EVCO EC3T80 Manual del usuario

Ec 3-t80

Advertising
background image

EC 3-T80

EC 3-T80

EC 3-T80

EC 3-T80

EC 3-T80

Termostato digital ON-OFF para gestión de la

actividad del compresor, de los ventiladores

del evaporador y de los desescarches (por

temperatura-tiempo) utilizable con tensión de

red

Instrucciones de uso
Versión 1/01 de 6 Marzo 2001
Código EC 3-T80 DOC S000
File 3t80s.p65
IMPORTANTE:
El uso de esto nuevo instrumento es fácil; por razones de seguridad, es

importante leer atentamente estas instrucciones antes de la instalación

o antes del uso y seguir todas las advertencias.
Es muy importante que estas instrucciones se conserven junto al instru-

mento.

ESP

AÑOL

INFORMACIONES GENERALES

INFORMACIONES GENERALES

INFORMACIONES GENERALES

INFORMACIONES GENERALES

INFORMACIONES GENERALES

PARA QUE SIRVE
EC 3-T80 es un termostato digital ON-OFF estudiado para gestión de sistemas de refrigeración

mediante el control de la actividad del compresor, de los ventiladores del evaporador y de los

desescarches (por temperatura-tiempo) y para ser utilizado con tensión de red (230 Vca).
El instrumento esta predispuesto en fase de fabricación para aceptar en sus entradas de me-

dida sondas PTC/NTC hoy usadas en la refrigeración.
Ciertos parámetros permiten de configurar el termostato para proteger el compresor de sobre-

cargas debidos a repetidos y seguidos arranques, para gestionar los desescarches segun a las

propias exigencias, para establecer la funcionalidad de la salida ventiladores del evaporador,

para señalar condiciones de trabajo fuera de los limites de seguridad.
EC 3-T80 es disponible en formato 74 x 32 mm (2,91 x 1,25 in.) para instalación en cuadro con

las estribos a tornillo o a muelle en dotación.

PRELIMINARES

PRELIMINARES

PRELIMINARES

PRELIMINARES

PRELIMINARES

INSTALACION
EC 3-T80 es para instalación en cuadro, en orificio de dimensiones 71 x 29 mm (2,79 x 1,14

in.), con las estribos a tornillo o a muelle en dotación (dimensiones y orificio están represen-

tadas en Fig. 3, los sistemas de fijación propuestos por el constructor están representados

respectivamente en Fig. 4 y en Fig. 5).
ADVERTENCIAS
-

el espesor del cuadro debe ser entre 1 y 5 mm (0,04 y 0,19 in.)

-

asegurarse que las condiciones de uso (temperatura ambiente, humedad, etc.) es-

tén en los limites indicados por el constructor (ver el capítulo DATOS TECNICOS)

-

instalar el instrumento en lugar con una ventilación adecuada, para evitar el reca-

lentamiento en el interior del instrumento

-

no instalar el instrumento cerca de superficies que puedan obstruir las salidas de

ventilación (alfombras, mantas, etc.), de fuentes de calor (radiadores, conductos

de aire caliente, etc.), de lugares expuestos directamente a la luz solar, lluvia,

humedad, polvo excesivas, vibraciones mecánicas o temblores, de aparatos con

fuerte magnetismo (hornos a microondas, grandes difusores, etc.)

-

segun las normas de seguridad, la protección contra eventuales contactos con las

partes eléctricas y las partes protegidas con simple aislamiento funcional debe ser

asegurada encayando correctamente el instrumento; todas las partes que aseguran

la protección deben ser fijadas para impedir que se puedan desmontar sin herra-

mienta

-

si no se especificase al momento del pedido, el instrumento irá equipado con estri-

bos a tornillo.

CONEXION ELECTRICA
EC 3-T80 tiene dos bornas a tornillo para conductores hasta 2,5 mm² (0,38 in.², para conexión

con la alimentación, con las entradas y con las salidas) y un conector macho en fila individual

a 5 polos (para conexión con los sistemas de configuración/clonación CLONE y de supervisión

de instalaciones RICS), situados en el cuadro posterior del instrumento (conexiones a derivar

están representadas en Fig. 6 y pueden ser confrontadas en la etiqueta de poliester aplicada en

la caja del instrumento).
ADVERTENCIAS
-

si el instrumento se desplaza de un lugar frío a uno caliente, la humedad se puede

condensar en el interior del instrumento; esperar una hora por lo menos antes de

alimentar el instrumento

-

asegurarse que la tensión de alimentación, la frecuencia y la potencia eléctrica

operativas del instrumento correspondan con la alimentación local (ver el capítulo

DATOS TECNICOS)

-

no alimentar más instrumentos con el mismo transformador

-

la alimentación de un instrumento instalado en un vehículo debe ser derivada direc-

tamente de la batería del vehículo

-

dotar el instrumento de una protección para limitar la corriente absorbida en caso

de avería

-

el instrumento permanece conectado a la alimentación local hasta que las bornas 1

Fig. 1

f3-t80.wmf

y 2 están derivadas a la alimentación local, aunque el instrumento parezca apagado

-

dotar las sondas de una protección para aislarlas contra eventuales contactos con

las partes metálicas o utilizar sondas aisladas

-

dotar las salidas de una protección para protegerlas contra el cortocircuito y el

sobrecarga

-

no intentar reparar el instrumento; para las reparaciones dirigirse a personal espe-

cializado

-

en caso de dudas o de problemas relacionados con el instrumento dirigirse a Every

Control (ver el capítulo DATOS DEL CONSTRUCTOR).

