de la tarjeta de circuito
impreso) para que se aproxime a
32 °F (0 °C) y luego ajuste el VR4

(debajo del VR3) para estar dentro
de 0.1 °F/°C de 32 °F (0 °C).

6. Para calibrar en °C, cierre la

conexión puente que se encuentra
a la izquierda del VR3.

Uso y almacenamiento de
los conductores de prueba

Debido a que el aislamiento de los

cables es de silicona, se mantendrán
flexibles en climas fríos y no se derre-
tirán en caso de entrar en contacto con
un cautín.

Utilice el soporte de sonda de prue-

ba única de la pinza para facilitar la
prueba de voltaje.

Para facilitar su almacenamiento,

envuelva los conductores como se
muestra.

!

v15

Advertising