EVCO EVK222N7 Manual del usuario

Página 2

Advertising
background image

EVCO S.p.A.

La présente publication est de propriété exclusive Evco laquelle pose la défense absolue de reproduction et divulgation si elle n’est pas expressément autorisée par Evco.

Via Mezzaterra 6, 32036 Sedico Belluno ITALIE

Evco n’assume aucune responsabilité au sujet des caractéristiques, des données techniques et des possibles erreurs rapportés dans la présente ou par son utilisation de la même.

Téléphone +39-0437-852468 • Fax +39-0437-83648

Evco ne peut être tenue responsable pour dommages causés par le non respect des avertissements.

[email protected] • www.evco.it

Evco se réserve le droit d’apporter quelques modification sans préavis et à tous moments sans compromettre les caractéristiques essentielles de fonctionnalité et sécurité.

PT • 34/10

• será en curso la calefacción del fluido refrigerador

(parámetro dA)

LED alarma
si es encendido, será en curso una alarma

°

C

LED grado Celsius
si es encendido, la unidad de medida de las temperaturas
será el grado Celsius (parámetro P2)

°

F

LED grado Fahrenheit
si es encendido, la unidad de medida de las temperaturas
será el grado Fahrenheit (parámetro P2)

CODIGO SIGNIFICADO

Loc

el teclado y/o el punto de ajuste de trabajo son bloqueados
(parámetro r3); se vea el párrafo 2.6

- - - -

la cantidad de visualizar no está disponible (por ejemplo
porque la sonda está ausente)

5

ALARMAS

5.1 Alarmas

CODIGO SIGNIFICADO

AL

Alarma de temperatura de mínima
Remedios:
• averiguar la temperatura asociada a la alarma
• se vean los parámetros A0, A1 y A2
Consecuencias:
• el instrumento seguirá funcionando regularmente

AH

Alarma de temperatura de máxima
Remedios:
• averiguar la temperatura de la cámara
• se vean los parámetros A4 y A5
Consecuencias:
• el instrumento seguirá funcionando regularmente

id

Alarma entrada micro puerta (sólo EVK212 y EVK222 y si el
parámetro i0 es programado a 3)
Remedios:
• averiguar las causas que han provocado la activación de

la entrada

• se vean los parámetros i0 y i1
Consecuencias:
• el compresor será apagado

iA

Alarma entrada multifunción (sólo EVK212 y EVK222 y si el
parámetro i0 es programado a 0)
Remedios:
• averiguar las causas que han provocado la activación de

la entrada

• se vean los parámetros i1 y i5
Consecuencias:
• si el parámetro i5 es programado a 3, el instrumento se-

guirá funcionando regularmente

• si el parámetro i5 es programado a 4, el compresor será

apagado

iSd

Alarma instrumento bloqueado (sólo EVK212 y EVK222 y si
el parámetro i0 es programado a 0)
Remedios:
• averiguar las causas que han provocado la activación de

la entrada multifunción

• Interrumpir la alimentación del instrumento
• se vean los parámetros i1, i5, i7, i8 y i9
Consecuencias:
• los reguladores serán apagados

Cuando la causa que ha provocado la alarma desaparece, el instrumen-
to restablece el normal funcionamiento, salvo por la alarma instrumen-
to bloqueado (código “iSd”) que necesita de la interrupción de la ali-
mentación del instrumento.

6

DIAGNOSTICO INTERNA

6.1 Diagnóstico interna

CODIGO SIGNIFICADO

Pr1

Error sonda cámara
Remedios:
• se vea el parámetro P0
• averiguar la integridad de la sonda
• averiguar la conexión instrumento-sonda
• averiguar la temperatura de la cámara
Consecuencias:
• la actividad del comp. dependerá de los parám. C4 y C5

Pr2

Error sonda evaporador
Remedios:
• los mismos del caso anterior pero relativamente a la sonda

evaporador

Consecuencias:
• si el parámetro P3 es programado a 1, el desescarche du-

rará el tiempo establecido con el parámetro d3

• si el parámetro P3 es programado a 1 y el parámetro d8 es

programado a 2, el instrumento funcionará como si el
parámetro d8 fuera programado a 0

Cuando la causa que ha provocado la alarma desaparece, el instrumen-
to restablece el normal funcionamiento.
7

DATOS TECNICOS

7.1 Datos técnicos
Contenedor: autoextinguible gris.
Grado de protección del frontal: IP 65.
Conexiones (usar sólo conductores de cobre): regletas a torni-
llo (alimentación, entradas y salidas), conector a 6 polos (puerta serial;
bajo pedido), conector a 4 polos (al indicador remoto; bajo pedido, no
disponible en el EVK222); regletas extraibles (alimentación, entradas y
salidas) bajo pedido.
Temperatura ambiente: de 0 a 55 °C (de 32 a 131 °F, 10 ... 90% de
humedad relativa sin condensación).
Alimentación EVK202: 230 VCA, 50/60 Hz, 3 VA (aproximativos);
115 VCA o 12-24 VCA/CC o 12 VCA/CC bajo pedido.
Alimentación EVK212: 12 VCA/CC, 50/60 Hz, 3 VA (aproximati-
vos); 12-24 VCA/CC bajo pedido.
Alimentación EVK222: 230 VCA, 50/60 Hz, 3 VA (aproximativos);
115 VCA bajo pedido.
Clase de aislamiento: 2.
Zumbador de alarma: bajo pedido.
Entradas de medida: 2 (sonda cámara y sonda evaporador) por
sondas PTC/NTC.
Entradas digitales (sólo EVK212 y EVK222): 1 (multifunción/
micro puerta) por contacto NA/NC (contac. libre del voltaje, 5 V 1 mA).
Campo de medida: de -50,0 a 150,0 °C (-50 a 300 °F) por sonda
PTC, de -40,0 a 105,0 °C (-40 a 220 °F) por sonda NTC.
Resolución: 0,1 °C/1 °C/1 °F.
Salidas digitales: 2 relés:

• relé compresor: 16 A res. @ 250 VCA, 5 FLA,

30 LRA (contacto NA) en el EVK202 y en el
EVK212; 8 A res. @ 250 VCA, 2 FLA,
12 LRA en el EVK222

• relé desescarche: 8 A res. @ 250 VCA, 2 FLA,

12 LRA (contacto conmutado).

La corriente máxima permitida en las cargas es de 10 A.
Puerta serial: puerta por la comunicación con el sistema de supervi-
sión (a través interfaz serial, via TTL, con protocolo de comunicación
MODBUS) o con la llave de programación; bajo pedido.
Otras puertas de comunicación: puerta por la comunicación con
el indicador remoto; bajo pedido, no disponible en el EVK222.

F FRANÇAIS

8

POINTS DE CONSIGNE ET PARAMETRES DE CONFIGURATION

8.1 Points de consigne

MIN.

MAX.

U.M.

USINE

r1

r2

°C/°F (1) 0,0

8.2 Paramètres de configuration
PARAM. MIN.

MAX.

U.M.

USINE

SP

r1

r2

°C/°F (1) 0,0

PARAM. MIN.

MAX.

U.M.

USINE

CA1

-25,0

25,0

°C/°F (1) 0,0

CA2

-25,0

25,0

°C/°F (1) 0,0

P0

0

1

- - -

1

P1

0

1

- - -

1

P2

0

1

- - -

0

P3

0

1

- - -

1

P5

0

3

- - -

0

PARAM. MIN.

MAX.

U.M.

USINE

r0

0,1

15,0

°C/°F (1) 2,0

r1

-99,0

r2

°C/°F (1) -50,0

r2

r1

99,0

°C/°F (1) 50,0

r3

0

1

- - -

0

r4

0,0

99,0

°C/°F (1) 0,0

PARAM. MIN.

MAX. U.M.

USINE

C0

0

240

min

0

C1

0

240

min

5

C2

0

240

min

3

C3

0

240

s

0

C4

0

240

min

10

C5

0

240

min

10

PARAM. MIN.

MAX. U.M.

USINE

d0

0

99

h

8

d1

0

1

- - -

0

d2

-99,0

99,0

°C/°F (1) 2,0

d3

0

99

min

30

d4

0

1

- - -

0

d5

0

99

min

0

d6

0

1

- - -

1

d7

0

15

min

2

d8

0

2

- - -

0

d9

-99,0

99,0

°C/°F (1) 0,0

dA

0

99

min

0

PARAM. MIN.

MAX. U.M.

USINE

A0

0

1

- - -

0

A1

-99,0

99,0

°C/°F (1) -10,0

A2

0

2

- - -

1

A4

-99,0

99,0

°C/°F (1) 10,0

A5

0

2

- - -

1

A6

0

240

min

120

A7

0

240

min

15

A8

0

240

min

15

A9

0

240

min

15

PARAM. MIN.

MAX. U.M.

USINE

i0

0

3

- - -

3

i1

0

2

- - -

0

i2

-1

120

min

30

i3

-1

120

min

15

i5

0

5

- - -

3

i7

0

120

min

0

i8

0

15

- - -

0

i9

1

999

min

240

PARAM. MIN.

MAX. U.M.

USINE

LA

1

247

- - -

247

Lb

0

3

- - -

2

LP

0

2

- - -

2

PARAM. MIN.

MAX. U.M.

USINE

E9

0

1

- - -

1

(1)

l’unité de mesure dépend du paramètre P2

(2)

programmer opportunément les paramètres des régulateurs après la
modification du paramètre P2

(3)

si le paramètre C1 est programmé à 0, le retard après la fin de l’erreur sonde chambre
sera de 2 min de toute façon

(4)

le différentiel du paramètre est de 2,0 °C/4 °F

(5)

l’appareil mémorise le comptage de l'intervalle de dégivrage chaque 30 min; la
modification du paramètre d0 a effet après la fin du précédent intervalle de dégivrage
ou après l’activation d’un dégivrage de manière manuelle

(6)

le display restaures le fonctionnement normal quand, fini le drainage, la température de
la chambre descend en dessous de celle qui a bloqué le display (ou si une alarme de
température se révèle)

(7)

si le paramètre P3 est programmé à 0, l'appareil fonctionnera comme si le paramètre d8
fût programmé à 0

(8)

si à l’activation du dégivrage la durée de la marche du compresseur est inférieure au
temps établi avec le paramètre dA, le compresseur restera ultérieurement en marche
pour la fraction de temps nécessaire à le compléter

(9)

si le paramètre P3 est programmé à 0, l'appareil fonctionnera comme si le paramètre A0
fût programmé à 0

(10)

pendant le dégivrage et le drainage les alarmes de température sont absent, à
condition que ils se soient révélés après l’activation du dégivrage

(11)

pendant l’activation de l’entrée contact de porte l’alarme de température haute est
absent, à condition que il se soit révélé après l’activation de l’entrée

(12)

le compresseur est arrêté passés 10 s après l’activation de l’entrée; si l’entrée est activée
pendant le dégivrage, l'activation ne provoquera pas quelques-uns effet
sur le compresseur

(13)

l’effet n’est pas signalé

(14)

vérifier que le temps établi avec le paramètre i7 soit inférieur à celui établi avec le
paramètre i9.

L'appareil doit être écoulé selon les législations locales au sujet de collection des
équipements électriques et électroniques.
El instrumento tiene que ser eliminado según las normas locales en orden de recogida
de aparatos eléctricos y electrónicos.

POINTS DE CONSIGNE
point de consigne

POINTS DE CONSIGNE
point de consigne
ENTREES DE MESURE
offset sonde chambre
offset sonde évaporateur
type de sonde (0 = PTC, 1 = NTC)
point décimal degré Celsius (pour la grandeur vi-
sualisée pendant le fonctionnement normal)
1 = OUI
unité de mesure température (0 = °C, 1 = °F) (2)
activation de la sonde évaporateur (1 = OUI)
grandeur visualisée pendant le fonctionnement nor-
mal
0 = température de la chambre
1 = point de consigne
2 = température de l’évaporateur
3 = “température de la chambre - température de

l’évaporateur”

REGULATEUR PRINCIPAL
différentiel du point de consigne
point de consigne minimum
point de consigne maximum
blocage de la modification du point de consigne
(avec la procédure indiquée dans le paragraphe 3.1)
1 = OUI

accroissement de temp pendant la fonction Energy
Saving (seulement EVK212 et EVK222); voir aussi i5
PROTECTIONS DU COMPRESSEUR
retard comp. après la mise en marche de l’appareil
temps minimum entre deux mises en marche con-
sécutifs du compresseur; aussi retard compresseur
après la fin de l’erreur sonde chambre (3)
durée minimum de l’arrêt du compresseur
durée minimum de la marche du compresseur
durée de l’arrêt du compresseur pendant l’erreur
sonde chambre; voir aussi C5
durée de la marche du compresseur pendant l’er-
reur sonde chambre; voir aussi C4
DEGIVRAGE
intervalle de dégivrage; voir aussi d8 (5)
0 = le dégivrage par interv. ne sera jamais activé
type de dégivrage (0 = électrique, 1 = à gaz chaud)
température de fin dégivrage (seulement si P3 = 1)
durée du dégivrage si P3 = 0; durée maximum du
dégivrage si P3 = 1
0 = le dégivrage ne sera jamais activé
dégivrage après la mise en marche de l’appareil
1 = OUI
retard dégivrage après la mise en marche de l’appa-
reil (seulement si d4 = 1); voir aussi i5
température visualisée pendant le dégivrage
0 = température de la chambre
1 = si à l’activation du dégivrage la température de

la chambre est en dessous de “point de consi-
gne + r0”, au maximum “point de consigne +
r0”; si à l’activation du dégivrage la tempéra-
ture de la chambre est en dessus de “point de
consigne + r0”, au maximum la température
de la chambre à l’activation du dégivrage (6)

durée du drainage
type de intervalle de dégivrage
0 = le dégivrage sera activé quand l’appareil sera

resté en marche pour le temps d0

1 = le dégivrage sera activé quand le compresseur

sera resté en marche pour le temps d0

2 = le dégivrage sera activé quand la température

de l’évaporateur sera restée en dessous de la
température d9 pour le temps d0 (7)

température de l’évaporateur en dessus de laquelle
le comptage de l’intervalle de dégivrage est sus-
pendu (seulement si d8 = 2)
durée minimum de la marche du compresseur à
l’activation di dégivrage de manière que il peut être
activé (seulement si d1 = 1) (8)
ALARMES DE TEMPERATURE
température associée à l’alarme de température
basse
0 = température de la chambre
1 = température de l’évaporateur (9)
température en dessous de laquelle l’alarme de tem-
pérature basse est activée; voir aussi A0 et A2 (4)
type de alarme de température basse
0 = alarme absent
1 = relative au point de consigne (ou bien “point

de consigne - A1”; considérer A1 sans signe)

2 = absolue (ou bien A1)

température en dessus de laquelle l’alarme de tem-
pérature haute est activée; voir aussi A5 (4)
type de alarme de température haute
0 = alarme absent
1 = relative au point de consigne (ou bien “point

de consigne + A4”; considérer A4 sans signe)

