Fieldpiece DL3 REGISTRADOR DE DATOS EXPANSIBLE Manual del usuario

Arh4, Ach4, Ath4

Advertising
background image

Dos maneras de conectarse a los

accesorios expansores de Fieldpiece

El DL3 está diseñado para conectarse a accesorios

expansores de Fieldpiece con sólo unirlos a la parte supe-
rior del registrador de datos

(1). También puede optar por

conectar el accesorio expansor de Fieldpiece a distancia
por medio del mango de nuestro adaptador, N° de parte

AHDL1

de Fieldpiece

(2). Para la mayoría de los accesorios

expansores, mueva el selector hacia el rango

de m

VDC

(m

V CC

) que corresponda

(1). Para la pinza de

AAC

(

A CA

)

"

ACH4

", mueva el selector hacia el

rango de m

VAC

(m

V CA

) que corre-

sponda

(2). Para mediciones de 200

m

V

a 2000 m

V

, seleccione el rango

de 2000 m

V

en m

VAC

(m

V CA

) o

m

VDC

(m

V CC

).

Símbolos que se utilizan:

Precaución, consulte el manual.

Conexión al accesorio expansor

Fieldpiece

Para usar el DL3, se necesita un accesorio expansor

Fieldpiece. Fieldpiece ofrece accesorios para medir
muchos parámetros distintos. A continuación se citan sólo
algunas de las opciones que se ofrecen, visite
www.fieldpiece.com para conocer todos los accesorios
expansores que están disponibles.

!

±Trigger (disparador)

Seleccione el disparador Hi (alto) o Lo (bajo) oprimiendo

los botones

o

, oprima

ENTER

(entrar) para cambiar

los disparadores alto y bajo. Utilice

y

para cambiar

entre los dígitos y el símbolo + y -, utilice

y

para cam-

biar los valores de los dígitos. Oprima

ENTER

(entrar) para

bloquear los cambios del disparador alto o bajo. Los dis-
paradores permanecerán en la memoria hasta que el medi-
dor se coloque en la posición de apagado (

OFF

). Una vez

que se establece un disparador, evite girar el selector hacia
la posición

OFF

para no borrar el disparador.

Grabación fuera de una banda

Para grabar fuera de una banda, establezca el disparador

alto por encima del disparador bajo. Por ejemplo, establez-
ca el disparador alto en 90.0 y el disparador bajo en 10.0.
El DL3 sólo grabará medidas que sean mayores de 90.0 o
menores de 10.0.

Para su seguridad...

Desconecte todo del medidor antes de abrir la caja.

Trabaje con otras personas. Apague la alimentación del cir-
cuito que va a probar antes de cortar, desoldar o abrir el cir-
cuito. No aplique una potencia mayor al voltaje nominal
entre la entrada y la tierra.

Mantenimiento

Limpie el exterior con un paño seco y limpio. No utilice

líquidos.

Reemplazo de las baterías: cuando el multímetro muestre

"

" se deberán reemplazar las baterías o las medidas

serán imprecisas y no se guardarán correctamente, o no se
podrán grabar. Los datos que están en la memoria se con-
servarán mientras se cambian las baterías. Desconecte y
desenchufe el accesorio expansor, apague el medidor y
retire la cubierta de las baterías. Reemplace las baterías
con baterías AA de 1.5 V.

ADVERTENCIAS

NO CONECTE NADA SALVO

UN ACCESORIO EXPANSOR DE FIELDPIECE

AL REGISTRADOR DE DATOS.

Si conecta el DL3 a un voltaje de línea o a

cualquier otra fuente de alimentación que supere

los 24 V máx., podrá provocar daños irreparables

al medidor y la garantía quedará anulada.

NUNCA CONECTE UNA

LÍNEA DE ALIMENTACIÓN AL

REGISTRADOR DE DATOS.

!

!

REGISTRADOR DE DATOS

EXPANSIBLE

MODELO: DL3

MANUAL DEL OPERADOR

TRIG

DL3

USB-A

USB-A

OPTICAL

OPTICAL

INTERFACE

INTERFACE

Se conecta a la

computadora para

transferir

las medidas.

Registrador de datos DL3

El registrador de datos

DL3

graba señales de mV prove-

nientes de cualquier accesorio expansor de Fieldpiece.
Tiene un reloj interno de tiempo real. Programe grabaciones
automáticas por medio de

SPAN

(el tiempo durante el cual

se realizan las mediciones) y

PER

(periodo entre las

mediciones). La nueva función

TRIGGER

(disparador) per-

mite que el

DL3

comience y deje de grabar puntos cuando

los datos estén fuera de un rango especificado, de manera
que sólo grabe los datos que sean significativos para usted.
Agregue mediciones individuales oprimiendo Record
(grabar). Puede leer los datos de la pantalla

LCD

con los

botones

MIN/MAX/AVG

y de flecha o puede enviar los datos

a una computadora personal con un puerto USB para ver-
los en una hoja de cálculo.

Conjuntos de datos

Cree un nuevo conjunto de datos cambiando la posición

del selector giratorio fuera de la escala de medición del con-
junto de datos anterior. Cada conjunto de datos tiene una
etiqueta MIN/MAX/AVG y una PARAM (parámetro).

Botón Start (iniciar)

Comienza la grabación programada definida con las fun-

ciones

TIME

,

SPAN

,

PER, PARAM

,

TRIG

y

MULT

. Sólo está

disponible cuando se ha seleccionado un rango de entrada
(200 mV CA, 2000 mV CA, 200 mV CC o 2000 mV CC).

Botón Stop (detener)

Utilícelo para detener la grabación. Al oprimir Start (ini-

ciar) se reanuda la grabación en el conjunto de datos actu-
al. El conjunto de datos sólo se termina al cambiar la posi-
ción del selector.

Retroiluminación

Oprima el botón de Backlight (retroiluminación) para ilu-

minar la pantalla en color azul. Se apagará automática-
mente después de unos 60 segundos.

Botón Record (grabar)

Oprímalo para insertar una sola medición en el conjunto

de datos actual. Si se encuentra a la mitad de una grabación
programada, las mediciones sencillas se introducirán en el
conjunto de datos según la hora en la que se tomaron.

Botón Clear (borrar)

Utilícelo para borrar los datos guardados. Esta función

sólo está disponible cuando se encuentra en el rango de

READ/SEND

(leer/enviar). Oprima CLEAR (borrar) y utilice

y

para seleccionar N (No) o Y (Sí). Oprima

ENTER

(entrar) para confirmar la elección.

Funciones del selector giratorio

TIME (hora)

Utilícelo para establecer la hora del día. Oprima

ENTER

(entrar),

seleccione minutos, horas, días, mes y año con

y . Cambie

el valor con

y . Oprima

ENTER

(entrar) cuando termine.

SPAN (tiempo de la medición)

Utilícelo para establecer el periodo de grabación. Oprima

ENTER

(entrar), seleccione la unidad de tiempo (Sec, Hr,

Min, D) con

y

, y ajuste el número con

y

. Oprima

ENTER

(entrar) cuando termine.

PER (periodo)

Utilícelo para establecer el tiempo entre las medidas. La

manera en la que se ajusta Per (periodo) es idéntica a la
manera en la que se ajusta Span (tiempo de la medición).

PARAM

(parámetro)

Utilícelo para etiquetar las medidas. Oprima

ENTER

(entrar), seleccione la posición a cambiar con

y

.

Seleccione el carácter con

y

.

PARAM

(parámetro) es

la columna “Type” (tipo) en el archivo .xls.
MULT (multiplicador)

Utilícelo para establecer el valor para multiplicar los datos

al momento de cargarlos a la computadora. Oprima

ENTER

(entrar), seleccione multiplicador o divisor con

y

.

Oprima

ENTER

(entrar) cuando termine.

READ/SEND

(leer/enviar)

Utilícelo para leer los datos guardados. Oprima el botón

MIN/AVG/MAX

para leer el valor mínimo, promedio y máxi-

mo del conjunto de datos actual. Utilice

y

para hacer

avanzar y ver las medidas. Utilice

y

para cambiar el

descriptor de datos (#, fecha, año). El DL3 tiene desplaza-
miento rápido, si se presiona el #1 irá a la última fecha
guardada. Mantenga oprimidas las flechas hacia arriba y
hacia abajo para avanzar más rápido.

También se usa para transferir datos guardados a una

PC. Oprima SEND (enviar) para comenzar a transferir los
datos guardados a través del cable USB incluido que está
conectado a su PC.

Air Velocity

& Temperature

Head

English

READ

LO BATT

ON

LCD X

100

Average

(16 sec)

Metric

Real

time

AAV3

AUTO-

OFF

English

Metric

Ft/min

M/s

KM/hr

MPH

ºF

ºC

OFF

CAT.III

300V
400A

CLAMP

ACH4

AC Current

Clamp

1AAC / 1mVAC

400AAC MAX

!

AUTO OFF

ARH4

ARH4

Psicrómetro de

honda digital

(

o

C,

o

F, WB, DB,

H. R., punto

de rocío)

ACH4

Pinza de

corriente de

400 A CA

ATH4

Temperatura

doble

AAV3

Velocidad del

viento y

temperatura

TRIG

DL3

CAT.III

300V
400A

CLAMP

ACH4

AC Current

Clamp

1AAC / 1mVAC

400AAC MAX

!

TRIG

DL3

(1)

(2)

Advertising