Vetter Pipe and Test Sealing Bags Manual del usuario

Página 6

Advertising
background image

Vetter Cojín hermetizador para tuberías y de comprobación

Pág.: 6/32

2.2 Indicaciones de peligro

Cambios y reformas en los cojines hermetizadores, dispositivos
de llenado y mangueras de llenado son inadmisibles. El funcio-
namiento de los cojines para tuberías, de comprobación y bypass
Vetter solo es admisible con los dispositivos y mangueras de llena-
do Vetter originales. Con piezas extrañas puede verse afectada la
seguridad.
Los cojines hermetizadores para tubería y de comprobación es-
tán fabricados de un material muy flexible. Si este se extiende por
encima del margen máximo permitido, esto puede tener como re-
sultado un reventamiento. Durante la prueba de presión no debe
haber personas en el lugar de trabajo. En una prueba de presión
de agua la tubería a comprobar no debe tener conexión directa
con una tubería que está con sobrepresión (por ejemplo una boca
de riego).
Después de la colocación del cojín hermetizador para tuberías y/o
el cojín hermetizador de comprobación hay que asegurarse que
nadie esté durante el proceso de llenado, comprobación y vacia-
do en el pozo o delante de la tubería. Antes de desmontar todo
hay que asegurarse que la tubería esté sin presión y completa-
mente vacía.

2.3 Indicaciones de aviso

Antes y después de cada intervención hay que comprobar que
los cojines hermetizadores para tuberías y de comprobación y los
accesorios estén en perfecto estado. Fuera de las tuberías los co-
jines hermetizadores para tuberías y de comprobación Vetter de
0,5 y 1 bar solo deben ser llenados para la comprobación visual a
0,2 bar. Los cojines de 1,5 y 2,5 bar solo deben ser llenados a un
máximo de 0,5 bar.
Todos los dispositivos de control están provistos de una válvula
de seguridad, que corresponde a la sobrepresión de funciona-
miento máxima de los cojines hermetizadores para tuberías y de
comprobación.
Al sobrepasar la sobrepresión máxima de funcionamiento de 0,5,
1,5, 2,5 o 6 bar la válvula de seguridad purga. La tolerancia para
la apertrura y cierre de las válvulas de seguridad debe ser de un
máximo de + 10%. La presión ajustada no debe ser cambiada.
Si el precinto en la parte superior de la válvula no estuviera, no
está asegurado un funcionamiento seguro y la válvula de segu-
ridad debe ser sustituida. La presión de entrada admisible en el
dispositivo de control (marca en el acoplamiento de entrada) no
debe ser sobrepasada.

Advertising