EVCO EVK521 Manual del usuario

Página 2

Advertising
background image

EVCO S.p.A.

La présente publication est de propriété exclusive Evco laquelle pose la défense absolue de reproduction et divulgation si elle n’est pas expressément autorisée par Evco.

Via Mezzaterra 6, 32036 Sedico Belluno ITALIE

Evco n’assume aucune responsabilité au sujet des caractéristiques, des données techniques et des possibles erreurs rapportés dans la présente ou par son utilisation de la même.

Téléphone +39-0437-852468 • Fax +39-0437-83648

Evco ne peut être tenue responsable pour dommages causés par le non respect des avertissements.

[email protected] • www.evco.it

Evco se réserve le droit d’apporter quelques modification sans préavis et à tous moments sans compromettre les caractéristiques essentielles de fonctionnalité et sécurité.

PT • 45/10

F FRANÇAIS

9

POINTS DE CONSIGNE ET PARAMETRES DE CONFIGURATION

9.1 Points de consigne

MIN.

MAX.

U.M.

USINE

r1

r2

(1)

0,0

9.2 Paramètres de configuration
PARAM. MIN.

MAX.

U.M.

USINE

SP

r1

r2

(1)

0,0

PARAM. MIN.

MAX.

U.M.

USINE

CA1

-25,0

25,0

(1)

0,0

P0

0

1

- - -

0

P1

0

1

- - -

1

P2

0

2

- - -

0

P3

-199,0 199,0 points

0,0

P4

-199,0 199,0 points

100,0

P5

0

1

- - -

0

P7

0

1

- - -

0

PARAM. MIN.

MAX.

U.M.

USINE

r0

0,1

99,0

(1)

2,0

r1

-199,0 r2

(1)

0,0

r2

r1

199,0 (1)

100,0

r3

0

1

- - -

0

r4

-99,0

99,0

(1)

0,0

r5

0

1

- - -

(3)

PARAM. MIN.

MAX.

U.M.

USINE

C1

0

240

min

0

C2

0

240

min

0

C3

0

240

s

0

C4

0

240

min

10

C5

0

240

min

10

PARAM. MIN.

MAX.

U.M.

USINE

A1

-199,0 199,0 (1)

0,0

A2

0

240

min

0

A3

0

4

- - -

0

A4

0

240

min

0

A5

-199,0 199,0 (1)

0,0

A6

0

240

min

0

A7

0

4

- - -

0

PARAM. MIN.

MAX.

U.M.

USINE

i1

0

1

- - -

0

POINTS DE CONSIGNE
point de consigne

POINTS DE CONSIGNE
point de consigne
ENTREES DE MESURE
offset sonde ambiance
type de sonde
0 = 4-20 mA
1 = 0-20 mA
position du point décimal
0 = aucun point décimal
1 = sur le digit des dizaines
unité de mesure (influent seulement sur la LED hu-
midité relative et sur la LED bar)
0 = % r.H.
1 = bar
2 = la LED humidité relative et la LED bar seront

éteintes

valeur minimum de l’étendue du transducteur
valeur maximum de l’étendue du transducteur
grandeur visualisée pendant le fonctionnement
normal
0 = humidité/pression de l’ambiance
1 = point de consigne
blocage de la visualisation de l’humidité/pression
(seulement si P5 = 0) (2)
1 = OUI - en tel cas:

• si P3 < P4, au minimum la valeur P3 (cligno-

tante) et au maximum la valeur P4 (cligno-
tante)

• si P3 > P4, au minimum la valeur P4 (cligno-

tante) et au maximum la valeur P3 (cligno-
tante)

REGULATEUR PRINCIPAL
différentiel du point de consigne
point de consigne minimum
point de consigne maximum
blocage de la modification du point de consigne
(avec la procédure indiquée dans le paragraphe 4.1)
1 = OUI

variation d’humidité/pression pendant la fonction
Energy Saving; voir aussi i5
fonctionnement avec action directe ou avec action
inverse
0 = directe
PROTECTIONS DE LA CHARGE
temps minimum entre deux mises en marche con-
sécutifs de la charge; aussi retard charge après la fin
de l’erreur sonde ambiance (4)
durée minimum de l’arrêt de la charge; aussi retard
charge après la mise en marche de l’appareil
durée minimum de la marche de la charge
durée de l’arrêt de la charge pendant l’erreur sonde
ambiance; voir aussi C5
durée de la marche de la charge pendant l’erreur
sonde ambiance; voir aussi C4
ALARMES D’HUMIDITÉ/PRESSION
humidité/pression à laquelle la premier alarme d’hu-
midité/pression est activée; voir aussi A3 (5)
retard premier alarme d’humidité/pression
type de premier alarme d’humidité/pression
0 = alarme absent
1 = basse absolue (ou bien A1)
2 = haute absolue (ou bien A1)
3 = basse relative au point de consigne (ou bien

“point de consigne - A1”; considérer A1 sans
signe, pas considérer r4)

4 = haute relative au point de consigne (ou bien

“point de consigne + A1”; considérer A1 sans
signe, pas considérer r4)

retard alarmes d’humidité/pression après la modifi-
cation du point de consigne
humidité/pression à laquelle la second alarme d’hu-
midité/pression est activée; voir aussi A7 (5)
retard second alarme d’humidité/pression
type de second alarme d’humidité/pression
0 = alarme absent
1 = basse absolue (ou bien A5)
2 = haute absolue (ou bien A5)
3 = basse relative au point de consigne (ou bien

“point de consigne - A5”; considérer A5 sans
signe, pas considérer r4)

4 = haute relative au point de consigne (ou bien

“point de consigne + A5”; considérer A5 sans
signe, pas considérer r4)

ENTREES DIGITALES
type de contact de l’entrée digitale
0 = NO (entrée active avec contact fermée)
1 = NF (entrée active avec contact ouverte)

ES ESPAÑOL

9

PUNTOS DE AJUSTE DE TRABAJO Y
PARAMETROS DE CONFIGURACION

9.1 Puntos de ajuste de trabajo
PUNTOS DE AJUSTE DE TRABAJO
punto de ajuste de trabajo
9.2 Parámetros de configuración
PUNTOS DE AJUSTE DE TRABAJO
punto de ajuste de trabajo
ENTRADAS DE MEDIDA
offset sonda ambiente
tipo de sonda
0 = 4-20 mA
1 = 0-20 mA
posición del punto decimal
0 = ningún punto decimal
1 = en el digit de las decenas
unidad de medida (influyente sólo en el LED
humedat relativa y en el LED bar)
0 = % r.H.
1 = bar
2 = el LED humedad relativa y el LED bar serán apa-

gados

valor mínimo de la calibración del transductor
valor máximo de la calibración del transductor
cantidad visualizada durante el normal funciona-
miento
0 = humedad/presión del ambiente
1 = punto de ajuste de trabajo
bloqueo de la visualización de la humedat/presión
(sólo si P5 = 0) (2)
1 = SI - en tal caso:

• si P3 < P4, a lo mínimo el valor P3 (que relam-

paguea) y a lo sumo el valor P4 (que relampa-
guea)

• si P3 > P4, a lo mínimo el valor P4 (que relam-

paguea) y a lo sumo el valor P3 (que relampa-
guea)

REGULADOR PRINCIPAL
diferencial del punto de ajuste de trabajo
mínimo punto de ajuste de trabajo
máximo punto de ajuste de trabajo
bloqueo de la modificación del punto de ajuste de
trabajo (con el procedimiento indicado en el párra-
fo 4.1)
1 = SI
variación de humedad/presión durante la función
Energy Saving; se vea también i5
funcionamiento con acción directa o con acción
inversa
0 = directa
PROTECCIONES DE LA CARGA
tiempo mínimo entre dos encendidos consecutivos
de la carga; también retardo carga del fin del error
sonda ambiente (4)
duración mínima del apagamiento de la carga; tam-
bién retardo carga del encendido del instrumento
duración mínima del encendido de la carga
duración del apagamiento de la carga durante el
error sonda ambiente; se vea también C5
duración del encendido de la carga durante el error
sonda ambiente; se vea también C4
ALARMAS DE HUMEDAD/PRESIÓN
humedad/presión a la cual es activada la primera
alarma de humedad/presión; se vea también A3 (5)
retardo primera alarma de humedad/presión
tipo de primera alarma de humedad/presión
0 = alarma ausente
1 = de mínima absoluta (o bien A1)
2 = de máxima absoluta (o bien A1)
3 = de mínima relativa al punto de ajuste de traba-

jo (o bien “punto de ajuste de trabajo - A1”;
considerar A1 sin señal, no considerar r4)

4 = de máxima relativa al punto de ajuste de traba-

jo (o bien “punto de ajuste de trabajo + A1”;
considerar A1 sin señal, no considerar r4)

retardo alarmas de humedad/presión de la modifi-
cación del punto de ajuste de trabajo
humedad/presión a la cual es activada la segunda
alarma de humedad/presión; se vea también A7 (5)
retardo segunda alarma de humedad/presión
tipo de segunda alarma de humedad/presión
0 = alarma ausente
1 = de mínima absoluta (o bien A5)
2 = de máxima absoluta (o bien A5)
3 = de mínima relativa al punto de ajuste de traba-

jo (o bien “punto de ajuste de trabajo - A5”;
considerar A5 sin señal, no considerar r4)

4 = de máxima relativa al punto de ajuste de traba-

jo (o bien “punto de ajuste de trabajo + A5”;
considerar A5 sin señal, no considerar r4)

ENTRADAS DIGITALES
tipo de contacto de la entrada digital
0 = NA (entrada activa con contacto cerrado)
1 = NC (entrada activa con contacto abierto)

i5

0

3

- - -

0

i7

0

120

min

0

PARAM. MIN.

MAX. U.M.

USINE

LA

1

247

- - -

247

Lb

0

3

- - -

2

LP

0

2

- - -

2

PARAM. MIN.

MAX. U.M.

USINE

E9

0

1

- - -

1

(1)

l’unité de mesure dépend du paramètre P2

(2)

le paramètre a effet aussi sur la procédure indiquée dans le paragraphe 2.3; le
paramètre n’a pas effet sur le régulateur

(3)

la valeur dépend du code de l’appareil, de la manière indiquée:

Le point d’interrogation (?) remplace un champ, l'astérisque remplace un
ou plus champs (ou aucun); le champ C signifie fonctionnement avec action
directe, le champ H signifie fonctionnement avec action inverse

(4)

si le paramètre C1 est programmé à 0, le retard après la fin de l’erreur sonde ambiance
sera de 2 min de toute façon

(5)

le différentiel du paramètre est le 2% de P4 - P3; considérer la différence sans signe

(6)

l’effet n’est pas signalé.

L'appareil doit être écoulé selon les législations locales au sujet de collection des
équipements électriques et électroniques.
El instrumento tiene que ser eliminado según las normas locales en orden de recogida
de aparatos eléctricos y electrónicos.

effet provoqué par l’activation de l’entrée
multifonction
0 = aucun effet
1 = ACTIVATION ALARME EXTERIEURE - passé le

temps i7 le display visualisera le code “iA” cli-
gnotant et le buzzer sera activé (jusqu’à ce que
l’entrée sera désactivée)

2 = PROTECTION CHARGE - la charge sera arrêtée,

le display visualisera le code “iA” clignotant et
le buzzer sera activé (jusqu’à ce que l’entrée
sera désactivée)

3 = ACTIVATION ENERGY SAVING - la fonction

Energy Saving sera activée (jusqu’à ce que l’en-
trée sera désactivée); voir aussi r4 (6)

si i5 = 1, retard signalisation alarme entrée
multifonction
si i5 = 2, retard charge après la désactivation de
l’entrée multifonction
RESEAU SERIE (MODBUS)
adresse appareil
baud rate
0 = 2.400 baud
1 = 4.800 baud
2 = 9.600 baud
3 = 19.200 baud
parité
0 = none (aucun parité)
1 = odd (impair)
2 = even (pair)
RESERVE
réservé

efecto provocado por la activación de la entrada
multifunción
0 = ningún efecto
1 = ACTIVACION ALARMA EXTERNA - transcurrido

el tiempo i7 el display visualizará el código “iA”
que relampaguea y el zumbador será activado
(hasta que la entrada será desactivada)

2 = PROTECCION CARGA - la carga será apagada,

el display visualizará el código “iA” que relam-
paguea y el zumbador será activado (hasta que
la entrada será desactivada)

3 = ACTIVACION ENERGY SAVING - será activada

la función Energy Saving (hasta que la entrada
será desactivada); se vea también r4 (6)

si i5 = 1, retardo señalamiento alarma entrada
multifunción
si i5 = 2, retardo carga de la desactivación de la
entrada multifunción
RED SERIAL (MODBUS)
dirección instrumento
baud rate
0 = 2.400 baud
1 = 4.800 baud
2 = 9.600 baud
3 = 19.200 baud
paridad
0 = none (ninguna paridad)
1 = odd (impar)
2 = even (par)
RESERVADO
reservado
(1) la unidad de medida depende del parámetro

P2

(2) el parámetro también tiene efecto en el pro-

cedimiento indicado en el párrafo 2.3; el
parámetro no tiene efecto en el regulador

(3) el valor depende del código del instrumento,

en el modo indicado:

El punto de interrogación (?) reempla-
za un campo, el asterisco reemplaza
uno o más campos (o nadie); el campo
C significa funcionamiento con acción direc-
ta, el campo H significa funcionamiento con
acción inversa

(4) si el parámetro C1 es programado a 0, el retar-

do del fin del error sonda ambiente será en
todo caso de 2 min

(5) el diferencial del parámetro es el 2% de

P4 - P3; considerar la diferencia sin señal

(6) el efecto no es señalado.

CODIGO
EVK521???C*

EVK521??
EVK521???
EVK521???H?*

VALOR
r5 = 0 (acción directa)

r5 = 1 (acción inversa)
r5 = 1 (acción inversa)
r5 = 1 (acción inversa)

CODE
EVK521???C*

EVK521??
EVK521???
EVK521???H?*

VALEUR
r5 = 0 (action directe)

r5 = 1 (action inverse)
r5 = 1 (action inverse)
r5 = 1 (action inverse)

Advertising