Πcableado, Garantía, Wolo manufacturing corp – Wolo 110 The Persuader Manual del usuario

Página 2

Advertising
background image

GARANTÍA

Wolo Manufacturing Corporation (“Wolo”) garantiza al comprador original, por tres meses a partir de la fecha de la
compra, que el producto está libre de defectos en mano de obra y materiales. Si hay un defecto comprobado, Wolo,
como su opción, puede reparar o reemplazar el producto sin cargos, si es devuelto a Wolo dentro de los tres meses
a partir de la fecha de la compra como se describe enseguida. Wolo se reserva el derecho de inspeccionar
cualquier defecto para acordar cualquier reclamo de garantía para reparación ó reemplazo. Esta garantía es
limitada como se menciona a continuación y Wolo no será responsable por fuego o cualquier accidente, debido a
negligencia, abuso, uso anormal, modificaciones, instalación fallida de éste producto, o por causas naturales.

CUALQUIER GARANTÍA EXPRESADA NO PROPORCIONADA EN ÉSTE DOCUMENTO ES EXCLUIDA Y FUERA DE
LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE. LAS GARANTÍAS DE MERCANTIBILIDAD IMPLÍCITAS Y DE
ADAPTABILIDAD PARA HACIA UN PROPOSITO PARTICULAR ESTÁ EXTREMADAMENTE LIMITADA A UN TERMINO
DE TRES (3) MESES. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA WOLO SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO
ESPECIAL O CONSECUENTAL DEL COMPRADOR, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO DE LA
GARANTÍA O CONTRARIO.

Para obtener el servicio de garantía, devuelva el producto prepagado, e incluya el recibo original de venta mostrando la
fecha de compra. Incluya una breve descripción del problema y su número de teléfono. También, incluya un cheque
personal ó al portador con la suma de $10.00 Dls. E.U.A. para cubrir el gasto de envío. Envíela a:

Wolo Manufacturing Corp. •

One Saxwood Street, Deer Park, NY 11729

Atn: Servicio de Garantía,

Correo Eléctronico: [email protected]

© 2007 Wolo Mfg. Corp. Todos los Derechos Reservados

πCABLEADO

CABLEADO del Nuevo Botón de Interruptor del Claxon (Ver Fig. C)
6. Conecte uno de los cables negros de cada claxon al (+) a una fuente de poder de 12 volts (+) positiva, la batería,
alternador, etc. Un fusible en línea de 4 A debe de ser usado (No incluido.)
7. Conecte el interruptor del claxon (no proporcionado) al otro cable del claxon.
8. Conecte el interruptor del claxon al otro cable del claxon para conectar a tierra, debajo de cualquier tornillo de metal
que esté limpio de pintura y óxido.

CABLEADO al Sistema de Fábrica del
Claxon con Dos (2) cables (Vea Fig. D)
9. Si el claxon de fábrica tiene dos terminales de
cables, remueva los cables del claxon de fábrica y
conéctelos al los cables del claxon Persuader. La
instalación está completa.

CABLEADO al Sistema de Fábrica del
Claxon con un (1) cable (Vea Fig. E)
10. Si el claxon de fábrica tiene una terminal
de cables, remueva el cable del claxon de
fábrica y conéctelo al cable del claxon
Persuader.
11. El otro cable del claxon persuader va
conectado a tierra, bajo cualquier tornillo de
metal que esté limpio de pintura y óxido. La
instalación está completa.

IMPORTANTE: Cerciórese de que todos los cables estén asegurados y las conexiones estén apropiadamente
aisladas con cinta.

CABLES DE

FÁBRICA DEL CLAXON

TIERRA

CABLES DE

FÁBRICA DEL CLAXON

INTERRUPTOR DEL CLAXON

(No incluido)

FUSIBLE DE 4 A

(No incluido)

AGUJEROS PARA CABLES

TIERRA

BATERÍA

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: