Configuración de la alarma, Operación de repetición/apagado de la alarma, Control del reductor de luz de la pantalla – HMDX Geo™ Alarm Clock SP Manual del usuario

Página 2: Batería de respaldo, Mantenimiento, Descargo de responsabilidad de la fcc

Advertising
background image

GARANTÍA LIMITADA POR 90 DÍAS

HMDX vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de 90 días a partir de la fecha de

compra original, con las siguientes excepciones. HMDX garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra en condiciones de

uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a minoristas.

Para obtener servicio del producto HMDX en garantía, comuníquese con un Representante de relaciones con el consumidor por teléfono, llamando al 1-800-

753-3000, o por correo electrónico escribiendo a [email protected] para obtener ayuda. Asegúrese de tener a mano el número de modelo del

producto. Los representantes están disponibles de lunes a viernes de 8:30 a. m. a 7:00 p. m., hora estándar del este de los Estados Unidos.

No se aceptarán pagos contra entrega.

HMDX no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, minoristas, posteriores consumidores compradores del producto a un minorista o compradores

remotos, a obligar a HMDX de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. Esta garantía no cubre daños causados por uso inadecuado o

abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso

inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daños de una pieza de funcionamiento

debido al incumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas,

pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra

condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HMDX.

Esta garantía es válida solamente si el producto se compra y se utiliza en el país en que se compra. Un producto que requiera modificaciones o adaptación

para habilitar su funcionamiento en cualquier otro país que no sea aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado; o la reparación de

productos dañados por estas modificaciones no está cubierto en esta garantía.

LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS

EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN

POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HMDX NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD

ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. EN NINGÚN CASO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN

O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PIEZA O PIEZAS QUE SE DETERMINE QUE TIENEN DEFECTOS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA

GARANTÍA. NO SE ENTREGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HMDX SE

RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES DEL PRODUCTO EN LUGAR DE REPARAR O CAMBIAR PIEZAS.

Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, vueltos a empacar y/o vueltos a sellar, que incluyen, entre otras cosas,

la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las

garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que se haya reparado, cambiado, alterado o modificado

sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HMDX.

pieza del mismo que se haya reparado, cambiado, alterado o modificado sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HMDX. Esta garantía le

proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro. Debido a ciertas

regulaciones individuales, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. Para obtener más información con respecto a

nuestra línea de productos en los Estados Unidos, visítenos en: www.hmdxaudio.com

Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los Estados Unidos, visítenos en: www.hmdxaudio.com

Para obtener el manual de instrucciones e información de garantía en español, visítenos en www.hmdxaudio.com.

HMDX es una marca comercial de HMDX. ©2013 HMDX. Todos los derechos reservados.

CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA

1. Presione (2 segundos) y suelte el botón TIME

SET (configuración de la hora) ubicado en la
parte trasera de la unidad, seleccione la hora
usando los botones +/- que se encuentran
en la parte superior para fijar la hora,
presione TIME SET (configuración de la hora)
nuevamente para seleccionar los minutos
usando los botones del volumen en la parte
superior para fijar los minutos. Presione el
botón TIME SET (configuración de la hora) nuevamente para que
la hora quede configurada.

2. Seleccione el formato de hora 12/24 presionando el botón 12/24

que se encuentra en la parte trasera de la unidad.

NOTA: se indicará PM solamente cuando esté en el modo de 12

horas.

CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA

1. Presione sin soltar el botón ALM (alarma) en la parte trasera en la

unidad durante 3 segundos. La hora comenzará a parpadear.

2. Use los botones +/- en la parte superior de la unidad para fijar la

hora; debe prestar atención a los indicadores AM y PM (cuando
esté en modo de 12 horas).

3. Presione y suelte nuevamente el botón ALM (alarma) y los

minutos comenzarán a parpadear. Use los botones +/- en la
parte superior de la unidad para fijar los minutos.

4. Presione el botón ALM (alarma) nuevamente, ahora la alarma está

configurada y aparecerá en la pantalla.

OPERACIÓN DE REPETICIÓN/APAGADO DE LA

ALARMA

Presione la barra SNOOZE (repetición) ubicada en la parte superior de la
unidad cuando se activa la alarma, la alarma volverá a activarse al cabo
de nueve minutos.
Para apagar la alarma, presione el botón ALM (alarma) en la parte
trasera de la unidad, el símbolo ( ) dejará de aparecer.
Presione el botón ALM (alarma) en cualquier momento para volver a
activar el modo de alarma, el símbolo ( ) aparecerá en la pantalla.
NOTA: la hora de la alarma se establecerá por defecto en la última hora
configurada.

CONTROL DEL REDUCTOR DE LUZ DE LA

PANTALLA

Presione la barra SNOOZE/DIMMER (repetición/reductor de luz) para

ajustar la intensidad de la pantalla del reloj.

BATERÍA DE RESPALDO

Este reloj despertador está equipado con una función de respaldo

de batería (se incluye 1 batería CR-2032 que ya está instalada) para

preservar las configuraciones de hora y alarma del reloj

durante un corte de energía. La batería está ubicada en la

parte inferior de la unidad para tener un fácil acceso.

MANTENIMIENTO

Para guardar: Puede dejar la unidad exhibida o puede

guardarla en un lugar fresco y seco.

Para limpiar: Use solamente un paño suave y seco para limpiar el

exterior de la unidad. NUNCA use líquidos ni limpiadores abrasivos para

limpiar la unidad.

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE LA FCC:

Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)

este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la

interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Nota: El fabricante no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o

televisión provocada por modificaciones no autorizadas que se realicen a este equipo. Tales modificaciones podrían anular la autoridad del

usuario para utilizar el equipo.

Nota: este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la sección

15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una

instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y se utiliza de acuerdo con las

instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se

producirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual

puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia mediante una o más de las

siguientes medidas:

• Vuelva a orientar o a ubicar la antena de recepción.

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo a un tomacorriente de otro circuito donde no esté conectado el receptor.

• Consulte con el distribuidor o con un técnico experto en radio/televisión para obtener ayuda.

IB-HXB070

Advertising