EVCO EVK251N7 Manual del usuario

Página 2

Advertising
background image

EVCO S.p.A.

La présente publication est de propriété exclusive Evco laquelle pose la défense absolue de reproduction et divulgation si elle n’est pas expressément autorisée par Evco.

Via Mezzaterra 6, 32036 Sedico Belluno ITALIE

Evco n’assume aucune responsabilité au sujet des caractéristiques, des données techniques et des possibles erreurs rapportés dans la présente ou par son utilisation de la même.

Téléphone +39-0437-852468 • Fax +39-0437-83648

Evco ne peut être tenue responsable pour dommages causés par le non respect des avertissements.

[email protected] • www.evco.it

Evco se réserve le droit d’apporter quelques modification sans préavis et à tous moments sans compromettre les caractéristiques essentielles de fonctionnalité et sécurité.

PT • 36/10

• se vean los parámetros A0, A1 y A2
Consecuencias:
• el instrumento seguirá funcionando regularmente

AH

Alarma de temperatura de máxima
Remedios:
• averiguar la temperatura asociada a la alarma
• se vean los parámetros A3, A4 y A5
Consecuencias:
• el instrumento seguirá funcionando regularmente

id

Alarma entrada micro puerta (sólo si el parámetro P4 es pro-
gramado a 3 y si el parámetro i0 es programado a 3)
Remedios:
• averiguar las causas que han provocado la activación de

la entrada

• se vean los parámetros i0 y i1
Consecuencias:
• el compresor será apagado

iA

Alarma entrada multifunción (sólo si el parámetro P4 es pro-
gramado a 3 y si el parámetro i0 es programado a 0)
Remedios:
• averiguar las causas que han provocado la activación de

la entrada

• se vean los parámetros i1 y i5
Consecuencias:
• si el parámetro i5 es programado a 3, el instrumento se-

guirá funcionando regularmente

• si el parám. i5 es programado a 4, el comp. será apagado

iSd

Alarma instrumento bloqueado (sólo si el parámetro P4 es
programado a 3 y si el parámetro i0 es programado a 0)
Remedios:
• averiguar las causas que han provocado la activación de

la entrada multifunción

• Interrumpir la alimentación del instrumento
• se vean los parámetros i1, i5, i7, i8 y i9
Consecuencias:
• los reguladores serán apagados

COH

Alarma condensador sobrecalentado (sólo si el parámetro
P4 es programado a 2)
Remedios:
• averiguar la temperatura del condensador
• se vea el parámetro C6
Consecuencias:
• el instrumento seguirá funcionando regularmente

CSd

Alarma compresor bloqueado (sólo si el parámetro P4 es
programado a 2)
Remedios:
• averiguar la temperatura del condensador
• cortar la alim. del instrumento y limpiar el condensador
• se vea el parámetro C7
Consecuencias:
• el compresor será apagado

Cuando la causa que ha provocado la alarma desaparece, el instrumen-
to restablece el normal funcionamiento, salvo por las alarmas instru-
mento bloqueado (código “iSd”) y compresor bloqueado (código “CSd”)
que necesitan de la interrupción de la alimentación del instrumento.
6

DIAGNOSTICO INTERNA

6.1 Diagnóstico interna

CODIGO SIGNIFICADO

Pr1

Error sonda cámara
Remedios:
• se vea el parámetro P0

• averiguar la integridad de la sonda
• averiguar la conexión instrumento-sonda
• averiguar la temperatura de la cámara
Consecuencias:
• la actividad del comp. dependerá de los parám. C4 y C5

Pr3

Error sonda auxiliar (sólo si el parámetro P4 es programado
a 1 o 2)
Remedios:
• los mismos del caso anterior pero relativamente a la sonda

auxiliar

Consecuencias:
• si el parámetro P4 es programado a 1, el desescarche du-

rará el tiempo establecido con el parámetro d3

• si el parámetro P4 es programado a 1 y el parámetro d8 es

programado a 2, el instrumento funcionará como si el
parámetro d8 fuera programado a 0

