Réglages / regolazioni / regulaciones – Sulky DPX 24 Manual del usuario

Página 67

Advertising
background image

65

FR

IT

ES

Réglages / Regolazioni / Regulaciones

-

A cada cambio de anchura de trabajo, ajustar la
manga

de la aleta de borde según se indica

en el cuadro de abajo:

Ejemplo:

-

Si efectúa el esparcido a 18m y utiliza aletas de
18-24m, ajuste su manga de bordeado en A.

Regulación para poco caudal:
Para un buen esparcido en las lindes, debe colocar
su aleta de borde según el caudal realizado:

-

para caudales pequeños (marca de caudal

45),

acerque la aleta de borde a la aleta larga

-

para grandes caudales (marca de caudal >45),
separe la aleta de borde de la aleta larga

-

Para realizar estas operaciones, desatornille los 2
tornillos Ø 8 de la aleta larga y el tornillo Ø 6 de
la aleta de borde, desplace la aleta de borde y
apriete bien las aletas.

Observación
El dispositivo permite volver a poner una regulación de
“borde” manual.

En efecto, si se produce en la máquina o el tractor un
imprevisto en el bombín hidráulico o en el sistema
eléctrico, se puede seguir trabajando en modo
manual.

Para ello hay que desmontar la biela que hay entre el
bombín hidráulico y el conducto, e inmovilizar el
conducto en la posición deseada con ayuda de un
pasador beta de Ø 4.

3

3

2

2

1

1

- A chaque changement de largeur de travail,

régler la rallonge

de la pale de bordure

suivant le tableau ci-dessous:

Exemple :

- Si vous épandez sur 18m avec des pales 18-

24m, réglez votre rallonge de bordure en A.

R

ÉGLAGE

PETIT

DÉBIT

:

Pour de bons épandages en bordure, vous devez
positionner votre pale de bordure selon le débit
réalisé :

- Pour les petits débits (repère de débit

45),

rapprocher votre pale de bordure de la pale
longue

- pour les gros débits (repère de débit > 45),

écarter votre pale de bordure de la pale longue

- Pour réaliser ces opérations, dévisser les 2 vis Ø

8 de la pale longue et la vis Ø 6 de la pale de
bordure, déplacer votre pale de bordure et bien
resserrer vos pales.

R

EMARQUE

:

Le dispositif permet un retour à un réglage“bordure”
manuel.

En effet, si un aléa du vérin ou du système électrique
se produit sur la machine ou le tracteur, il est possible
de continuer à travailler en manuel.

Pour cela il faut démonter la bielle entre le vérin et la
goulotte et immobiliser la goulotte en position désirée
à l’aide d’une goupille bêta de Ø 4.

3

3

2

2

1

1

-

Ad ogni modifica della larghezza di lavoro,
regolare la prolunga

della pala per i bordi,

secondo quanto indicato nella tabella qui di
seguito:

Esempio:

-

Se lo spargimento viene effettuato su 18 m con
pale da 18-24 m, regolare la prolunga del bordo
su A.

Regolazione flusso ridotto:
Per un corretto spargimento sui bordi, bisogna
posizionare la pala per bordi secondo il flusso
realizzato:

-

per i flussi ridotti (valore di riferimento del flusso
< a 45), avvicinare la pala per bordi alla pala lunga

-

per i flussi elevati (valore di riferimento del flusso
> a 45), allontanare la pala per bordi dalla pala
lunga

-

Per realizzare queste operazioni, svitare le 2 viti
Ø 8 della pala lunga e la vite Ø 6 della pala per
bordi, spostare la pala per bordi e stringere bene
le pale.

Osservazione
Il dispositivo consente il ritorno alla regolazione
“bordo” manuale.

In effetti, se c'è un problema sul martinetto o sul
sistema elettrico della macchina o del trattore, si può
lavorare nel modo manuale.

Basta smontare la biella posta tra il martinetto e lo
scivolo e immobilizzare quest'ultimo nella posizione
desiderata con una coppiglia beta avente un diametro
di 4.

3

3

2

2

1

1

1

2

Jeu de pales

12-18

18-24

Largeur de travail (m)

12 15 18 18 21

Réglage pale bordure

24

Optimisation de l’environnement A

B

B A

B

Optimisation du rendement

B

-

-

B

C

Gioco delle pale

12-18

18-24

Larghezza di lavoro (m)

12 15 18 18 21

Regolazione pala bordo

24

Ottimizzazione dell'ambiente A

B

B A

B

Ottimizzazione del rendimento

B

-

-

B C

Juego de aletas

12-18

18-24

Anchura de trabajo (m)

12 15 18 18 21

Regulación de la aleta de borde

24

Optimización del entorno

A

B

B A

B

Optimización del rendimiento B

-

-

B

C

Advertising