2 = absolue (ou bien A4)

retard alarme de température haute après la mise
en marche de l’appareil
retard alarme de température
retard alarme de température haute après la fin du
drainage (10)
retard alarme de température haute après la désac-
tivation de l’entrée contact de porte (seulement
EVK212 et EVK222) (11)
ENTREES DIGITALES (seulement EVK212 et EVK222)
type de entrée digitale
0 = ENTREE MULTIFONCTION - en tel cas assument

sens les paramètres i1, i5, i7, i8 et i9

1 = RESERVE
2 = RESERVE
3 = ENTREE CONTACT DE PORTE - en tel cas assu-

ment sens les paramètres i1, i2 et i3; l’activation
de l’entrée provoquera l'arrêt du compresseur
(au maximum pour le temps i3 ou jusqu’à ce
que l’entrée sera désactivée) (12)

type de contact de l’entrée digitale
0 = NO (entrée active avec contact fermée)
1 = NF (entrée active avec contact ouverte)
2 = entrée absente
retard signalisation alarme entrée contact de porte
-1 = l’alarme ne sera pas signalée
durée maximum de l’effet provoqué par l’activation
de l’entrée contact de porte (1- = l'effet durera jus-
qu’à ce que l'entrée sera désactivée)
effet provoqué par l’activation de l’entrée
multifonction
0 = aucun effet
1 = SYNCHRONISATION DEGIVRAGES - passé le

temps d5 le dégivrage sera activé (13)

2 = ACTIVATION ENERGY SAVING - la fonction

Energy Saving sera activée (jusqu’à ce que l’en-
trée sera désactivée); voir aussi r4 (13)

3 = ACTIVATION ALARME EXTERIEURE - passé le

temps i7 le display visualisera le code “iA” cli-
gnotant et le buzzer sera activé (jusqu’à ce que
l’entrée sera désactivée)

4 = INTERVENTION MANOSTAT - le compresseur

sera arrêté, le display visualisera le code “iA”
clignotant et le buzzer sera activé (jusqu’à ce
que l’entrée sera désactivée); voir aussi i7, i8 et
i9

5 = ARRET APPAREIL - l’appareil sera arrêté via

software (jusqu’à ce que l’entrée sera désacti-
vée); voir aussi C0, d4 et A6

si i5 = 3, retard signalisation alarme entrée multif.
si i5 = 4, retard compresseur après la désactivation
de l’entrée multifonction (14)
numéro d'alarmes entrée multifonction capable de
provoquer l’alarme appareil bloqué (seulement si
i5 = 4) (0 = alarme absent)
temps que doit passer en absence d'alarmes entrée
multifonction de manière que le compteur d'alar-
mes soit mis à zéro (seulement si i5 = 4)
RESEAU SERIE (MODBUS)
adresse appareil
baud rate (0 = 2.400 baud, 1 = 4.800 baud,
2 = 9.600 baud, 3 = 19.200 baud)
parité (0 = none (aucun parité), 1 = odd (impair),
2 = even (pair))
RESERVE
réservé

ES ESPAÑOL

8

PUNTOS DE AJUSTE DE TRABAJO Y
PARAMETROS DE CONFIGURACION

8.1 Puntos de ajuste de trabajo
PUNTOS DE AJUSTE DE TRABAJO
punto de ajuste de trabajo
8.2 Parámetros de configuración
PUNTOS DE AJUSTE DE TRABAJO
punto de ajuste de trabajo
ENTRADAS DE MEDIDA
offset sonda cámara
offset sonda evaporador
tipo de sonda (0 = PTC, 1 = NTC)
punto decimal grado Celsius (por la cantidad
visualizada durante el normal funcionamiento)
1 = SI
unidad de medida temperatura (0 = °C, 1 = °F) (2)
habilitación de la sonda evaporador (1 = SI)
cantidad visualizada durante el normal funciona-
miento
0 = temperatura de la cámara
1 = punto de ajuste de trabajo
2 = temperatura del evaporador
3 = “temperatura de la cámara - temperatura del

evaporador”

REGULADOR PRINCIPAL
diferencial del punto de ajuste de trabajo
mínimo punto de ajuste de trabajo
máximo punto de ajuste de trabajo
bloqueo de la modif. del punto de ajuste de traba-
jo (con el procedimiento indicado en el párrafo 3.1)
1 = SI

incremento de temp. durante la función Energy
Saving (sólo EVK212 y EVK222); se vea también i5
PROTECCIONES DEL COMPRESOR
retardo compresor del encendido del instrumento
tiempo mínimo entre dos encendidos consecutivos
del compresor; también retardo compresor del fin
del error sonda cámara (3)
duración mínima del apagamiento del compresor
duración mínima del encendido del compresor
duración del apagamiento del compresor durante
el error sonda cámara; se vea también C5
duración del encendido del compresor durante el
error sonda cámara; se vea también C4
DESESCARCHE
intervalo de desescarche; se vea también d8 (5)
0 = el desescarche a interv. no será activado nunca
tipo de deses. (0 = eléctrico, 1 = a gas caliente)
temperatura di fin desescarche (sólo si P3 = 1)
duración del desescarche si P3 = 0; duración máxi-
ma del desescarche si P3 = 1
0 = el desescarche no será activado nunca
desescarche al encendido del instrumento
1 = SI
retardo desescarche del encendido del instrumento
(sólo si d4 = 1); se vea también i5
temperatura visualizada durante el desescarche
0 = temperatura de la cámara
1 = si a la activación del deses. la temp. de la cáma-

ra está por debajo de “punto de ajuste de tra-
bajo + r0”, a lo sumo “punto de ajuste de tra-
bajo + r0”; si a la activación del deses. la temp.
de la cámara está por encima de “punto de
ajuste de trabajo + r0”, a lo sumo la temp. de la
cámara a la activación del deses. (6)

duración del goteo
tipo de intervalo de desescarche
0 = el deses. será activado cuando el instrumento

haya quedado encendido por el tiempo d0

1 = el deses. será activado cuando el compresor

haya quedado encendido por el tiempo d0

2 = el desescarche será activado cuando la tempe-

ratura del evaporador haya quedada por de-
bajo de la temperatura d9 por el tiempo d0 (7)

temperatura del evaporador por encima de la cual
la cuenta del intervalo de desescarche es suspendi-
do (sólo si d8 = 2)
duración mínima del encendido del compresor a la
activación del desescarche para que éste pueda ser
activado (sólo si d1 = 1) (8)
ALARMAS DE TEMPERATURA
temperatura asociada a la alarma de temperatura
de mínima
0 = temperatura de la cámara
1 = temperatura del evaporador (9)
temp. por debajo de la cual es activada la alarma
de temp. de mínima; se vean también A0 y A2 (4)
tipo de alarma de temperatura de mínima
0 = alarma ausente
1 = relativa al punto de ajuste de trabajo (o bien

“punto de ajuste de trabajo - A1”; considerar
A1 sin señal)

2 = absoluta (o bien A1)
temp. por encima de la cual es activada la alarma
de temperatura de máxima; se vea también A5 (4)
tipo de alarma de temperatura de máxima
0 = alarma ausente
1 = relativa al punto de ajuste de trabajo (o bien

“punto de ajuste de trabajo + A4”; considerar
A4 sin señal)

2 = absoluta (o bien A4)
retardo alarma de temperatura de máxima del en-
cendido del instrumento
retardo alarma de temperatura
retardo alarma de temperatura de máxima del fin
del goteo (10)
retardo alarma de temperatura de máxima de la
desactivación de la entrada micro puerta (sólo
EVK212 y EVK222) (11)
ENTRADAS DIGITALES (sólo EVK212 y EVK222)
tipo de entrada digital
0 = ENTRADA MULTIFUNCION - en tal caso asumen

sentido los parámetros i1, i5, i7, i8 y i9

1 = RESERVADO
2 = RESERVADO
3 = ENTRADA MICRO PUERTA - en tal caso asumen

sentido los parámetros i1, i2 y i3; la activación
de la entrada provocará el apagamiento del
compresor (a lo sumo por el tiempo i3 o hasta
que la entrada será desactivada) (12)

tipo de contacto de la entrada digital
0 = NA (entrada activa con contacto cerrado)
1 = NC (entrada activa con contacto abierto)
2 = entrada ausente
retardo señalamiento alarma entrada micro puerta
-1 = la alarma no será señalada
duración máxima del efecto provocado por la acti-
vación de la entrada micro puerta (-1 = el efecto
durará hasta que la entrada será desactivada)
efecto provocado por la activación de la entrada
multifunción
0 = ningún efecto
1 = SINCRONIZACION DESESCARCHES - transcurri-

do el tiempo d5 será activado el deses. (13)

