Wolo 308-2T Sonic Blast Manual del usuario

Instrucciones de instalación, Fig. 1, Montaje

Advertising
background image

GARANTÍA

Wolo Manufacturing Corporation (“Wolo”) le garantiza al comprador original, por tres meses a partir de la fecha de compra, que este producto está libre de defectos de

fabricación y materiales. Si hay un defecto comprobado, Wolo, en su opción, puede reparar o reemplazar el producto sin cargos, si es devuelto a Wolo dentro de los

tres meses a partir de la fecha de compra, junto con el comprobante de compra como se describe a continuación. Wolo se reserva el derecho de inspeccionar cualquier

defecto para acordar cualquier reclamo de garantía para reparación o sustitución. Esta garantía está limitada como arriba se describe y Wolo no será responsable por

fuego o cualquier accidente, debido a negligencia, abuso, uso anormal, modificaciones, instalación fallida de este producto, o por causas naturales.

CUALQUIER GARANTÍA EXPRESADA NO INCLUIDA EN ESTE DOCUMENTO ES EXCLUIDA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DE APTITUD

PARA UN PROPÓSITO PARTÍCULAR ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADA A UN TERMINO DE TRES (3) MESES. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, WOLO SERÁ

RESPONSABLE ANTE EL COMPRADOR O CUALQUIER OTRA PERSONA POR DAÑOS ESPECIALES O SUBSECUENTES, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DE

CONTRATO DE GARANTÍA O DE OTRO TIPO.

Para obtener el servicio de garantía en los Estados Unidos de America, devuelva el producto prepagado, e incluya el recibo original de la venta mostrando la fecha

de compra. Proporcione una breve descripción del problema. También, incluya con el recibo un cheque o giro postal por la cantidad de $10.00 para cubrir el envío.

Envíe por correo a:

Wolo Manufacturing Corp.

Atención: Servicio de Garantía

One Saxwood Street, Deer Park, NY 11729

Correo Electrónico: [email protected]

© 2014 Wolo Mfg.Corp. Derechos Reservados

Nuestros claxon

SONIC BLAST / EXPLOSIÓN SÓNICA Wolo es una opción perfecta para complementar su vehículo. Los productos

Wolo son fabricados con los mejores materiales, cada claxon es probado para asegurar para que cumpla todas nuestras especificaciones

de fabricación antes de ser empacado. Si necesita ayuda para instalar este producto, nuestros técnicos están disponibles para contestar sus

preguntas de lunes a viernes 9 a.m.-4 p.m. EST llamando al 1-888-550-Horn (4676) Estados Unidos de America y Canada.

MONTAJE

Figura # 1

1. Retire el claxon de fábrica e instale su nuevo claxon SONIC BLAST en la misma posición o en lugar de preferencia.

IMPORTANTE: la parrilla frontal de la bocina debe estar en ángulo ligeramente hacia abajo para que el agua y la

suciedad no entren en la bocina.

2. Perforar el agujero de montaje de tamaño 5/16 " en caso de ser necesario.

3. Asegure el claxon al vehículo usando el kit de montaje. IMPORTANTE: Para obtener el sonido correcto, utilice

únicamente el soporte de montaje incluido. (Ver Figura 1.)

IMPORTANTE: Para sistemas de fábrica de una (1) terminal, el cable de tierra incluido requiere estar fijado por del tornillo

de montaje antes de asegurar el claxon a la superficie metálica. Ver Fig. 3.

WIRING:

CABLEADO EN SISTEMAS DE DOS (2) TERMINALES FIG 2.

4. Para vehículos donde los sistemas de claxon de fábrica a 12- volts están

conectados a dos (2) terminales, simplemente transfiera los cables del

claxon de fábrica a cada una de las terminales a cada uno de los claxons

Wolo. No existe diferencia en cuál de las terminales es utilizada en su

nuevo claxon Wolo cuando se transfieran los cables del claxon de fábrica.

IMPORTANTE: Siempre asegure que existe un fusible de 10 Amperes en

el circuito del claxon para protección del vehículo. Si las terminales de

los cables en donde se conecta su claxon de fábrica no son las mismas

que las de su nuevo claxon Wolo que están incluidas en el kit. Utilice las

terminales incluidas en el kit de instalación: terminales hembra de ¼” con

aislante. La instalación con esto está terminada y lista para su uso.

CABLEADO EN SISTEMAS DE UNA (1) TERMINAL FIG 3.

5. Para vehículos donde los sistemas de claxon de fábrica a 12- volts están

conectados a una (1) terminal. Transfiera el cable del claxon de fábrica a

una terminal del nuevo claxon Wolo. No existe diferencia en cuál terminal

es utilizada en su nuevo claxon Wolo cuando se transfiere el cable claxon

de fábrica.

6. Utilice los cables de tierra incluidos coloque la terminal redonda bajo el

tornillo de montaje del claxon y asegúrelo firmemente. Asegure que el

soporte de montaje este sujeto una superficie limpie y libre de pintura y

oxido.

7. Sujete los cables de tierra con terminal hembra de un ¼” a las terminales

del claxon sin utilizar, repeta el proceso pare el otro claxon Wolo. IMPORTANTE: Siempre asegure que existe un fusible de 10 Amperes

en el circuito del claxon para protección del vehículo. Si las terminales de los cables en donde se conecta su claxon de fábrica no son las

mismas que las de su nuevo claxon Wolo que están incluidas en el kit. Utilice las terminales incluidas en el kit de instalación: terminales

hembra de ¼” con aislante. La instalación con esto está terminada y lista para su uso.

MODEL 308-2T

Explosión Sónica

Instrucciones De Instalación

Fig. 1

Fig. 3

Fig. 2

Diámetro

de 5/16”

Kit de

Instalación

Kit de

Instalación

Cables del claxon

al vehículo

Cables del claxon

al vehículo

Tierra

Tierra

Cables de

Tierra

Advertising