• si el parámetro P4 es programado a 2, las alarmas conden-

sador sobrecalentado (código “COH”) y compresor blo-
queado (código “CSd”) no serán activadas nunca

Cuando la causa que ha provocado la alarma desaparece, el instrumen-
to restablece el normal funcionamiento.
7

DATOS TECNICOS

7.1 Datos técnicos
Contenedor: autoextinguible gris.
Grado de protección del frontal: IP 65.
Conexiones (usar sólo conductores de cobre): regletas a torni-
llo (alimentación, entradas y salida), conector a 6 polos (puerta serial;
bajo pedido), conector a 4 polos (al indicador remoto; bajo pedido, no
disponible en el EVK251); regletas extraibles (alimentación, entradas y
salida) bajo pedido.
Temperatura ambiente: de 0 a 55 °C (de 32 a 131 °F, 10 ... 90% de
humedad relativa sin condensación).
Alimentación: 230 VCA, 50/60 Hz, 3 VA (aproximativos); 115 VCA o
12-24 VCA/CC o 12 VCA/CC bajo pedido.
Clase de aislamiento: 2.
Zumbador de alarma: bajo pedido.
Entradas de medida: 1 (sonda cámara) por sondas PTC/NTC.
Entradas digitales: 1 (multifunción/micro puerta) por contacto
NA/NC (contacto libre del voltaje, 5 V 1 mA) programable también por
entrada de medida (sonda evaporador o sonda condensador, por son-
das PTC/NTC).
Campo de medida: de -50,0 a 150,0 °C (-50 a 300 °F) por sonda
PTC, de -40,0 a 105,0 °C (-40 a 220 °F) por sonda NTC.
Resolución: 0,1 °C/1 °C/1 °F.
Salidas digitales EVK241: 1 relé:

• relé compresor: 16 A res. @

250 VCA, 5 FLA, 30 LRA (contacto
conmutado).

Salidas digitales EVK251: 1 relé:

• relé compresor: 30 A res. @

250 VCA, 12 FLA, 72 LRA (contacto
NA).

La corriente máxima permitida en la carga es de 10 A.
Puerta serial: puerta por la comunicación con el sistema de supervi-
sión (a través interfaz serial, via TTL, con protocolo de comunicación
MODBUS) o con la llave de programación; bajo pedido.
Otras puertas de comunicación: puerta por la comunicación con
el indicador remoto; bajo pedido, no disponible en el EVK251.

F FRANÇAIS

8

POINTS DE CONSIGNE ET PARAMETRES DE CONFIGURATION

8.1 Points de consigne

MIN.

MAX.

U.M.

USINE

r1

r2

°C/°F (1) 0,0

8.2 Paramètres de configuration
PARAM. MIN.

MAX.

U.M.

USINE

SP

r1

r2

°C/°F (1) 0,0

PARAM. MIN.

MAX.

U.M.

USINE

CA1

-25,0

25,0

°C/°F (1) 0,0

CA3

-25,0

25,0

°C/°F (1) 0,0

P0

0

1

- - -

1

P1

0

1

- - -

1

P2

0

1

- - -

0

P4

0

3

- - -

2

P5

0

4

- - -

0

PARAM. MIN.

MAX.

U.M.

USINE

r0

0,1

15,0

°C/°F (1) 2,0

r1

-99,0

r2

°C/°F (1) -50,0

r2

r1

99,0

°C/°F (1) 50,0

r3

0

1

- - -

0

POINTS DE CONSIGNE
point de consigne

POINTS DE CONSIGNE
point de consigne
ENTREES DE MESURE
offset sonde chambre
offset sonde auxiliaire (seulement si P4 = 1 ou 2)
type de sonde (0 = PTC, 1 = NTC)
point décimal degré Celsius (pour la grandeur vi-
sualisée pendant le fonctionn. normal) (1 = OUI)
unité de mesure température (0 = °C, 1 = °F) (2)
fonction de la second entrée
0 = entrée absente
1 = entrée de mesure (sonde évaporateur)
2 = entrée de mesure (sonde condensateur)
3 = entrée digitale (multifonction/contact de porte)
grandeur visualisée pendant le fonctionn. normal
0 = température de la chambre
1 = point de consigne
2 = réservé, 3 = réservé
4 = température relevée par la sonde auxiliaire (seu-

lement si P4 = 1 ou 2)