USO

USO

USO

USO

USO

NOTAS PRELIMINARES
Correctamente derivadas las conexiones representadas en Fig. 6, durante el normal funciona-

miento el instrumento visualiza la temperatura recogida por la sonda de la celda.

Fig. 2

iu3195.wmf

Si una alarma esta activa el instrumento visualiza el código de alarma que relampaguea (ver el

capitulo SEÑALES Y ALARMAS).
EC 3-T80 tiene un setpoint de trabajo y ciertos parámetros de configuración que están graba-

dos en una memoria permanente, permitiendo que se configure segun a las propias exigencias

(ver el capitulo CONFIGURABILIDAD).
La salida K 1 esta asociada al compresor y al setpoint de trabajo, permanece continuamente

activada hasta que la temperatura recogida por la sonda de la celda alcanza el setpoint de

trabajo y apenas va por encima del setpoint de trabajo del valor de isteresis (diferencial) la

salida se reactiva, salvo durante un desescarche y un goteo.
La salida K 2 esta asociada a los ventiladores del evaporador y esta forzada en estado ON, salvo

durante un goteo y salvo cuanto establecido con los parámetros de la familia F.
Transcurrido el intervalo de desescarche desde el encendido del instrumento o desde que el

instrumento tramita una petición de un ciclo de desescarche, si las condiciones lo permiten (la

temperatura recogida por la sonda del evaporador debe ser por debajo del setpoint de interrup-

ción del desescarche) el instrumento tramita automáticamente una petición de un ciclo de

desescarche.
Un ciclo de desescarche contempla tres estados (desescarche, goteo y parada de los ventila-

dores del evaporador) conectados en cascada porque al termine de uno se pasa automáticamente

al sucesivo.
La salida K 3 esta asociada al desescarche y permanece continuamente activada durante el

desescarche hasta que la temperatura recogida por la sonda del evaporador alcanza el setpoint

de interrupción del desescarche cuando el desescarche termina y el instrumento pasa

automáticamente al goteo; si el instrumento ha sido configurado para gestionar desescarches

con resistencias (eléctricos) durante un desescarche la salida K 1 esta forzada en estado OFF,

si el instrumento ha sido configurado para gestionar desescarches con gas caliente (a inver-

sión de ciclo) durante un desescarche la salida K 1 permanece continuamente activada.
Transcurrida la duración del goteo desde el termine del desescarche el instrumento pasa

automáticamente a la parada de los ventiladores del evaporador; durante un goteo las salidas

K 1 y K 2 están forzadas en estado OFF.
Transcurrida la duración de la parada de los ventiladores del evaporador desde el termine del

goteo el ciclo de desescarche termina; durante una parada de los ventiladores del evaporador

la activación de la salida K 2 esta eliminada.
Si las condiciones lo permiten (la temperatura recogida por la sonda del evaporador debe ser

por debajo del setpoint de interrupción del desescarche) teniendo apretada por cuatro segun-

dos por lo menos la tecla T2 el instrumento tramita una petición de un ciclo de desescarche.

1

4

DA

DA

DA

DA

DATOS DIMENSIONALES

TOS DIMENSIONALES

TOS DIMENSIONALES

TOS DIMENSIONALES

TOS DIMENSIONALES

DIMENSIONES Y ORIFICIO
Las dimensiones están expresadas en milímetros y pulgadas (esquema en escala 1:3).

Fig. 3

ds3ve.wmf

INST

INST

INST

INST

INSTALACION

ALACION

ALACION

ALACION

ALACION

CON LOS SISTEMAS DE FIJACION PROPUESTOS POR EL CONSTRUCTOR
En cuadro, con las estribos a tornillo (Fig. 4) o a muelle (Fig. 5) en dotación (esquema en escala 1:3).

CONEXION ELECTRICA

CONEXION ELECTRICA

CONEXION ELECTRICA

CONEXION ELECTRICA

CONEXION ELECTRICA

CONEXIONES A DERIVAR
Ejemplo de aplicación típica.

DA

DA

DA

DA

DATOS DEL CONSTRUCTOR

TOS DEL CONSTRUCTOR

TOS DEL CONSTRUCTOR

TOS DEL CONSTRUCTOR

TOS DEL CONSTRUCTOR

EVERY CONTROL S.r.l.
Via Mezzaterra 6, 32036 Sedico Belluno ITALIA
Tel. 0039/0437852468 (r.a.) Fax 0039/043783648
Direcciones internet
e-mail: [email protected]
http://www.everycontrol.it
ATENCION
Esta publicación esta de exclusiva propiedad de EVERY CONTROL que prohibe cualquier tipo de reproducción y divulgación si no esta expresamente autorizada por EVERY CONTROL.
EVERY CONTROL no se asume responsabilidad ninguna por las características, a los datos técnicos y a los posibles errores representados en la presente o derivados del uso de la misma.
EVERY CONTROL no puede ser responsable por danos causados por no seguir las advertencias.
EVERY CONTROL se reserva el derecho de modificación sin preaviso y en cualquier momento respetando las características esenciales de funcionalidad y seguridad.

Fig. 6

c3-t80s.wmf

Fig. 5

ms3vm.wmf

Fig. 4

ms3vv.wmf

Advertising