Wolo 496 E-Z Horn Manual del usuario

Claxon eléctronico de mano ez horn™ modelo 496, Instrucciones de instalación y operación para el

Advertising
background image

Su compra de un claxon Wolo E-Z Horn™ es un perfecta elección para señalamiento personal su vehículo. Manufacturado
con eléctronica de vanguardia le proveera años de servicio confiable. Si requiere de asistencia para instalar su nuevo
claxon Wolo, nuestros técnicos están dosponibles para responder sus preguntas, Lunes a Viernes de from 8AM a 4PM
tiempo del pacífico 1-888-550-HORN (4676).

INSTALACIÓN DE LA BATERíA

Fig. A
1. Abra la puertecilla del compartimiento de la batería por medio de

presionar en la lengueta.

Fig. B
2. Conecte la batería de 9 volts, (tipo 6LR61) a la conexión de

batería del E-Z Horn, (batería no proveída). Use una batería
alcalina si requiere un uso prolongado.

3. Inserte la batería y los cables en el compartimiento.
4. Cierre el compartimiento de la batería y cables.
5. Su claxon E-Z Horn™ está listo para ser usado. Para activar

presione el interruptor rojo. Libere el interruptor para desactivarlo.

Un sujetador para cinturón viene proveído para llevarlo fácilmente el
claxon. Cuando el claxon E-Z Horn™ sea requerido simplemente
presione la pestaña del sujetador para liberarlo.

La tira de mano viene proveída para garantizar una sujetación segura
en cualquier ambiente.

IMPORTANTE: SIEMPRE USE PROTECCIÓN AUDITIVA CUANDO EL
CLAXON E-Z HORN™ SEA USADO. NUNCA COLOQUE EL CLAXON E-
Z HORN™ CERCA DE LOS OIDOS DE LAS PERSONAS. NUNCA DEJE
EL CLAXON DESATENDIDO EN LA PRESENCIA DE NIÑOS.

Instrucciones de Instalación Y Operación para el

CLAXON ELÉCTRONICO DE MANO EZ HORN™

MODELO 496

GARANTíA

Wolo Manufacturing Corporation (“Wolo”) garantiza al comprador original, por tres meses a partir de la fecha de la compra, que el
producto está libre de defectos en mano de obra y materiales. Si hay un defecto comprobado, Wolo, como su opción, puede reparar o
reemplazar el producto sin cargos, si es devuelto a Wolo dentro de los tres meses a partir de la fecha de la compra como se describe
enseguida. Wolo se reserva el derecho de inspeccionar cualquier defecto para acordar cualquier reclamo de garantía para reparación
ó reemplazo. Esta garantía está limitada como se menciona enseguida y Wolo no será responsable por fuego o cualquier accidente,
debido a negligencia, abuso, uso anormal, modificaciones, instalación fallida de este producto, o por causas naturales.

CUALQUIER GARANTIA EXPRESADA NO PROVEIDA ES EXCLUIDA Y NO ES VALIDA. ESTO IMPLICA LAS
GARANTIAS DE MERCADOTECNIA Y DE LO QUE LO IMPLICA PARA CUALQUIER COSA PARTICULAR Y EL TIEMPO
LIMITE DE TRES (3) MESES. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA WOLO

®

TIENE RESPONSABILIDAD HACIA EL

COMPRADOR O ALGUNA OTRA PERSONA POR CUALQUIER DAÑO EN PARTICULAR O CONSECUENTAL, YA SEA A
CAUSA DE UN ACUERDO DE GARANTIA O DE ALGO MAS.
Para obtener el servicio de la garantía, regrese el producto prepagado e incluya el recibo original de la venta mostrando la
fecha de la compra. Provea con el envío una breve descripción del problema. También, incluya con en el envío un cheque
o cheque de caja por la cantidad de $10.00 Dólares (E.U.A.) para cubrir su envío. Mándelo a:

Wolo Manufacturing Corp.

One Saxwood Street, Deer Park, NY 11729

Atn: Servicio de Garantía, Correo Eléctronico: [email protected]

© 2007 Wolo Mfg. Corp.

Todos los Derechos Reservados

Fig. A

Fig. B

Advertising