2 = ACTIVACION ENERGY SAVING - será activada

la función Energy Saving (hasta que la entrada
será desactivada); se vea también r4 (13)

3 = ACTIVACION ALARMA EXTERNA - transcurrido

el tiempo i7 el display visualizará el código “iA”
que relampaguea y el zumbador será activado
(hasta que la entrada será desactivada)

4 = INTERVENCION MANOMETRO - el compresor

será apagado, el display visualizará el código
“iA” que relampaguea y el zumbador será acti-
vado (hasta que la entrada será desactivada);
se vean también i7, i8 y i9

5 = APAGAMIENTO INSTRUMENTO - el instrumen-

to será apagado via software (hasta que la en-
trada será desactivada); se vean también C0,
d4 y A6

si i5 = 3, retardo señalamiento alarma entrada multif.
si i5 = 4, retardo compresor de la desactivación de
la entrada multifunción (14)
número de alarmas entrada multifunción tal de pro-
vocar la alarma instrumento bloqueado (sólo si
i5 = 4) (0 = alarma ausente)
tiempo que tiene que transcurrir en ausencia de
alarmas entrada multifunción para que el contador
de alarmas sea borrado (sólo si i5 = 4)
RED SERIAL (MODBUS)
dirección instrumento
baud rate (0 = 2.400 baud, 1 = 4.800 baud,
2 = 9.600 baud, 3 = 19.200 baud)
paridad (0 = none (ninguna paridad), 1 = odd (im-
par), 2 = even (par))
RESERVADO
reservado
(1) la unidad de medida depende del parám. P2
(2) programar oportunamente los parám.

relativos a los reguladores después de
la modificación del parámetro P2

(3) si el parámetro C1 es programado a 0, el retar-

do del fin del error sonda cámara será en todo
caso de 2 min

(4) el diferencial del parámetro es de 2,0 °C/4 °F
(5) el instrumento memoriza la cuenta del inter-

valo de deses. cada 30 min; la modificación
del parámetro d0 tiene efecto de la conclu-
sión del anterior intervalo de deses. o de la
activación de un deses. de modo manual

(6) el display restablece el normal funcionamien-

to cuando, finido el goteo, la temp. de la cá-
mara va por debajo de la que ha parado el
display (o si se manifiesta una alarma de temp.)

(7) si el parámetro P3 es programado a 0, el ins-

trumento funcionará como si el parámetro d8
fuera programado a 0

(8) si a la activación del desescarche la duración

del encendido del compresor es inferior al tiem-
po establecido con el parámetro dA, el com-
presor quedará ulteriormente encendido por
la fracción de tiempo necesario a completarlo

(9) si el parámetro P3 es programado a 0, el ins-

trumento funcionará como si el parámetro A0
fuera programado a 0

(10) durante el desescarche y el goteo las alarmas

de temperatura son ausentes, a condición que
éste se hayan manifestado después de la acti-
vación del desescarche

(11) durante la activación de la entrada micro puer-

ta la alarma de temp. de máxima es ausente,
a condición que este se haya manifestado des-
pués de la activación de la entrada

(12) el comp. es apagado transcurridos 10 s de la

activación de la entrada; si la entrada es acti-
vada durante el desescarche, la activación no
provocará ningún efecto sobre el compresor

(13) el efecto no es señalado
(14) asegurarse que el tiempo estab. con el parám.

i7 sea inferior a lo estab. con el parám. i9.

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: