Wolo 367 Voyager Manual del usuario

Instrucciones de instalación y operación para, Garantía

Advertising
background image

Instrucciones de Instalación y Operación para

MODELO 367 VOYAGE™ CLAXON ELECTRÓNICO

CON SONIDO DE TRASATLÁNTICO

Este claxon es para FUERA DEL CAMINO Y USO DE DEMOSTRACIÓN

Su compra del claxon Wolo es una perfecta elección para complementar su vehículo. Nuestros claxons están manufacturados con los
materiales más finos. Cada claxon es probado para asegurarnos de que cumple con todas las especificaciones de manufacturación y calidad
antes de ser empacado, así tendrá años de servicio confiable. IMPORTANTE: ESTE CLAXON NO DEBE SER USADO COMO REPUESTO
DEL CLAXON ORIGINAL DEL VEHÍCULO. EL MODELO 367 NO DEBE DE SER USADO PARA SEÑALAMIENTO O ARTEFACTO DE
EMERGENCIA. EL CLAXON CON SONIDO DE TRASATLÁNTICO MODELO 367 VOYAGE™ ES PARA USO FUERA DEL CAMINO Y
DEMOSTRACIÓN

MONTANDO EL TECLADO DE CONTROL

1. Seleccione una ubicación de montaje que no interfiera con las bolsas de aire o visión del conductor.
2. Usando una cinta de espuma adhesiva de doble lado proporcionada, monte el teclado a la ubicación seleccionada. Cerciórese que la

superficie de montaje esté libre de polvo, cera etc. Se necesita una superficie limpia para que la cinta de espuma de doble lado se sujete
apropiadamente. IMPORTANTE: EL MÁXIMO PODER ADHESIVO ES ALCANZADO EN MÁS O MENOS 24 HORAS. LIMITESE DE NO
MOVER O PONER PRESIÓN EN EL TECLADO HASTA ENTONCES.

MONTANDO LA BOCINA

3.

Seleccione una ubicación conveniente en el
compartimiento del motor que esté seco y seguro del calor
del escape del motor. Siempre coloque la bocina en
posición hacia abajo. Esto ayudará a prevenir a que no
entre agua en la bocina. Usando los soportes de montaje
como patrón, marque la ubicación de cuatro (4) agujeros
sobre la superficie de montaje y taladre usando una broca
de 3,18mm (1/8 de pulgada). Asegúrese que la abertura de
las bocinas no haya sido obstruida por ningún componente
el cual puede reducir su sonido.

CABLEADO Fig. A:

4. NEGRO DOBLE: Va conectado a la bocina en el compartimiento del motor. Enrute los cables a través de la pared contra fuego a la

bocina. Conecte el cables o uno de los cables de la bocina. Entonces conecte los cables restantes.

5. CABLE ROJO: Va conectado al bloque de fusibles o a un cable que tenga poder 12 V (+) bajo el tablero cuando esté encendida la

ignición. IMPORTANTE: Para proteger su claxon y su vehículo, use el fusible en línea proveído y el cable como se muestra.

6. CABLE SENCILLO NEGRO: Va conectado a tierra. Asegure el cable bajo un tornillo en el área del tablero, asegurese que la superficie de

METAL alrededor del tornillo esté limpia de óxido y pintura para hacer una buena conexión eléctrica.

7. PROBANDO: Cerciórese que todos los cables estén asegurados y las conexiones estén aprodiadamente aseguradas.
8. Encienda la ingnición del vehículo para darle poder al claxon VOYAGER™ durante la prueba.
9. Presione y sujete cada uno de los tres (3) botones en el teclado y el claxon VOYAGER™ sonará cualquiera de los sonidos de trasatlántico.

Botón Izquierdo: Dos claxon de trasatlántico sonando uno hacia el otro
Botón Intermedio y Derecho: Cada botón suena como un claxon de trasatlántico.

Si usted necesita ayuda para instalar su producto, en E.U.A. nuestros técnicos estén disponibles para contestar sus preguntas, Lunes a
Viernes de 9AM a 4PM al 1-888-HORN (4676).

GARANTÍA

GARANTÍA Wolo Manufacturing Corporation (“Wolo”) garantiza al comprador original, por tres meses a partir de la fecha de la compra,
que el producto está libre de defectos en mano de obra y materiales. Si hay un defecto comprobado, Wolo, como su opción, puede
reparar o reemplazar el producto sin cargos, si es devuelto a Wolo dentro de los tres meses a partir de la fecha de la compra como se
describe enseguida. Wolo se reserva el derecho de inspeccionar cualquier defecto para acordar cualquier reclamo de garantía para
reparación ó reemplazo. Esta garantía está limitada como se menciona enseguida y Wolo no será responsable por fuego o cualquier
accidente, debido a negligencia, abuso, uso anormal, modificaciones, instalación fallida de este producto, o por causas naturales.

LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE HACIA UN PROPOSITO PARTICULAR ESTA EXTREMADAMENTE LIMITADA A UN TERMINO DE TRES (3)
MESES. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA WOLO SERA RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL O CONSECUENTAL DEL COMPRADOR,
YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO DE LA GARANTIA O CONTRARIO.

Para obtener el servicio de garantía, devuelva el producto prepagado, e incluya el recibo original de venta mostrando la fecha de compra. Incluya una

breve descripción del problema y su número de telefono. También, incluya un cheque personal ó al portador con la suma de $10.00 Dls. E.U.A. para
cubrir el gasto de envío. Envíela a:

Wolo Manufacturing Corp. • One Saxwood Street, Deer Park, NY 11729

Attn: Servicio de Garantía • Correo electrónico: [email protected]

©2009 Wolo Mfg. Corp Todos
los Derechos Reservados.

Fig. A

CA

BLE

D

OB

LE

N

EG

RO

NEGRO

ROJO

TIERRA

FUSIBLE

3 AMPERE

12 VOLTS (+)

Advertising