Wolo BA-597 Industrial grade Manual del usuario

Instrucciones de instalación para la, Garantía, Fig. a

Advertising
background image

MONTAJE
1. Seleccione una ubicación para su montaje en la parte trasera
del vehículo que permita al sonido de la alarma no ser obstruído.
También la ubicación debe de proveer protección de condiciones
húmedas y posible impacto con la alarma. El frente abierto de la
alarma debe de ser montado hacia el lugar del vehículo que
desea que se haga notar la advertencia. Monte la alarma a una
altura aproximada de 4 Pies (1,22 metros) sobre el nivel del
suelo.
2. El montaje de configuración Tipo L provee una fácil instalación

y montaje. Use el soporte de montaje como patrón, marque
una (1) ubicación en cada lado de la alarma y taladre a la
medida de 4,76 mm (3/16”).

3. Asegure la alarma al vehículo usando los artículos de ferretería

proporcionados.

CABLEADO Fig A.
4. El CABLE ROJO dividido va al cable de poder ya sea al

interruptor de reversa o al faro de reversa utilizando un conector
de puenteo proveído. La luz de reversa tiene una carátula clara.
Para proteger el vehículo contra fuego, siempre use el fusible
de 1 ampere en línea conectado al cable rojo de la alarma.
Presione el conector de puenteo al cable del interruptor de
reversa o cable de la luz de reversa. Inserte el cable rojo de la
alarma al conector puente. Usando pinzas presione en la ceja
de metal saliente a ambos cables. Rote la cubierta hasta que
cierre y quede fijada.

5. El CABLE NEGRO de la alarma inteligente esta conectado a

tierra. Asegure la terminal por medio de taladrar un agujero de
1/8” (3,18 mm) y use los tornillos proveídos. Asegurese de

limpiar de oxido y pintura la superficie que va ser usada para
tierra para asegurarse de una buena conexión con la terminal.
Libre de óxido y pintura para asegurar una buena conexión a
interruptor de reversa o al faro de reversa.

6. NOTA: La alarma de reversa debe de ser cableada como se

muestra en Fig. A. Si la polaridad es invertida, la alarma no
operará. Está alarma debe de tener una buena conexión a
poder y tierra para que trabaje confiablemente. Use cable de
calibre 18 (mínimo) para extender las guías del cable si se
requiere. Asegúrese que todos los cables estén e inspeccione
para asegurar que no va a interferir con la operación del
vehículo. Siempre asegúrese que cualquiercableado vaya de
acuerdo con las recomendaciones del fabricante del vehículo.

7. Coloque la etiqueta de advertencia en el tablero siempre en

plena vista del conductor.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA

ALARMA DE REVERSA DE TRABAJO PESADO

MODELO BA-550, BA-597 & BA-5107 DE 12-48 VOLT

La Alarma de Revesa de Tranbajo Pesado de Wolo® a de más otorgará un sonido de advertencia cuando el vehículo es puesto en
reversa. El nombre de Wolo® es su garantía de ser un producto superior. Las alarmas de reversa están diseñadas para proporcionar un
sonido de advertencia para alertar a la gente de la condiciones de peligro cuando un vehículo se está operando en reversa. Las vidas de
gente depende de la instalación apropiada de esta alarma. Asegúrese de que la persona que instale esta alarma lea, entienda y siga
estas instrucciones.

La alarma de reversa de Wolo automáticamente se activará y ajustará el nivel de sonido “bip” a 5 dB más alto que el sonido ambiente a
su alrededor hasta operando a un voltage de 12 a 48 volts. Nunca instale la alarma inteligente en una área limitada o en un
compartimiento donde los efectos del eco puedan interferir con las características de auto ajuste. Nunca rocíe ninguna capa tal como
pintura, base, etc. en el frente abierto de la alarma. El hacer eso dañaría el sistema de nivel de sonido automático.
IMPORTANTE: La operación de un vehículo en un ambiente ruidoso puede requerir una alarma de reversa más fuerte. Siempre instale
una alarma de reversa más fuerte que el ruido en su alrededor.

La alarma de reversa está diseñada para uso comercial. Inspeccione los sistemas de las alarmas de reversa todos los días antes de
operar el vehículo. Esta alarma de reversa debe de ser usada solo como advertencia de REVERSA solamente. El sonido de esta alarma
es generalmente reconocida como una advertencia cuando se está conduciendo en reversa. El operar una máquina o
vehículo con un sistema de alarma inapropiado puede poner en peligro a vidas y / o propiedad. Nunca opere una máquina o vehículo
sin la alarma no está funcionando apropiadamente y coloque la etiqueta de advertencia en el tablero en plena vista del conductor.

LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE HACIA UN PROPOSITO PARTICULAR ESTA EXTREMADAMENTE LIMITADA A UN TERMINO DE TRES
(3) MESES. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA WOLO SERA RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL O CONSECUENTAL DEL
COMPRADOR, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO DE LA GARANTIA O CONTRARIO.

Para obtener el servicio de garantía, devuelva el producto prepagado, e incluya el recibo original de venta mostrando la fecha de compra. Incluya una

breve descripción del problema y su número de telefono. También, incluya un cheque personal ó al portador con la suma de $10.00 Dls. E.U.A. para
cubrir el gasto de envío. Envíela a:

Wolo Manufacturing Corp. • One Saxwood Street, Deer Park, NY 11729

Attn: Servicio de Garantía • Correo electrónico: [email protected]

©201 Wolo Mfg. Corp Todos los Derechos Reservados.
V-2

GARANTÍA

GARANTÍA Wolo Manufacturing Corporation (“Wolo”) garantiza al comprador original, por tres meses a partir de la fecha de la compra, que el producto
está libre de defectos en mano de obra y materiales. Si hay un defecto comprobado, Wolo, como su opción, puede reparar o reemplazar el producto sin
cargos, si es devuelto a Wolo dentro de los tres meses a partir de la fecha de la compra como se describe enseguida. Wolo se reserva el derecho de
inspeccionar cualquier defecto para acordar cualquier reclamo de garantía para reparación ó reemplazo. Esta garantía está limitada como se menciona
enseguida y Wolo no será responsable por fuego o cualquier accidente, debido a negligencia, abuso, uso anormal, modificaciones, instalación fallida
de este producto, o por causas naturales.

Si usted necesita ayuda para instalar su producto, en E.U.A. nuestros técnicos están disponibles para contestar sus preguntas,
de Lunes a Viernes de 9AM a 4AM al 1-888-HORN (4676).

Tensión 12-48 Vcc

Fig. A

CONECTOR DE

PUENTEO

INSERTE

EL CABLE

ROJO

INTERRUPTOR

DE REVERSA

ROJO

NEGRO

TIERRA

ALARMA DE REVERSA

FUSIBLE DE 1

A

TA

PA

LUZ DE
REVERSA

EL CONECTOR AL
CABLE DEL
INTERRUPTOR
DE REVERSA

PRESIONE

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: