Vetter Lite Vehicle Stabilization Kit Manual del usuario

Página 4

Advertising
background image

Pág.: 4/7

Airshore ART Lite Set para estabilización de vehículos

Areas de aplicación

2.2

Con el set de estabilización para vehículos Airshore ART-Lite se
pueden estabilizar vehículos de manera vertical, horizontal y dia-
gonal con un ángulo de 45º. El objeto afectado es estabilizado en
el menor tiempo posible.
El sistema ART-Lite es adecuado para la estabilización de los más
variados vehículos, desde turismos, hasta furgonetas y camiones.

Uso adecuado

2.3

Los cuatro soportes del set para estabilización de vehículos
Airshore ART-Lite con sus alargadores y sus accesorios se pueden
utilizar en la mayoría de los escenarios de accidentes debido a su
funcionalidad.
La carga a soportar del set para estabilización de vehículos ART-
Lite es de un máximo de 3 toneladas (factor de seguridad 3:1).

Indicaciones de seguridad

2.4

Para tareas con el sistema de estabilización de vehículos ART Lite
hay que cumplir todas las normas relevantes sobre protección
en el trabajo y prevención de accidentes laborales, así como las
comúnmente aceptadas normas de la técnica.
Hay que llevar el equipamiento de protección personal necesario
para la intervención, como la ropa de protección, guantes, casco,
protección ocular y/o facial.

Instrucciones de uso

3.

Uso

3.1

Determinar la longitud necesaria de los soportes ART-Lite. Si fue-
ra necesario los soportes pueden ser equipados con un alargador
cada uno. Seleccionar los cabezales necesarios y unir estos con los
extremos del émbolo del soporte.
Retirar la clavija de seguridad en el extremo del émbolo del sopor-
te o del alargador. Colocar el cabezal en el extremo del émbolo
y pasar la clavija de seguridad por los taladros del extremo del
émbolo y del cabezal.
Colocar los soportes ART-Lite en las posiciones necesarias. Exten-
der los soportes hasta que la placa de pie entre en contacto con la
superficie de apoyo y el cabezal alcance la posición de apuntalar.
Colocar la clavija de seguridad en el taladro del émbolo más cer-
cano sobre el anillo de ajuste con pieza en T. Girar el anillo de ajus-
te en las piezas en T en dirección de las agujas del reloj hasta que
cabezal y placa de pie ajusten en suelo y carga. Si fuera necesario,
introducir la clavija de seguridad en el siguiente taladro. Asegurar
el anillo de ajuste enroscando las piezas en T.

Advertising