REGULATEUR PRINCIPAL
différentiel du point de consigne
point de consigne minimum
point de consigne maximum
blocage de la modif. du point de consigne (avec la
procédure indiquée dans le parag. 3.1) (1 = OUI)

ES ESPAÑOL

8

PUNTOS DE AJUSTE DE TRABAJO Y
PARAMETROS DE CONFIGURACION

8.1 Puntos de ajuste de trabajo
PUNTOS DE AJUSTE DE TRABAJO
punto de ajuste de trabajo
8.2 Parámetros de configuración
PUNTOS DE AJUSTE DE TRABAJO
punto de ajuste de trabajo
ENTRADAS DE MEDIDA
offset sonda cámara
offset sonda auxiliar (sólo si P4 = 1 o 2)
tipo de sonda (0 = PTC, 1 = NTC)
punto decimal grado Celsius (por la cantidad
visualizada durante el normal funcionam.) (1 = SI)
unidad de medida temperatura (0 = °C, 1 = °F) (2)
función de la segunda entrada
0 = entrada ausente
1 = entrada de medida (sonda evaporador)
2 = entrada de medida (sonda condensador)
3 = entrada digital (multifunción/micro puerta)
cantidad visualizada durante el normal funcionam.
0 = temperatura de la cámara
1 = punto de ajuste de trabajo
2 = reservado, 3 = reservado
4 = temperatura notada por la sonda auxiliar (sólo

si P4 = 1 o 2)

REGULADOR PRINCIPAL
diferencial del punto de ajuste de trabajo
mínimo punto de ajuste de trabajo
máximo punto de ajuste de trabajo
bloqueo de la modif. del p. de ajuste de trabajo
(con el procedim. indicado en el párr. 3.1) (1 = SI)

r4

0,0

99,0

°C/°F (1) 0,0

PARAM. MIN.

MAX. U.M.

USINE

C0

0

240

min

0

C1

0

240

min

5

C2

0

240

min

3

C3

0

240

s

0

C4

0

240

min

10

C5

0

240

min

10

C6

0,0

199,0 °C/°F (1) 80,0

C7

0,0

199,0 °C/°F (1) 90,0

C8

0

15

min

1

PARAM. MIN.

MAX. U.M.

USINE

d0

0

99

h

8

d2

-99,0

99,0

°C/°F (1) 2,0

d3

0

99

min

30

d4

0

1

- - -

0

d5

0

99

min

0

d6

0

1

- - -

1

d8

0

2

- - -

0

d9

-99,0

99,0

°C/°F (1) 0,0

PARAM. MIN.

MAX. U.M.

USINE

A0

0

2

- - -

0

A1

-99,0

99,0

°C/°F (1) -10,0

A2

0

2

- - -

1

A3

0

1

- - -

0

A4

-99,0

99,0

°C/°F (1) 10,0

A5

0

2

- - -

1

A6

0

240

min

120

A7

0

240

min

15

A8

0

240

min

15

A9

0

240

min

15

PARAM. MIN.

MAX. U.M.

USINE

i0

0

3

- - -

3

accroissement de temp. pendant la fonction Energy
Saving (seulement si P4 = 3 et i0 = 0); voir aussi i5
PROTECTIONS DU COMPRESSEUR
retard comp. après la mise en marche de l’appareil
temps minimum entre deux mises en marche con-
sécutifs du compresseur; aussi retard compresseur
après la fin de l’erreur sonde chambre (3)
durée minimum de l’arrêt du compresseur
durée minimum de la marche du compresseur
durée de l’arrêt du compresseur pendant l’erreur
sonde chambre; voir aussi C5
durée de la marche du compresseur pendant l’er-
reur sonde chambre; voir aussi C4
temp. du cond. en dessus de laquelle l’alarme cond.
surchauffé est activée (seulement si P4 = 2) (4)
temp. du cond. en dessus de laquelle l’alarme con-
densateur bloqué est activée (seulement si P4 = 2)
retard alarme comp. bloqué (seulement si P4 = 2) (5)
DEGIVRAGE
intervalle de dégivrage; voir aussi d8 (6)
0 = le dégiv. par intervalles ne sera jamais activé
température de fin dégivrage (seulement si P4 = 1)
durée du dégivrage si P4 = 0, 2 ou 3; durée maxi-
mum du dégivrage si P4 = 1
0 = le dégivrage ne sera jamais activé
dégiv. après la mise en marche de l’appar. (1 = OUI)
retard dégivrage après la mise en marche de l’appa-
reil (seulement si d4 = 1); voir aussi i5
température visualisée pendant le dégivrage
0 = température de la chambre
1 = si à l’activation du dégivrage la température de

