Advertencia, Dispositivos de seguridad – Snow Joe SPX1000 Pressure Joe 1450 PSI 1.45 GPM 11.5-Amp Electric Pressure Washer Manual del usuario

Página 3

Advertising
background image

3

Dispositivos de seguridad

La válvula del descargador puede reducir la presión si ésta

excede los valores predeterminados. La pistola rociadora

incluye un dispositivo de bloqueo. Cuando el bloqueo es

activado, la pistola rociadora no puede ser operada.

1. Sensor térmico: un sensor térmico protege el motor

contra las sobrecargas. La máquina se reiniciará luego de

unos cuantos minutos, cuando el sensor térmico se haya

enfriado.

2. Doble aislamiento: en un artefacto de doble aislamiento,

se proporcionan dos sistemas de aislamiento en

lugar de una conexión a tierra. Un artefacto de doble

aislamiento no posee conexión a tierra, y no debe

agregársele ninguna. La reparación de un artefacto de

doble aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento

del sistema, y solo debe ser realizado por personal

técnico calificado en un centro de servicio autorizado por

Snow Joe

®

+ Sun Joe

®

. Las partes de reemplazo de un

artefacto de doble aislamiento deben ser idénticas a las

partes originales. Un artefacto de doble aislamiento está

marcado con las frases “Double Insulation” (“doblemente

aislado”) o “Double Insulated” (“aislamiento doble”). El

símbolo (un cuadrado dentro de otro) puede también

estar marcado en el artefacto.

3. Interruptor de circuito de falla de conexión a tierra

(GFCI): se deberá proveer un interruptor de circuito

de falla de conexión a tierra (GFCI) en los circuito(s) o

tomacorriente(s) a ser utilizados para la hidrolavadora.

Hay receptáculos disponibles con protección incorporada

GFCI y pueden ser utilizados para esta medida de

seguridad.

4. No se recomienda usar un cable de extensión con la

hidrolavadora. La unidad incluye un cable de alimentación

GFCI de 35 pies. El uso de un cable de extensión puede

causar una caída de tensión, produciendo pérdida de

potencia y sobrecalentamiento.

5. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, este

artefacto posee un enchufe polarizado (es decir una pata

es más ancha que la otra). El enchufe del aparato encajará

completamente en un tomacorriente polarizado, en una

sola posición. Si no entra, inviértalo. Si aún no entra,

asegúrese de estar usando el tomacorriente polarizado

correcto. Si el enchufe aún no encaja, contacte a un

electricista calificado para la instalación del tomacorriente

de pared apropiado. No modifique el enchufe del

artefacto, ni el receptáculo del cable de alimentación, ni el

enchufe del cable de alimentación en ninguna forma.

6. Para evitar que el cable del artefacto se desconecte del

cable de extensión al usarlo, haga un nudo con los dos

cables tal como se muestra en la Tabla 1.

7. No maltrate el cordón. Nunca jale la hidrolavadora por su

cable ni tire de éste para desconectarla del receptáculo.

Mantenga el cable alejado del calor, aceite y bordes

filosos.

m

¡ADVERTENCIA!

m

Un choque eléctrico puede causar DAÑOS SEVEROS

o MUERTE. Tenga en cuenta estas advertencias:

• No deje que ninguna parte de la hidrolavadora

eléctrica haga contacto con agua mientras esté

funcionando. Si el artefacto se moja mientras está

apagado, séquelo antes de encenderlo.

• No use un cable de extensión de más de 25 pies

(7.6 metros). La hidrolavadora incluye un cable

de alimentación de 35 pies (10.6 metros). El largo

combinado del cable no puede superar los 60

pies (18.3 metros). Todos los cables de extensión

deben ser de calibre 14 o mayor para suministrarle

electricidad a la hidrolavadora de forma segura.

• No toque el artefacto o su enchufe con las manos

húmedas, o mientras esté parado sobre agua. Usar

botas de hule le dará algo de protección.

TABLA DE CABLES DE EXTENSIÓN

Largo de cable:

25 pies (7.6 m)

Calibre mínimo de alambre

(AWG):

14

(B) Conecte el enchufe y el receptáculo

Cable de

extensión

Cable del

artefacto

(A) Ate el cable como se indica

Tabla 1. Método para asegurar el cable de extensión

Advertising