Wolo 848 Siberian Express Manual del usuario

Instalacion de la manguera, Instalacion de su claxon (fig. a), Fig. b)

Advertising
background image

CUALQUIER GARANTIA EXPRESADA NO PROVEÍDA AQUI, ES EXCLUIDA Y DISUELTA. LAS GARANTIAS IMPLICADAS DE LA MERCADOTECNIA Y QUE AJUSTA
LA CAUSA PARTICULAR SON EXPRESAMENTE LIMITADAS A UN TERMINO DE TRES (3) MESES. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA WOLO DEBE DE SER
RESPONSABLE DE NADA ESPECIAL O DAÑOS CONSEQUENTES AL COMPRADOR O ALGUNA OTRA PERSONA, QUE SE SALGAN DEL TERMINO DE LA
GARANTIA

Para obtener el servicio de garantía, devuelva el producto prepagado, e incluya el recibo original de venta mostrando la fecha de compra. Incluya una breve descripción
del problema y su número de teléfono. También, incluya un cheque personal ó al portador con la suma de $10.00 Dls. E.U.A. para cubrir el gasto de envío. Envíela a

:

Wolo Manufacturing Corp.,• One Saxwood Street, Deer Park, NY11729

Atn: Servicio de Garantía

Correo Eléctronico: [email protected]

Garantía

Wolo® Manufacturing Corporation (“Wolo”) garantiza al comprador original, por tres meses a partir de la fecha de compra, que este producto está libre
de defectos en manufactura y materiales. Si se comprueba tal defecto, Wolo®, a su discreción, va a reparar o reemplazar el producto sin ningún cobro, si
es devuelto a Wolo® dentro de los tres meses a partir de la fecha de compra como se describe anteriormente. Wolo® se reserva el derecho de
inspeccionar cualquier defecto antes de honrar cualquier reclamo de garantía o reemplazo. Esta garantía está limitada como arriba se describe y Wolo®
no se hará responsible por daños causados por el fuego o otros incidentes o accidentes, debido a la negligencia, abuso, uso anormal, modificaciones,
instalación errónea de este producto, o causas naturales.

INSTALACION DE SU CLAXON (Fig. A):

1. Ubique un lugar de montaje que sea una superficie de metal solido tal

como el armazón del vehículo o chasis para ayudar a prevenir el exceso
de vibración, el cual puede dañar el claxon. IMPORTANTE: No monte el
claxon en donde se encuetra el parachoques (defensa) o material
flexible. Para mejores resultados, el frente del claxon no debe de ser
obstruido para que el sonido pueda proyectarse al máximo.

2. Use la base del claxon como patrón, marque la ubicación de los

agujeros y taladre a 7,94 mm (5/16”) de tamaño.

3. Ponga la junta entre la superficie de montaje y la base del claxon.
4. Asegure los claxons con los artículos de ferretería proveídos y ajuste los

tornillos de manera uniforme.

INSTALACION DE LA MANGUERA

(FIG. B)

5. Usando la manguera de 6,35 mm (1/4”) plástica proveída, corte al tamaño para conectar el tanque a

la válvula eléctrica del solenoide. Coloque la tuerca de bronce en la manguera. Presione la
manguera hacia la conexión macho del tanque. Apriete la tuerca de bronce hacia el conector.

PRECAUCIóN:

PRECAUCIóN: No se exceda en apretar la tuerca de bronce.

6. Coloque la tuerca de bronce en el extremo de la manguera de aire. Presione el tubo al conector

macho ubicado en la válvula eléctrica del solenoide.

7. Enrosque la tuerca de bronce en el conector de salida y apriete. PRECAUCIÓN: No se exceda en

apretar la tuerca de bronce. (Fig E).

8. Conecte el otro extremo de la manguera al tanque de aire a bordo. Asegurese que el sistema de aire

abordo no tiene presión antes de intentar conectar la manguera al tanque.IMPORTANTE: NUNCA
INSTALE EL CLAXON AL TANQUE DE AIRE QUE CONTROLA LOS FRENOS DE AIRE O
CUALQUIER OTRO SISTEMA OPERACIONAL CRITICO.

Instrucciones de Instalación

Para Modelos 837, 838, 847, 848, 850 y 851 Claxons de Tren

Su compra del claxon Cannon Ball Express™ es la elección para complementar su vehículo. Los Productos de Wolo®
son manufacturados con los materiales más finos. Cada claxon es probado para asegurarnos de que cumple con todas
las especificaciones de manufacturación antes de ser empacado. Si usted necesita ayuda para instalar su producto, en
E.U.A. nuestros técnicos están disponibles para contestar sus preguntas, Lunes a Viernes de 9AM a 4PM al 888-560-
HORN (4676).

© 2008 Wolo Mfg. Corp.

Todos los Derechos Reservados.

CABLEADO DE LA VALVULA ElÉCTRICA
(Fig. F)

1

9. Conecte un (1) cable de la válvula eléctrica a la terminal (+)

de la batería, alternador y etc. Siempre proteja este circuito
eléctrico con un fusible de 3 ampere (no incluido).

10. Conecte el otro cable a la válvula eléctrica del solenoide al

interruptor del claxon.

11. Conecte la otra terminal del interruptor del claxon a tierra, en

cualquier tornillo de la armazón que este limpio de pintura y
oxido.

VÁLVULA

ELÉCTRICA

BATERÍA

INTERRUPTOR
DEL
CLAXON

VÁLVULA

ELÉCTRIC

TIERRA

FUSIBLE DE 3A

Advertising