la chambre est en dessous de “point de consi-
gne + r0”, au maximum “point de consigne +
r0”; si à l’activation du dégivrage la tempéra-
ture de la chambre est en dessus de “point de
consigne + r0”, au maximum la température
de la chambre à l’activation du dégivrage (7)

type de intervalle de dégivrage
0 = le dégivrage sera activé quand l’appareil sera

resté en marche pour le temps d0

1 = le dégivrage sera activé quand le compresseur

sera resté en marche pour le temps d0

2 = le dégiv. sera activé quand la temp. de l’évapo-

rateur sera restée en dessous de la temp. d9
pour le temps d0 (seulement si d4 = 1) (8)

température de l’évaporateur en dessus de laquelle
le comptage de l’intervalle de dégivrage est sus-
pendu (seulement si P4 = 1 et d8 = 2)
ALARMES DE TEMPERATURE
temp. associée à l’alarme de température basse
0 = température de la chambre
1 = température de la chambre
2 = température relevée par la sonde auxiliaire (seu-

lement si P4 = 1 ou 2) (9)

température en dessous de laquelle l’alarme de tem-
pérature basse est activée; voir aussi A0 et A2 (4)
type de alarme de température basse
0 = alarme absent
1 = relative au point de consigne (ou bien “point

de consigne - A1”; considérer A1 sans signe)

2 = absolue (ou bien A1)
temp. associée à l’alarme de température haute
0 = température de la chambre
1 = température relevée par la sonde auxiliaire (seu-

lement si P4 = 1 ou 2) (9)

température en dessus de laquelle l’alarme de tem-
pérature haute est activée; voir aussi A3 et A5 (4)
type de alarme de température haute
0 = alarme absent
1 = relative au point de consigne (ou bien “point

de consigne + A4”; considérer A4 sans signe)

2 = absolue (ou bien A4)
retard alarme de température haute après la mise
en marche de l’appareil (seulement si A3 = 0)
retard alarme de température
retard alarme de température haute après la fin du
dégivrage (seulement si A3 = 0) (10)
retard alarme de temp. haute après la désactivation de
l’entrée contact de porte (seul. si P4 = 3 et i0 = 3) (11)
ENTREES DIGITALES (seulement si P4 = 3)
type de entrée digitale
0 = ENTREE MULTIFONCTION - en tel cas assument

sens les paramètres i1, i5, i7, i8 et i9

1 = RESERVE
2 = RESERVE
3 = ENTREE CONTACT DE PORTE - en tel cas assu-

ment sens les paramètres i1, i2 et i3; l’activation
de l’entrée provoquera l'arrêt du compresseur
(au maximum pour le temps i3 ou jusqu’à ce
que l’entrée sera désactivée) (12)

incremento de temp. durante la función Energy
Saving (sólo si P4 = 3 y i0 = 0); se vea también i5
PROTECCIONES DEL COMPRESOR
retardo comp. del encendido del instrumento
tiempo mínimo entre dos encendidos consecutivos
del compresor; también retardo compresor del fin
del error sonda cámara (3)
duración mínima del apagamiento del compresor
duración mínima del encendido del compresor
duración del apagamiento del compresor durante
el error sonda cámara; se vea también C5
duración del encendido del compresor durante el
error sonda cámara; se vea también C4
temp. del cond. por encima de la cual es activado
la alarma cond. sobrecalentado (sólo si P4 = 2) (4)
temp. del cond. por encima de la cual es activado
la alarma compresor bloqueado (sólo si P4 = 2)
retardo alarma comp. bloqueado (sólo si P4 = 2) (5)
DESESCARCHE
intervalo de desescarche; se vea también d8 (6)
0 = el deses. a intervalos no será activado nunca
temperatura di fin desescarche (sólo si P4 = 1)
duración del desescarche si P4 = 0, 2 o 3; duración
máxima del desescarche si P4 = 1
0 = el desescarche no será activado nunca
deses. al encendido del instrumento (1 = SI)
retardo desescarche del encendido del instrumento
(sólo si d4 = 1); se vea también i5
temperatura visualizada durante el desescarche
0 = temperatura de la cámara
1 = si a la activación del deses. la temp. de la cáma-

ra está por debajo de “punto de ajuste de tra-
bajo + r0”, a lo sumo “punto de ajuste de tra-
bajo + r0”; si a la activación del deses. la temp.
de la cámara está por encima de “punto de
ajuste de trabajo + r0”, a lo sumo la temp. de la
cámara a la activac. del deses. (7)

tipo de intervalo de desescarche
0 = el deses. será activado cuando el instrumento

haya quedado encendido por el tiempo d0

1 = el deses. será activado cuando el compresor

haya quedado encendido por el tiempo d0

2 = el deses. será activado cuando la temp. del

evaporador haya quedada por debajo de la
temp. d9 por el tiempo d0 (sólo si P4 = 1) (8)

temperatura del evaporador por encima de la cual
la cuenta del intervalo de desescarche es suspendi-
do (sólo si P4 = 1 y d8 = 2)
ALARMAS DE TEMPERATURA
temp. asociada a la alarma de temp. de mínima
0 = temperatura de la cámara
1 = temperatura de la cámara
2 = temperatura notada por la sonda auxiliar (sólo

si P4 = 1 o 2) (9)

temp. por debajo de la cual es activada la alarma
de temp. de mínima; se vean también A0 y A2 (4)
tipo de alarma de temperatura de mínima
0 = alarma ausente
1 = relativa al p. de ajuste de trab. (o bien “p. de

ajuste de trab. - A1”; considerar A1 sin señal)

2 = absoluta (o bien A1)
temp. asociada a la alarma de temp. de máxima
0 = temperatura de la cámara
1 = temperatura notada por la sonda auxiliar (sólo

si P4 = 1 o 2) (9)

temp. por encima de la cual es activada la alarma
de temp. de máxima; se vean también A3 y A5 (4)
tipo de alarma de temperatura de máxima
0 = alarma ausente
1 = relativa al p. de ajuste de trab. (o bien “p. de

ajuste de trab. + A4”; considerar A4 sin señal)

2 = absoluta (o bien A4)
retardo alarma de temperatura de máxima del en-
cendido del instrumento (sólo si A3 = 0)
retardo alarma de temperatura
retardo alarma de temperatura de máxima del fin
del desescarche (sólo si A3 = 0) (10)
retardo alarma de temp. de máxima de la des. de la
entrada micro puerta (sólo si P4 = 3 y i0 = 3) (11)
ENTRADAS DIGITALES (sólo si P4 = 3)
tipo de entrada digital
0 = ENTRADA MULTIFUNCION - en tal caso asumen

sentido los parámetros i1, i5, i7, i8 y i9

1 = RESERVADO
2 = RESERVADO
3 = ENTRADA MICRO PUERTA - en tal caso asumen

sentido los parámetros i1, i2 y i3; la activación
de la entrada provocará el apagamiento del
compresor (a lo sumo por el tiempo i3 o hasta
que la entrada será desactivada) (12)

i1

0

2

- - -

0

i2

-1

120

min

30

i3

-1

120

min

15

i5

0

5

- - -

3

i7

0

120

min

0

i8

0

15

- - -

0

i9

1

999

min

240

PARAM. MIN.

MAX. U.M.

USINE

LA

1

247

- - -

247

Lb

0

3

- - -

2

LP

0

2

- - -

2

PARAM. MIN.

MAX. U.M.

USINE

E9

0

1

- - -

1

(1)

l’unité de mesure dépend du paramètre P2

(2)

programmer opportunément les paramètres des régulateurs après la
modification du paramètre P2

(3)

si le paramètre C1 est programmé à 0, le retard après la fin de l’erreur sonde chambre
sera de 2 min de toute façon

(4)

le différentiel du paramètre est de 2,0 °C/4 °F

(5)

si à la mise en marche de l’appareil la température du condensateur est déjà en dessus
de celle établie avec le paramètre C7, le paramètre C8 n'aura pas d'effet

(6)

l’appareil mémorise le comptage de l'intervalle de dégivrage chaque 30 min; la
modification du paramètre d0 a effet après la fin du précédent intervalle de dégivrage
ou après l’activation d’un dégivrage de manière manuelle

(7)

le display restaures le fonctionnement normal quand, fini le dégivrage, la température
de la chambre descend en dessous de celle qui a bloqué le display (ou si une alarme de
température se révèle)

(8)

si le paramètre P4 est programmé à 0, 2 ou 3, l'appareil fonctionnera comme si le
paramètre d8 fût programmé à 0

(9)

si le paramètre P4 est programmé à 0 ou 3, l'appareil fonctionnera comme si le
paramètre fût programmé à 0

(10)

pendant le dégivrage les alarmes de température sont absent, à condition que ils se
soient révélés après l’activation du dégivrage

(11)

pendant l’activation de l’entrée contact de porte l’alarme de température haute est
absent, à condition que il se soit révélé après l’activation de l’entrée

(12)

le compresseur est arrêté passés 10 s après l’activation de l’entrée

(13)

l’effet n’est pas signalé

(14)

vérifier que le temps établi avec le paramètre i7 soit inférieur à celui établi avec le
paramètre i9.

L'appareil doit être écoulé selon les législations locales au sujet de collection des
équipements électriques et électroniques.
El instrumento tiene que ser eliminado según las normas locales en orden de recogida
de aparatos eléctricos y electrónicos.

type de contact de l’entrée digitale
0 = NO (entrée active avec contact fermée)
1 = NF (entrée active avec contact ouverte)
2 = entrée absente
retard signalisation alarme entrée contact de porte
-1 = l’alarme ne sera pas signalée
durée maximum de l’effet provoqué par l’activation
de l’entrée contact de porte
-1 = l'effet durera jusqu’à ce que l'entrée sera dé-

sactivée

effet provoqué par l’activation de l’entrée
multifonction
0 = aucun effet
1 = SYNCHRONISATION DEGIVRAGES - passé le

temps d5 le dégivrage sera activé (13)

2 = ACTIVATION ENERGY SAVING - la fonction

Energy Saving sera activée (jusqu’à ce que l’en-
trée sera désactivée); voir aussi r4 (13)

3 = ACTIVATION ALARME EXTERIEURE - passé le

temps i7 le display visualisera le code “iA” cli-
gnotant et le buzzer sera activé (jusqu’à ce que
l’entrée sera désactivée)

4 = INTERVENTION MANOSTAT - le compresseur

sera arrêté, le display visualisera le code “iA”
clignotant et le buzzer sera activé (jusqu’à ce
que l’entrée sera désactivée); voir aussi i7, i8 et
i9

5 = ARRET APPAREIL - l’appareil sera arrêté via

software (jusqu’à ce que l’entrée sera désacti-
vée); voir aussi C0, d4 et A6

si i5 = 3, retard signalisation alarme entrée
multifonction
si i5 = 4, retard compresseur après la désactivation
de l’entrée multifonction (14)
numéro d'alarmes entrée multifonction capable de
provoquer l’alarme appareil bloqué (seulement si
i5 = 4)
0 = alarme absent
temps que doit passer en absence d'alarmes entrée
multifonction de manière que le compteur d'alar-
mes soit mis à zéro (seulement si i5 = 4)
RESEAU SERIE (MODBUS)
adresse appareil
baud rate (0 = 2.400 baud, 1 = 4.800 baud,
2 = 9.600 baud, 3 = 19.200 baud)
parité (0 = none (aucun parité), 1 = odd (impair),
2 = even (pair))
RESERVE
réservé

tipo de contacto de la entrada digital
0 = NA (entrada activa con contacto cerrado)
1 = NC (entrada activa con contacto abierto)
2 = entrada ausente
retardo señalamiento alarma entrada micro puerta
-1 = la alarma no será señalada
duración máxima del efecto provocado por la acti-
vación de la entrada micro puerta
-1 = el efecto durará hasta que la entrada será

desactivada

efecto provocado por la activación de la entrada
multifunción
0 = ningún efecto
1 = SINCRONIZACION DESESCARCHES - transcurri-

do el tiempo d5 será activado el deses. (13)

2 = ACTIVACION ENERGY SAVING - será activada

la función Energy Saving (hasta que la entrada
será desactivada); se vea también r4 (13)

3 = ACTIVACION ALARMA EXTERNA - transcurrido

el tiempo i7 el display visualizará el código “iA”
que relampaguea y el zumbador será activado
(hasta que la entrada será desactivada)

4 = INTERVENCION MANOMETRO - el compresor

será apagado, el display visualizará el código
“iA” que relampaguea y el zumbador será acti-
vado (hasta que la entrada será desactivada);
se vean también i7, i8 y i9

5 = APAGAMIENTO INSTRUMENTO - el instrumen-

to será apagado via software (hasta que la en-
trada será desactivada); se vean también C0,
d4 y A6

si i5 = 3, retardo señalamiento alarma entrada
multifunción
si i5 = 4, retardo compresor de la desactivación de
la entrada multifunción (14)
número de alarmas entrada multifunción tal de pro-
vocar la alarma instrumento bloqueado (sólo si
i5 = 4)
0 = alarma ausente
tiempo que tiene que transcurrir en ausencia de
alarmas entrada multifunción para que el contador
de alarmas sea borrado (sólo si i5 = 4)
RED SERIAL (MODBUS)
dirección instrumento
baud rate (0 = 2.400 baud, 1 = 4.800 baud,
2 = 9.600 baud, 3 = 19.200 baud)
paridad (0 = none (ninguna paridad), 1 = odd (im-
par), 2 = even (par))
RESERVADO
reservado
(1) la unidad de medida depende del parám. P2
(2) programar oportunamente los

parámetros relativos a los reguladores
después de la modificación del
parámetro P2

(3) si el parámetro C1 es programado a 0, el retar-

do del fin del error sonda cámara será en todo
caso de 2 min

(4) el diferencial del parámetro es de 2,0 °C/4 °F
(5) si al encendido del instrumento la temp. del

cond. ya es por encima de la establecida con
el parám. C7, el parám. C8 no tendrá efecto

(6) el instrumento memoriza la cuenta del inter-

valo de deses. cada 30 min; la modificación
del parámetro d0 tiene efecto de la conclu-
sión del anterior intervalo de deses. o de la
activación de un deses. de modo manual

(7) el display restablece el normal funcionam.

cuando, finido el deses., la temp. de la cáma-
ra va por debajo de la que ha parado el dis-
play (o si se manifiesta una alarma de temp.)

(8) si el parámetro P4 es programado a 0, 2 o 3,

el instrumento funcionará como si el parámetro
d8 fuera programado a 0

(9) si el parámetro P4 es programado a 0 o 3, el

instrumento funcionará como si el parámetro
fuera programado a 0

(10) durante el deses. las alarmas de temp. son

ausentes, a condición que éste se hayan ma-
nifestado después de la activación del deses.

(11) durante la activación de la entrada micro puer-

ta la alarma de temp. de máxima es ausente,
a condición que este se haya manifestado des-
pués de la activación de la entrada

(12) el compresor es apagado transcurridos 10 s

de la activación de la entrada

(13) el efecto no es señalado
(14) asegurarse que el tiempo establecido con el

parámetro i7 sea inferior a lo establecido con
el parámetro i9.

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: